Thai Language Hacks: Say “Different” Like a Real Thai
HTML-код
- Опубликовано: 19 окт 2024
- สวัสดีค่ะ /sà-wàt-dee kâ/
Dive into an essential Thai grammar lesson with my latest video, an often overlooked yet commonly used term. This lesson simplifies the complexity, providing a clear understanding of how to use this word correctly. Explore practical examples to enhance your language skills and elevate your Thai communication. Don't miss out on this insightful tutorial-it's the key to mastering an everyday expression!
----------------------------------------------------------------
✴️Support New’s Channel As A Member / @thailessonsbynew
✴️Patreon: / thailessonsbynew
✴️Online Courses: p.wasineee@gmail.com
✴️Support me ^^
Thai Account: SCB Bank (Siam Commercial Bank), Swift code: SICOTHBK, ACC NO: 992-206341-3, วาสินี (Wasinee)
Wise: wise.com/ search email: p.wasineee@gmail.com
www.buymeacoff...
✴️Follow me ^^
Facebook: / wasineechannel
RUclips: / @thailessonsbynew
Instagram: / thai_lessons_by_new
Tiktok: / thai_lessons_by_new
Spotify: open.spotify.c...
Spotify for Podcasters: podcasters.spo...
----------------------------------------------------------------
Different
คนละ
/kon-lá/
1. Is that Jane who I contacted business with?
นั่นเจนที่เราเคยติดต่องานด้วยใช่มั้ย
/nân jen têe rao koiie dtìt dtòr ngaan dûuay châi mái/
No, it’s a different person. This one just started working
ไม่ใช่ คนละคนกัน คนนี้เพิ่งมาทำงานใหม่
/mâi châi kon-lá kon gan kon née pêrng maa tam ngaan mài/
2. Is this restaurant the same place where Jane had her birthday?
ร้านนี้ ร้านเดียวกับที่เจนจัดงานวันเกิดใช่มั้ย
/ráan née ráan diieow gàp têe jen jàt ngaan wan gèrt châi mái/
No, it’s a different restaurant. That one is in Ari
ไม่ใช่ คนละร้านกัน ร้านนั้นอยู่แถวอารี
/mâi châi kon-lá ráan gan ráan nán yòo tăew aa-ree/
3. That’s a shame. Jane will go down to Bkk on different days from me. Otherwise, I could have gone with her in her car
เสียดายเจนลงไปกรุงเทพคนละวันกับเรา ไม่งั้นจะขอติดรถไปด้วย
/sĭia daai jen long bpai grung têp kon-lá wan gàp rao mâi ngán jà kŏr dtìt rót bpai dûuay/
4. Our wives are both Thai the same, but they are from different provinces
ภรรยาเราเป็นคนไทยเหมือนกัน แต่มาจากคนละจังหวัด
/pan-rá-yaa rao bpen kon tai mĕuuan gan dtàe maa jàak kon-lá jang-wàt/
Practice: We talked about different topics
Suggested videos:
เคย - • Thai Lesson: Learn How...
Just - • Thai Lesson: 3 Ways to...
ใหม่ - • "ใหม่" in Thai: Unveil...
Same - • 'SAME' in Thai languag...
เหมือน - • Thai Lesson in 10 minu...
Confusion Same - • Requested Lesson: 2 Co...
เดิม - • Real Thai for Everyday...
แถว - • Speak Like a Thai: Mas...
That’ a shame - • Thai Lesson: What a Sh...
Otherwise - • Basic Thai Sentences /...
Magic word ติด - • Magic Thai Words EP4 /...
Who - • How to Say ‘Who’ Corre... I
#learnThai, #ThaiLesson, #ThaiLanguage
การบ้าน : เราคุยเกี่ยวกับคนละเรื่องกัน
ขอบคุณมากนะค่ะครูนิว ฉันเรียนได้เกี่ยวกับคนละเรื่องเพราะครู
ถูกต้องนะคะ 😊
เราพูดถึงคนละเรื่อง
ขอบคุณนะครับครูนิว 🙏🏻🙏🏻
ถูกต้องนะคะ 😊
Thank you so much for your lesson. Every lesson from you I will learn something. My Thai luggage has improved and the credit goes to you.
Aww, it's my pleasure. Thank you 😊
Hi Khru New, thanks for your lesson. 🙏
My suggestion would be: เราพูดคุยเกี่ยวกับหัวข้ออย่างอื่น
เราพูดคนละเรื่องกัน 😊
Awesome lesson. Thank you so much once again
Thank you 😊
Thank you so much for all the great lessons!😊
Thank you 😊
Thanks a lot for lessons
You're welcome 😊
Thanks!
Thank you very much 😊
Thank you much teacher New ,
เราพูดเกี่ยวกับคนละเรื่องกัน
ถูกต้องนะคะ 😊
You can also say เรา คุย/พูด คนละเรื่องกัน
@@thailessonsbynew เราได้พูด(เกี่ยวกับ)คนละเรื่องกัน Is that correct to say?
@@jurisveratti4494 I might just say เราพูดคนละเรื่องกัน ^^
@@wasineeephonsri7749 when ได้ can be use in order to put the verb in past tense? And how it works exactly? the right rules I mean. Is there any lesson about that grammar?
เราคุยกันคนละเรื่องครับ - 😊
ถูกต้องนะคะ 😊
So can I translate ติดรถ as to get a lift?
I think that works 😊
🎉
😊😊
👍🙏
😊😊😊
Rao kui gan waa giiao gap kon la ruuang na krup
rao pôot tĕung kon-lá rêuuang 😊
Or
rao kui gan kon-lá rêuuang
การบ้าน : เราได้พูดเกี่ยวกับคนละเรื่อง
ขอบคุณครับ
เราพูดคนละเรื่องกัน 😊
kop kuhn kroo Niw เราพุูคเกี่ยวกัยคนละเรื่อง
เราพูดถึงคนละเรื่อง 😊
เราคุยกับดมละหัวข้อ
เราคุยกันคนละหัวข้อ 😊
เราคุยกับคนละหัวข้อ
ดีมากค่ะ 😊
*เราคุยกัน...
Rao poot kon la reuuang
Correct 😊