Merci a vava d'avoir acheté son album quand j'étais petite. Quand je sortais de l'école primaire j'allumais la chaîne stéréo et j'écoutais Djamel allam aujourd'hui encore je l'ecoute ❤
Lyrics (I'm not going to attempt to translate, I don't know what any Tamazight words mean): Etban tafat, tessefṛeḥ ulawen Lebɣi nufat, yecbaḥ kul yiwen F (win) isean tuyat, ɣaben yeedawen Ḥader wannat af tagmaṭ ennwen Lebɣl ynu, lebda neṭmezṛa Anecnu, wa ṭgerrez etmeɣṛa Aṭernu, tegmaṭ nneɣ ekra Ahunnu, f wid ennaɣ meṛṛa Ay tezha, elḥaṛa yiss-wen Ay telha, temlilit yid-wen Ennezha, tesfeṛḥ ulawen Ay telha, temlilit yid-wen Ma neddukkel, nelḥa afus deg-g"fus Amen weṭṭkel, tagmaṭ ur etxuṣ Qaren laeqel, f etmusni i g-eṭrus Ḥader muqel, lhiba f ubeṛnus Lebɣl ynu, lebda neṭmezṛa Anecnu, wa ṭgerrez etmeɣṛa Aṭernu, tegmaṭ nneɣ ekra Ahunnu, f wid ennaɣ meṛṛa Ay tezha, elḥaṛa yiss-wen Ay telha, temlilit yid-wen Ennezha, tesfeṛḥ ulawen Ay telha, temlilit yid-wen Ud'm enḥemmel, edg-es neṭwali Elfeṛḥ yekmel, ccbaḥa teflali Elxiq yeṛmel, kra n'ẓẓer d eleali Ezzhu yekmel, eṣṣwab yeṭcali Lebɣl ynu, lebda neṭmezṛa Anecnu, wa ṭgerrez etmeɣṛa Aṭernu, tegmaṭ nneɣ ekra Ahunnu, f wid ennaɣ meṛṛa Ay tezha, elḥaṛa yiss-wen Ay telha, temlilit yid-wen Ennezha, tesfeṛḥ ulawen Ay telha, temlilit yid-wen Ay tezha, elḥaṛa yiss-wen Ay telha, temlilit yid-wen Ennezha, tesfeṛḥ ulawen Ay telha, temlilit yid-wen Note: The ɣ makes a kind of "g" or "j" sound. The "c" sounds more like "ch" or "sh".
Rabi yarhmek inchallah
Merci a vava d'avoir acheté son album quand j'étais petite. Quand je sortais de l'école primaire j'allumais la chaîne stéréo et j'écoutais Djamel allam aujourd'hui encore je l'ecoute ❤
Je préfère mille fois mieux ses chansons original
0:24 Imeslayen-ⵉⵎⴻⵙⵍⴰⵢⴻⵏ-Imeslayen
Tban tafat, tesfeṛḥ ulawen
Lebɣi nufat, yecbaḥ kul yiwen
Sɛan tuyat, ttɣaben yeɛdawen
Ḥader winnat af tegmatt nwen
Lebɣ' inu
Lebda nettmezṛa
Anecnu
Wa ttgerrez tmeɣṛa
Atternu
Tegmatt neɣ kra
Aḥunnu
F wid nneɣ meṛṛa
Ay tezha, lḥaṛa yiss wen
Ay telha, temlilit yid wen
Ay nezha, tesfeṛḥ ulawen
Ay telha, temlilit yid wen
Ma neddukel, nelḥa afus deg fus
Amen ttkel, tagmatt ur ttxuṣ
Qaren laɛqel, f tmusni i gettrus
Ḥader muqel, lhiba f ubeṛnus
Lebɣ' inu
Lebda nettmezṛa
Anecnu
Wa ttgerrez tmeɣṛa
Atternu
Tegmatt neɣ kra
Aḥunnu
F wid nneɣ meṛṛa
Ay tezha, lḥaṛa yiss wen
Ay telha, temlilit yid wen
Ay nezha, tesfeṛḥ ulawen
Ay telha, temlilit yid wen
Gma nḥemmel, degs nettwali
Lfeṛḥ yekmel, ccbaḥa teflali
Lxiq yeṛmel, kra nẓer d lɛali
Zhu yekmel, ṣwab yettcali
Lebɣ' inu
Lebda nettmezṛa
Anecnu
Wa ttgerrez tmeɣṛa
Atternu
Tegmatt neɣ kra
Aḥunnu
F wid nneɣ meṛṛa
Ay tezha, lḥaṛa yiss wen
Ay telha, temlilit yid wen
Ay nezha, tesfeṛḥ ulawen
Ay telha, temlilit yid wen
Ay tezha, lḥaṛa yiss wen
Ay telha, temlilit yid wen
Ay nezha, tesfeṛḥ ulawen
Ay telha, temlilit yid wen
Just sublime
-Jolie chanson.
Top
Beautiful song that my son always loved as a small child.
Lyrics (I'm not going to attempt to translate, I don't know what any Tamazight words mean):
Etban tafat, tessefṛeḥ ulawen
Lebɣi nufat, yecbaḥ kul yiwen
F (win) isean tuyat, ɣaben yeedawen
Ḥader wannat af tagmaṭ ennwen
Lebɣl ynu, lebda neṭmezṛa
Anecnu, wa ṭgerrez etmeɣṛa
Aṭernu, tegmaṭ nneɣ ekra
Ahunnu, f wid ennaɣ meṛṛa
Ay tezha, elḥaṛa yiss-wen
Ay telha, temlilit yid-wen
Ennezha, tesfeṛḥ ulawen
Ay telha, temlilit yid-wen
Ma neddukkel, nelḥa afus deg-g"fus
Amen weṭṭkel, tagmaṭ ur etxuṣ
Qaren laeqel, f etmusni i g-eṭrus
Ḥader muqel, lhiba f ubeṛnus
Lebɣl ynu, lebda neṭmezṛa
Anecnu, wa ṭgerrez etmeɣṛa
Aṭernu, tegmaṭ nneɣ ekra
Ahunnu, f wid ennaɣ meṛṛa
Ay tezha, elḥaṛa yiss-wen
Ay telha, temlilit yid-wen
Ennezha, tesfeṛḥ ulawen
Ay telha, temlilit yid-wen
Ud'm enḥemmel, edg-es neṭwali
Elfeṛḥ yekmel, ccbaḥa teflali
Elxiq yeṛmel, kra n'ẓẓer d eleali
Ezzhu yekmel, eṣṣwab yeṭcali
Lebɣl ynu, lebda neṭmezṛa
Anecnu, wa ṭgerrez etmeɣṛa
Aṭernu, tegmaṭ nneɣ ekra
Ahunnu, f wid ennaɣ meṛṛa
Ay tezha, elḥaṛa yiss-wen
Ay telha, temlilit yid-wen
Ennezha, tesfeṛḥ ulawen
Ay telha, temlilit yid-wen
Ay tezha, elḥaṛa yiss-wen
Ay telha, temlilit yid-wen
Ennezha, tesfeṛḥ ulawen
Ay telha, temlilit yid-wen
Note: The ɣ makes a kind of "g" or "j" sound. The "c" sounds more like "ch" or "sh".
-Timlilith ,les retrouvaille ..
-light to take a bride form ,to turn to love ,happiness ,
-United in marriage.
-Nezha. Tamaghra .
She didn't come until now ,I didn't talk to her until now .
-Qu'elle vienne en personne chez moi ! et pas les fausses copies .
-Ma fiançaille. il y un an maintenent . .
-We should talk,meet face to face or I will leave with No return .
Paroles de Kamel Hammadi
Top