ANDARE и VENIRE - так в чем же разница?

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 7 сен 2024

Комментарии • 42

  • @itamadrelingua
    @itamadrelingua  Год назад +1

    📚Все наши уроки: ruclips.net/p/PLyOTLv3FkocVOSC1L1bkl4V77hhzNF_YR
    🗣Диалоги на итальянском: ruclips.net/p/PLyOTLv3FkocUVm2-iYyW7iPRjyiZdtn5h
    📽Разборы итальянских фильмов: ruclips.net/p/PLyOTLv3FkocWHVEL_kCnpInKs8GNLXEyJ
    ✈️Диалоги во время путешествий: ruclips.net/p/PLyOTLv3FkocUmGSuf66prBwizYguxBitZ
    Vieni da me. - Иди ко мне.
    Vengo da voi. - Я иду к вам.
    Venite da noi. - Приходите к нам.
    Vai da loro. - Иди к ним.
    Palestra - Спортзал
    Marco va tutte le sere in palestra
    (если мы не в спортзале). - Марко ходит каждый вечер в спортзал.
    Marco viene tutte le sere in palestra
    (если мы в спортзале). - Марко ходит каждый вечер в спортзал.
    Gli alieni sono venuti da me. - Ко мне прилетели пришельцы.
    Sono venuto con te al parco. - Я пошел с тобой в парк.
    Sono andato con Anna al parco. - Я пошел с Анной в парк.
    Andrei al mare - Я бы поехал на море
    Ci verrei anch’io - Я бы туда тоже поехала

  • @user-op7ul4jl2d
    @user-op7ul4jl2d Год назад +3

    Спасибо,дорогие.Всегда путаюсь и вхожу в ступор с этими глаголами .Теперь,благодаря вам,думаю,будет полегче.Buon lavoro.

    • @itamadrelingua
      @itamadrelingua  Год назад

      Огромное спасибо за комментарий, Людмила! Хорошего Вам вечера!

  • @user-uh8vl1xd8z
    @user-uh8vl1xd8z Год назад +3

    Ciao, grazie mille. Мне нравятся все ваши уроки! Молодцы! Успехов!

    • @itamadrelingua
      @itamadrelingua  Год назад

      Добрый вечер! Огромное спасибо, очень приятно читать Ваш отзыв. Мы тоже желаем Вам успехов во всем, особенно в совершенствовании итальянского языка.

  • @user-uh6dv8xc1s
    @user-uh6dv8xc1s Год назад +3

    Buongiorno ragazzi! ❤️Очень полезное видео, потому что до него логика была по принципу удаления или приближения к объекту. От объекта/субъекту - vado, к объекту/субъекту vengo.
    Теперь по заданию :
    Con chi vai al cinema? - в случае если вы не идёте в кино с собеседником.
    Con chi vieni al cinema? -
    в случае, если вы также идёте в кино.
    Spero sia corretto 🤗
    A presto!!

    • @itamadrelingua
      @itamadrelingua  Год назад +4

      Buonasera, Veronica!
      Sei stata bravissima! È giustissimo. Grazie per il commento! Buona serata. 💖

    • @user-uw7bn1pd4o
      @user-uw7bn1pd4o Год назад

      @@itamadrelingua Спасибо за урок! 🤗

  • @kruglikovj
    @kruglikovj 7 месяцев назад

    Спасибо, очень познавательно 👏👍💐

  • @user-cz1op2vh4y
    @user-cz1op2vh4y 9 месяцев назад

    Офигенное объяснение! 🔥

  • @izabellabella6826
    @izabellabella6826 Год назад

    Супер, спасибо большое!

    • @itamadrelingua
      @itamadrelingua  Год назад

      И Вам спасибо за просмотры!

  • @user-ws1lb5ce4t
    @user-ws1lb5ce4t Год назад +1

    Grazie di cuore

  • @lyubovonishchenko4247
    @lyubovonishchenko4247 Год назад +3

    Спасибо большое, но если честно, то в примерах с Анной запуталась. Как игра в шахматы. Придется мне ещё сыграть пару ходов🤔

    • @itamadrelingua
      @itamadrelingua  Год назад +4

      Да, очень сложно. Просто только в теории, на практике же, если нужно сказать фразу в разговоре, то вероятность ошибки огромная).
      Если Анна в итоге окажется в том же месте, где будет находиться Ваш собеседник или Вы, тогда используем глагол VENIRE.
      Anna VIENE con me al mare - Анна едет со мной на море. (в итоге Анна окажется на море со мной)
      Anna VIENE con te al mare - Анна едет с тобой на море. (в итоге Анна окажется на море с моим собеседником)
      Anna VA al mare con mia madre - Анна едет на море с моей мамой (в итоге Анна не окажется на море ни со мной, ни с моим собеседником, а либо сама, либо с кем-то другим, вот в таком случае используем глагол ANDARE)

    • @omelalunar4821
      @omelalunar4821 Год назад

      Посмотрите еще более понятное объяснение ruclips.net/video/jknMHsci26E/видео.html

  • @liudmilapisarchik4930
    @liudmilapisarchik4930 Год назад

    Grazie mille. Spiega molto bene. Tutto e ' utile. Capisco cosi tutto.

  • @sewlikeapro7290
    @sewlikeapro7290 5 месяцев назад

    Спасибо большое за видео. Мне кажется, что правильный перевод на русский язык может облегчить понимание этой темы. Например, фразу Anna è venuta con te al parco (19:07) следует переводить на русский не "Анна пошла с тобой в парк", а "Анна пришла с тобой в парк". Тогда понятно, что есть движение к говорящему, то есть тому человеку, кто уже есть в парке и который говорит об этом.

    • @itamadrelingua
      @itamadrelingua  5 месяцев назад

      Мы как раз поэтому и перевели как "пошла", а не "пришла", чтобы подчеркнуть, что это не всегда движение к человеку, который уже есть в парке, а к одному (любому) из говорящих.
      Если я в сауне, а Вы в парке с Анной, я Вам звоню и спрашиваю: "Анна пошла с тобой в парк?", при этом Вы ведь участник разговора, но спрашиваю я, тут нет движения ни к говорящему, ни к тому, кто уже есть в парке и одновременно говорит об этом, но все равно используется глагол venire.
      Спасибо за комментарий 💗

  • @user-ut4dp5dj2m
    @user-ut4dp5dj2m Год назад

    Grazie del suo messaggio

  • @ludmilatofan2541
    @ludmilatofan2541 Год назад +1

    Спасибо, очень полезная информация, постоянно путаюсь в разговоре с мужем.
    Особенно когда говорю о ком то, кого рядом нет.
    Для меня это был сплошной лабиринт без выхода.
    Никак не могла отследить логику передвижения и обозначение словами.
    Я, правильно поняла? Если в разговоре с мужем, у нас дома, я говорю ему.... Звонила, Анна, просила меня прийти к ней в среду...
    Mi ha chiamato Anna, mi ha chiesto di andare da lei mercoledì.
    Поправьте меня пожалуйста если не верно.

    • @itamadrelingua
      @itamadrelingua  Год назад +1

      Здравствуйте! Всё правильно, совершенно верно. Спасибо за комментарий! Да, логика для нас странная, но об этом нужно всегда помнить, когда используем один из этих глаголов, иначе очень просто ошибиться.

    • @ludmilatofan2541
      @ludmilatofan2541 Год назад

      @@itamadrelingua спасибо за быстрый ответ 💐 для меня это действительно самая сложная тема была, несмотря, что живу в Италии...

    • @ludmilatofan2541
      @ludmilatofan2541 Год назад +1

      Ещё есть одна сложная тема для нас, не итальянцев. Не могу никак уловить
      когда употребляется слово AVEVO CHIESTO, AVEVO CAPITO, AVEVO DETTO.... И когда употребляется без слова AVEVO, а просто.. HO chiesto, ho capito, ho detto.
      Заранее спасибо, если сможете, сделайте пожалуйста урок и на эту тему.

    • @itamadrelingua
      @itamadrelingua  Год назад

      Сделали =)
      ruclips.net/video/Mjy3LlPvj4g/видео.html

    • @omelalunar4821
      @omelalunar4821 Год назад

      Посмотрите еще более понятное объяснение ruclips.net/video/jknMHsci26E/видео.html

  • @user-ws1lb5ce4t
    @user-ws1lb5ce4t Год назад +1

    Если я нахожусь в кинотеатре, то con chi vieni al cinema?

    • @itamadrelingua
      @itamadrelingua  Год назад

      Совершенно верно! Спасибо огромное за комментарий! Хорошего вечера! ❤

    • @user-ws1lb5ce4t
      @user-ws1lb5ce4t Год назад

      anche voi

  • @avdoninvladislav6415
    @avdoninvladislav6415 Год назад +1

    не много запутано! всё проще: "andare"- глагол отдаления по отношению к собеседнику, а "venire" - глагол приближения по отношению к собеседнику))
    "Vengo dal dottore" - иду от врача (приближение)....."Vado dal dottore" - иду к врачу (отдаление).....в диалоге это будет понятнее...

    • @itamadrelingua
      @itamadrelingua  Год назад +3

      Вы всё верно написали, но мы хотели именно объяснить в каких случаях использовать один глагол, а в каких другой.
      Так можно описать подавляющее большинство случаев, но всё же в случае с "Anna viene con me al mare" нет никакого приближения по отношению к собеседнику.
      По поводу диалога, думаю, что сделаем такой диалог с использованием данных глаголов, будет очень полезно.
      Спасибо за комментарий. Согласен, получилось запутанно, но хотелось всё разжевать))))

    • @avdoninvladislav6415
      @avdoninvladislav6415 Год назад +1

      @@itamadrelingua ....только начало было не понятно...в остальном нормально....)

    • @omelalunar4821
      @omelalunar4821 Год назад

      Посмотрите еще более понятное объяснение ruclips.net/video/jknMHsci26E/видео.html

    • @avdoninvladislav6415
      @avdoninvladislav6415 Год назад

      @@omelalunar4821 спасибо большое! но я уже давно узнал применение этих глагол ов...

  • @user-is4wm5mw6c
    @user-is4wm5mw6c 9 месяцев назад

    не ты где пропал, а ты куда пропал