Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
アドベントのお母さんはみんな娘の活動を応援して支えてくれる良い人ばかりな気がする
ママ石もウィンドウワイパーな笑い声なんだろうか
ビブママの声がかわいい!
0:21 アメリカ人の言い回しすぎてw、ちょっと説明していきたいと思います前半 "Disclaimer: It's not super high quality because Momseki"意味:現実は環境とかマイクとか収録したりのせいで音声や音質が多分駄目です後半 ”but it is high quality because Momseki"意味:なのに、ママ石からの収録だから良いものだ、「わかってるよね」ってみたいな感じでちょっぴり圧あるんです
25歳を超えた娘を持つ17歳お母さん声優がいると聞くのでこういう事もあるのでしょう
おっと、井上喜久子の悪口はそこまでだ!!w
オイ、オイ👋😌
おいおい
おいおい!
5年経つと17才親子声優になる?
声似てるなぁ。可愛い声だなママ石さん
ビブーマッマも合法ロリとかビブーパッパが羨ましいぜ‼️
声が美少女すぎる
しばらくビジューちゃんが被せて歌ってるもんだと勘違いしたくらい言われなきゃビジューちゃん
同じ声だな・・、つまりビジューのママはビジューだったってことだ
つまり俺たちが今までビジューだと思ってた者はママだったってこ…と…?
ビジューもママ石もどっちも輝いてるね✨
コレはJPより早くENママライブ結成の予感
そこにぺこらママもひとつまみ
ままつりもいるぞ
カリオペのママ気になるなぁ
@@アイラブ豚まん ママ森は……いいぞ
細胞分裂の可能性もある
お母さんの声、可愛いな!
ほぼ同じ声じゃない?ママ石の声が若い
マジでビジューが歌ってるかと思ったwww
絵師さんかとおもたら本物のほうかw
ビブーママさん声カワユス(*・ω・)✨ビブータソとコラボ配信してほしいなぁ(*・ω・)✨
turn me onだと「わたしを興奮させる」って感じになるらしい(脱線turn me offだと「わたしを落ち着かせる」か「わたしをがっかりさせる」って感じになるのかな。
「わたしをがっかりさせる」はlet me downのほうがぴったりかと
同じ遺伝子だから骨格も同じなのでしょう。
次なる、ぺこらマミーになって。ガチ恋勢が出たりして
ここの家系どーなってんねんw
ビジューが二人分歌ってるって言っても信じるよこれ
ママってリアルママの方かw
自分もむかし、電話口でだれかと話すと、お父さんですか?といわれたことがあったな、自分では似てるわけないやん、って思うんだけどねw
ママもロリじゃん
お姉ちゃんとかじゃなくて…?
真魔石(ママせき)
本人にしか聞こえなくて草
赤ちゃんが赤ちゃんを産んだのか
0:33のDo you want me to tell you~~ってやつの英語の文法知ってる方いますか?知らない表現で調べてみたのですが検索引っかからなくて
It is a transcription error, bijou said “she wanted me to tell you she did her best”
@@slipnich.6874 ありがとうございます
ママライブこれで何人目だっけか…
ままつりぺこらマミーくゆママMVだけの出演ならみこちママかなビジューママ入れて五人目かな?
EN側: キアラ、カリ、ネリッサは、母親と交流する専用の配信があった。グラやベーちゃんやビブーの母親は、登場することなく、配信で少し話したことがある。IDでは、オリーとコボも母親が登場している。
!?!?
これはままつりと似た様なもんだな。まるで姉妹だ。
0:30のところってbut 〇〇 I will tell you に聞こえるけど違いますか?(〇〇は to you に聞こえるけどわからない)do you want me to って自動字幕もそうなってはいますけどこの文脈だと変じゃないでしょうか
"do you want me to"て言ってるけど早口ですBibu already knows that the recording isn't very high quality, which is why she phrases it like a question like this.
@@Deeptunester なるほど今まで理解していたdo you want me to の使い方とは少し違うニュアンスのものだったので疑問に思ってしまいました。ありがとうございます。(日本語ですみません)
下にも書かれてるけど she wanted me to tell you that~ が正しいね聴き取るの難しい発声だったと思う
@@omdcho Yeah I hear the "she" now. I'm a native speaker and I heard "do" too haha.
ママみ無いけど若干のアジアみはあったな
サムネに明らかに指おかしい生成AI使ってるの普通にショックなんで使っちゃったんだろ
ママ石ってま?姉妹の間違いじゃないの?w
日本のバイト代でMIX師に依頼して歌い手やってるJK達と全く同じ声
アドベントのお母さんはみんな娘の活動を応援して支えてくれる良い人ばかりな気がする
ママ石もウィンドウワイパーな笑い声なんだろうか
ビブママの声がかわいい!
0:21 アメリカ人の言い回しすぎてw、ちょっと説明していきたいと思います
前半 "Disclaimer: It's not super high quality because Momseki"
意味:現実は環境とかマイクとか収録したりのせいで音声や音質が多分駄目です
後半 ”but it is high quality because Momseki"
意味:なのに、ママ石からの収録だから良いものだ、「わかってるよね」ってみたいな感じでちょっぴり圧あるんです
25歳を超えた娘を持つ17歳お母さん声優がいると聞くのでこういう事もあるのでしょう
おっと、井上喜久子の悪口はそこまでだ!!w
オイ、オイ👋😌
おいおい
おいおい!
5年経つと17才親子声優になる?
声似てるなぁ。可愛い声だなママ石さん
ビブーマッマも合法ロリとかビブーパッパが羨ましいぜ‼️
声が美少女すぎる
しばらくビジューちゃんが被せて歌ってるもんだと勘違いしたくらい言われなきゃビジューちゃん
同じ声だな・・、
つまりビジューのママはビジューだったってことだ
つまり俺たちが今までビジューだと思ってた者はママだったってこ…と…?
ビジューもママ石もどっちも輝いてるね✨
コレはJPより早くENママライブ結成の予感
そこにぺこらママもひとつまみ
ままつりもいるぞ
カリオペのママ気になるなぁ
@@アイラブ豚まん
ママ森は……いいぞ
細胞分裂の可能性もある
お母さんの声、可愛いな!
ほぼ同じ声じゃない?ママ石の声が若い
マジでビジューが歌ってるかと思ったwww
絵師さんかとおもたら本物のほうかw
ビブーママさん声カワユス(*・ω・)✨
ビブータソとコラボ配信してほしいなぁ(*・ω・)✨
turn me on
だと「わたしを興奮させる」って感じになるらしい(脱線
turn me off
だと「わたしを落ち着かせる」か「わたしをがっかりさせる」って感じになるのかな。
「わたしをがっかりさせる」はlet me downのほうがぴったりかと
同じ遺伝子だから骨格も同じなのでしょう。
次なる、ぺこらマミーになって。ガチ恋勢が出たりして
ここの家系どーなってんねんw
ビジューが二人分歌ってるって言っても信じるよこれ
ママってリアルママの方かw
自分もむかし、電話口でだれかと話すと、お父さんですか?といわれたことがあったな、自分では似てるわけないやん、って思うんだけどねw
ママもロリじゃん
お姉ちゃんとかじゃなくて…?
真魔石(ママせき)
本人にしか聞こえなくて草
赤ちゃんが赤ちゃんを産んだのか
0:33のDo you want me to tell you~~ってやつの英語の文法知ってる方いますか?
知らない表現で調べてみたのですが検索引っかからなくて
It is a transcription error, bijou said “she wanted me to tell you she did her best”
@@slipnich.6874 ありがとうございます
ママライブこれで何人目だっけか…
ままつり
ぺこらマミー
くゆママ
MVだけの出演ならみこちママかな
ビジューママ入れて五人目かな?
EN側: キアラ、カリ、ネリッサは、母親と交流する専用の配信があった。
グラやベーちゃんやビブーの母親は、登場することなく、配信で少し話したことがある。
IDでは、オリーとコボも母親が登場している。
!?!?
これはままつりと似た様なもんだな。
まるで姉妹だ。
0:30のところってbut 〇〇 I will tell you に聞こえるけど違いますか?(〇〇は to you に聞こえるけどわからない)
do you want me to って自動字幕もそうなってはいますけどこの文脈だと変じゃないでしょうか
"do you want me to"て言ってるけど早口です
Bibu already knows that the recording isn't very high quality, which is why she phrases it like a question like this.
@@Deeptunester なるほど
今まで理解していたdo you want me to の使い方とは少し違うニュアンスのものだったので疑問に思ってしまいました。ありがとうございます。
(日本語ですみません)
下にも書かれてるけど she wanted me to tell you that~ が正しいね
聴き取るの難しい発声だったと思う
@@omdcho Yeah I hear the "she" now. I'm a native speaker and I heard "do" too haha.
ママみ無いけど若干のアジアみはあったな
サムネに明らかに指おかしい生成AI使ってるの普通にショック
なんで使っちゃったんだろ
ママ石ってま?姉妹の間違いじゃないの?w
日本のバイト代でMIX師に依頼して歌い手やってるJK達と全く同じ声