DIRIKU TAK BISA MENDEKATI DIRIMU MESKIPUN AKU TAHU KAU MENYUKAIKU SEMAKIN KITA MENCOBA MENDEKAT SEMAKIN HATI KITA MENJADI MENJAUH KITA TAK PERNAH BISA BERTEMU PADAHAL KU INGIN BERTEMU TIDAK MUNGKIN, PASTI KITA BISA BERTEMU KU AKAN SLALU MENUNGGUMU DULU DIRIKU TAK BISA KATAKAN BAHWA KU CINTA DIRIKU CINTAIMU TULUS TUK SLAMANYA JIKA AKU BISA DEWASA DALAM SEKETIKA KAN KU PEGANG TANGANMU LEWATI SGALANYA KU COBA TUK DEKATIMU TAPI TAK BISA AKU INGIN KAU BISA UTARAKAN CINTA AKU MELIHATMU MASIH TAK SIAP MUNGKIN KITA TERLALU MUDA TUK MENCINTA KITA MASIH TAK SALING MENDEKAT COBALAH KAU UNTUK MENDEKAT SUATU HARI KAU AKAN KATAKAN SEMWANYA KU AKAN SLALU MENUNGGUNYA DULU DIRIKU TAK BISA KATAKAN BAHWA KU CINTA DIRIKU CINTAIMU TULUS TUK SLAMNYA JIKA AKU BISA DEWASA DALAM SEKETIKA KAN KU PEGANG TANGANMU LEWATI SGALANYA MESKI KITA TERSESAT DALAM WAKTU AKU YAKIN KITA PASTI KAN BERTEMU KAU HARUS BISA KATAKAN CINTA KATAKANLAH PADAKU WOO WO WO WO YEAH DULU DIRIKU TAK BISA KATAKAN BAHWA KU CINTA (AKU CINTA~) DIRIKU CINTAIMU TULUS TUK SLAMANYA (AH TUK SLAMANYA~) JIKA AKU BISA DEWASA DALAM SEKETIKA (HA~ WOOH) KAN KU PEGANG TANGANMU LEWATI SGALANYA (LEWATI SGALANYA~ HA~ HU~)
Letra: Por mas que lo intente no te puedo alcanzar tengo sentimientos que quisiera confesar intento acercarme a tu corazón pero cada vez te alejas mas de mi amor es que no nos podemos encontrar vamos por dos caminos distintos ¡no puede ser! algún día te voy a encontrar por siempre aquí te voy a esperar (coro) nunca pude decírtelo y de pronto él tiempo paso como un sueño se volvió la historia de los dos si pudiera crecer y avanzar él tiempo un poco mas tu mano tomaría en este mundo tan cruel por mas que lo intente no te puedo encontrar y estos sentimientos aun los tengo que guardar cuando vi que no sabias que hacer pude comprender que aun nos falta crecer pero nunca se ira mi amor por ti vamos por dos caminos distintos pero yo se que algún día te voy a encontrar por eso aquí te voy a esperar (coro) nunca pude decírtelo y de pronto él tiempo paso como un sueño se volvió la historia de los dos si pudiera crecer y avanzar él tiempo un poco mas tu mano tomaría en este mundo tan cruel Aun seguimos atrapados en él tiempo pero yo se que podemos encontrarnos aunque aun no sepa como expresarlo guardare siempre este amor (Coro) nunca pude decírtelo y de pronto él tiempo paso (el tiempo paso) como un sueño se volvió la historia de los dos (la historia de los dos) si pudiera crecer y avanzar él tiempo un poco mas tu mano tomaría en este mundo tan cruel ohh.... Ahora solo prometerme que aunque él tiempo nos aleje nos volveremos a ver y reír como ayer nos tocara crecer y él tiempo avanzará aun mas en este frío mundo tu mano tomare
chikazuku koto mo dekinai mama sukina kimochi wo kakushiteiru Oh soba ni itai to negau hodo tooku naru kono kokoro ga ima toomawari bakari shite “mou aenai kamo” to akiramesou ni naru toki mo aru dakedo shinjiteru yo konna ni sukina noni nani mo ienakute kiseki no you ni, yume no you ni toki wo koete otona ni nareru nara saigo made sono te wo nigiru yo sono hitomi no oku ni utsutteru watashi wa itsumo chiisasugite Oh setsunaku nareba naruhodo itsu made mo otona ni narenai karamawari bakari shite “mata tooku naru kamo” to kujikesou ni naru toki mo aru dakedo matteiru yo konna ni sukina noni nani mo ienakute kiseki no you ni, yume no you ni toki wo koete otona ni nareru nara saigo made sono te wo nigiru yo toki ga futari wo hanasou to shita tte itsuka wa aeru yo kawaranai kono omoi ga mune ni aru kara konna ni sukina noni nani mo ienakute kiseki no you ni, yume no you ni toki wo koete otona ni nareru nara sono shunkan ni dakishimeru yo nando mo nando mo kisetsu ga kawatte mo “itsumo no you ni waratteite ne” toki wo koete negai ga kanau nara surechigai sae tsutsumikomu yo
( Rough - Malay Version ) Mengapa sukar untuk ku berhadapan aku berharap kau akan perasan oh. Semakin aku cuba mendekati semakin itu hati ini pun menjauh. Walau berkali aku mencuba mengapa kita tak bersua? Takkan mungkin tapi ku yakin suatu hari kita pasti kan berjumpa lagi. Ku harap kamu tahu hati ku milik kamu bagai sebuah mimpi menjadi realiti. Jika aku mampu berlari hingga ku dewasa. ( Kini kita bersama ) Time to face Rough Of The Way! Mengapa tidak ada satu peluang takut cinta lama ku akan terbuang oh. Bila ada mu ku teragak-agak adakah kita berdua masih muda? Kita bagai garis yang terpisah mengapa kita tak bersua? Aku pasti suatu hari kan ku luah semua yang ada di dada. Ku harap kamu tahu hati ku milik kamu bagai sebuah mimpi menjadi realiti. Jika aku mampu berlari hingga ku dewasa. ( Kini kita bersama ) Time to face Rough Of The Way! Walaupun kita terperangkap dan sesat. Aku tidak akan ada rasa penat. Harap kau tahu yang aku ikhlas. Kau tidak perlu balas! Wuu oh! Wuu oh! Wuu oh! Ku harap kamu tahu hati ku milik kamu bagai sebuah mimpi menjadi realiti. Jika aku mampu berlari hingga ku dewasa. ( Kini kita bersama ) Time to face Rough Of The Way! Berjanji pada aku yang kau takkan berubah jadilah seperti sekarang dan juga selamanya. Jika aku mampu berlari hingga ku dewasa. ( Kini kita bersama ) Time to face Rough Of The Way!
Japanese lyrics for myself....... chikazuku koto mo dekinai mama sukina kimochi wo kakushiteiru Oh soba ni itai to negau hodo tooku naru kono kokoro ga ima toomawari bakari shite “mou aenai kamo” to akiramesou ni naru toki mo aru dakedo shinjiteru yo konna ni sukina noni nani mo ienakute kiseki no you ni, yume no you ni toki wo koete otona ni nareru nara saigo made sono te wo nigiru yo sono hitomi no oku ni utsutteru watashi wa itsumo chiisasugite Oh setsunaku nareba naruhodo itsu made mo otona ni narenai karamawari bakari shite “mata tooku naru kamo” to kujikesou ni naru toki mo aru dakedo matteiru yo konna ni sukina noni nani mo ienakute kiseki no you ni, yume no you ni toki wo koete otona ni nareru nara saigo made sono te wo nigiru yo toki ga futari wo hanasou to shita tte itsuka wa aeru yo kawaranai kono omoi ga mune ni aru kara konna ni sukina noni nani mo ienakute kiseki no you ni, yume no you ni toki wo koete otona ni nareru nara sono shunkan ni dakishimeru yo nando mo nando mo kisetsu ga kawatte mo “itsumo no you ni waratteite ne” toki wo koete negai ga kanau nara surechigai sae tsutsumikomu yo
다가서지 못하고 헤매이고 있어 ทากาซอจี มดทาโก เฮแมอีโก อีซอ 좋아하지만 다른 곳을 보고 있어 โชอาฮาจีมัน ทารึน โกซึล โพโก อีซอ 가까워 지려고 하면 할수록 คากาวอ ชีรยอโก ฮามยอน ฮัลซูรก 멀어져 가는 우리 둘의 마음처럼 มอรอจยอ กานึน อูรี ทูเร มาอึมชอรอม 만나지 못해 맴돌고 있어 มันนาจี มดแท แมมดลโก อีซอ 우린 마치 평행선처럼 อูริน มาชี พยองแฮงซอนชอรอม 말도 안돼 우린 반드시 만날 거야 มัลโด อันดแว อูริน พันดือชี มันนัล กอยา 기다릴게 언제까지나 คีดาริลเก ออนเจกาจีนา 미처 말하지 못했어 มีชอ มัลฮาจี มดแทซอ 다만 너를 좋아했어 ทามัน นอรึล โชอาแฮซอ 어린 날의 꿈처럼 마치 기적처럼 ออริน นาเร กุมชอรอม มาชี กีจอกชอรอม 시간을 달려서 ชีกานึล ทัลรยอซอ 어른이 될 수만 있다면 ออรือนี ทเวล ซูมัน อิดตามยอน 거친 세상 속에서 손을 잡아줄게 คอชิน เซซุง โซเกซอ โซนึล ชาบาจุลเก 다가서려 해봐도 엇갈리고 있어 ทากาซอรยอ แฮบวาโด ออดกัลรีโก อีซอ 좋아한단 말도 아직 못하고 있어 โชอาฮันดัน มัลโด อาจิก มดทาโก อีซอ 머뭇거리는 널 보고 있으면 มอมุดกอรีนึน นอล โพโก อีซือมยอน 우린 아직도 많이 어리긴 한가 봐 อูริน อาจิกโต มานี ออรีกิน ฮันกา พวา 좁혀지지 않아 한 끗 차이 ชบพยอจีจี อานา ฮัน กด ชาอี 우린 마치 평행선처럼 อูริน มาชี พยองแฮงซอนชอรอม 언젠가는 못다한 말을 전할 거야 ออนเจนกานึน มดตาฮัน มารึล ชอนฮัล กอยา 다가갈게 언제까지나 ทากากัลเก ออนเจกาจีนา 미처 말하지 못했어 มีชอ มัลฮาจี มดแทซอ 다만 너를 좋아했어 ทามัน นอรึล โชอาแฮซอ 어린 날의 꿈처럼 마치 기적처럼 ออริน นาเร กุมชอรอม มาชี กีจอกชอรอม 시간을 달려서 ชีกานึล ทัลรยอซอ 어른이 될 수만 있다면 ออรือนี ทเวล ซูมัน อิดตามยอน 거친 세상 속에서 손을 잡아줄게 กอชิน เซซัง โซเกซอ โซนึล ชาบาจุลเก 시간 속에 갇혀 길을 헤매여도 ชีกัน โซเก กัดทยอน กีรึล เฮแมยอโด 그렇지만 우린 결국 만날 거야 คือรอจีมัน อูริน กยอลกุก มันนัล กอยา 진심인 것만 알아줘 정말 ชินชีมิน กอดมัน อาราจวอ ชองมัล 서툴기만 한대도 ซอทุลกีมัน ฮันแดโด 미처 말하지 못했어 มีชอ มัลฮาจี มดแทซอ 다만 너를 좋아했어 ทามัน นอรึล โชอาแฮซอ 어린 날의 꿈처럼 마치 기적처럼 ออริน นาเร กุมชอรอม มาชี กีจอกชอรอม 시간을 달려서 ชีกานึล ทัลรยอซอ 어른이 될 수만 있다면 ออรือนี ทเวล ซูมัน อิดตามยอน 거친 세상 속에서 너를 안아줄게 กอชิน เซซัง โซเกซอ นอรึล อานาจุลเก 이거 하나만 약속해 อีกอ ฮานามัน ยักซกแค 변치 않기를 바랄게 พยอนชี อันกีรึล พารัมเก 그때도 지금처럼 날 향해 웃어줘 คือแตโด ชีกึมชอรอม นัล ฮยังแฮ อูซอจวอ 시간이 흘러서 ชีกานี ฮึลรอซอ 어른이 될 수만 있다면 ออรือนี ทเวล ซูมัน อิดตามยอน 엇갈림 그 속에서 손을 잡아줄게 ออดกัลริม คือ โซเกซอ โซนึล ชาบาจุลเก
Cứ mãi bối rối bởi chẳng thể tiến đến bên em gần hơn Dù rằng lòng này hoài đâu dám nói hết tâm tư thầm giấu oh Lại thật gần để ta có thể bên nhau nhiêu hơn Nhưng lại càng xa nhau Chẳng làm khoảng cách chúng ta gần lại Đuổi theo bóng hình đã khuất trên con đường ấy Dường như khoảng cách đã trở nên vô tận oh Sẽ không như vậy, rồi mai đây ta cùng cầm chặt tay nhau Rồi anh sẽ luôn mãi đứng đây chờ em Dù rằng vẫn chẳng thể nói hết ra Bao lời trong con tim anh thầm giấu Giống như ngày bé mình từng mơ về những câu chuyện cổ tích Ước về ngày mình lớn lên Ngược thời gian để anh quay về với người Nắm tay cùng bước qua thăng trầm Mãi mãi với nhau người nhé Dẫu đã cố rút ngắn khoảng cách vẫn chẳng thể đến gần nhau Phải dừng lại dù lòng chẳng thế giấu hết bao tâm tình ấy Còn ngập ngừng thật nhiều mỗi lúc đôi ta gặp nhau Hay phải chăng đôi ta Giờ đây vẫn quá ngây thơ hay sao Chẳng thể lấp đầy khoảng trống trong tâm hồn ấy Dường như khoảng cách đã trở nên vô tận oh Dẫu mai sau này Rồi anh sẽ nói thật lòng chẳng dối trá Để hai mình sẽ mãi mãi bên cạnh nhau Dù rằng vẫn chẳng thể nói hết ra Bao lời trong con tim anh thầm giấu Giống như ngày bé mình từng mơ về những câu chuyện cổ tích Ước về ngày mình lớn lên Ngược thời gian để anh quay về với người Nắm tay cùng bước qua thăng trầm Mãi mãi với nhau người nhé Dù còn lạc lối, kẹt vào dòng thời gian mình ước hẹn Nhưng không sao hết Rồi một ngày chúng ta sẽ trở về Xin hãy mãi khắc ghi từng lời ấy của anh Để rồi ta sẽ hoài có nhau Dù rằng vẫn chẳng thể nói hết ra Bao lời trong con tim anh thầm giấu Giống như ngày bé mình từng mơ về những câu chuyện cổ tích Ước về ngày mình lớn lên Ngược thời gian để anh quay về với người Nắm tay cùng bước qua thăng trầm Mãi mãi với nhau người nhé Hãy cùng hứa mãi mãi chẳng đổi thay Sẽ cùng bên nhau trên con đường ấy Dẫu mai này cho dù ra sao Vẫn luôn tươi cười như thế Ước về ngày mình lớn lên Ngược thời gian để anh quay về với người Nắm tay cùng bước qua thăng trầm Mãi mãi với nhau người nhé
Wandering around in circles, still I can't approach, Looking away from you though I wanted you to know. But the more I try to get closer to you, What more can I do? Hearts, oh farther they seem to grow. Just like parallel lines, won't meet or touch, We're revolving, just going in circles. But there's no way I'll give up, we'll be together some day, Forever and always, I will wait. Wasn't able to let you know, that I really do love you so, All my dreams fly in the snow, just like a miracle. If only I can go, run through time, grow up so I will know How much you really mean to me, I will hold your hand. I’m trying to approach you but we are missing paths, I still haven't told you that I like you very much. When I see you, I know you're hesitating, What should can I do? I realize that we're still so young. The distance is not closed although one step, We're revolving, just going in circles. But there's no way I'll give up, we'll be together some day, I will go to you until always. Wasn't able to let you know, that I really do love you so, All my dreams fly in the snow, just like a miracle. If only I can go, run through time, grow up so I will know How much you really mean to me, I will hold your hand. But even when we get lost, trapped in the wrong zone, We will again, we'll end up together somehow. Hoping you know now, believe my love now, Though I'm not ready, I'll go. Wasn't able to let you know, that I really do love you so, All my dreams fly in the snow, just like a miracle. If only I can go, run through time, grow up so I will know How much you really mean to me, I will hold your hand. Promise that you will always stay, hoping that you will never change, Smiling at me in the snow, I'll never let you go. Now that I get to go, run through time, grow up so I will know, How much you really mean to me, I will hold your hand.
Sekedar saran kalo pas dibagian orang nya nyanyi suara nada yang woah woah woah woah yeah harus nya ada suara lain supaya terbantu kan yang nyanyi kan biasanya satu orang dan dia gak akan bisa memerankan dua orang sekaligus jadi lebih baik buat kayak tadi di kasih suara tambahan aja supaya lebih terbantu udah gitu aja makasih
Eu imagino porque eu não consigo me aproximar Eu olho pra outro lugar Mesmo que eu goste de você Quanto mais eu tento me aproximar Mais distantes os nossos corações se tornam Eu demoro porque não consigo te ver Nós somos como duas linhas paralelas Mas não pode ser Eu sei que nós vamos ficar juntos de algum jeito Eu irei esperar pra sempre Eu não consegui te contar, mas eu amava você Como um sonho se tornando realidade, como um milagre Se eu apenas conseguisse correr pelo tempo E me tornar adulta Eu seguraria suas mãos nesse mundo louco Nós continuamos nos cruzando Não importa quanto nós tentamos ficar juntos Eu não fui capaz de dizer que gosto de você Eu vejo você, hesitanto Eu acho que nós ainda somos muito jovens O pequeno espaço entre nós não vai se preencher Nós somos como duas linhas paralelas Algum dia, eu te direi o que eu não consegui Eu irei até você, pra sempre Eu não consegui te contar, mas eu amava você Como um sonho se tornando realidade, como um milagre Se eu apenas conseguisse correr pelo tempo E me tornar adulta Eu seguraria suas mãos nesse mundo louco Mesmo quando nós nos perdemos, presos no tempo Nós vamos ficar juntos de algum jeito Por favor saiba Que eu estou sendo sincera em tudo que falo Mesmo que eu não pareça preparada Eu não consegui te contar, mas eu amava você Como um sonho se tornando realidade, como um milagre Se eu apenas conseguisse correr pelo tempo E me tornar adulta Eu seguraria suas mãos nesse mundo louco Me prometa que você não irá mudar Eu quero que você sorria pra mim como está agora Se eu apenas conseguisse correr pelo tempo E me tornar adulta Eu vou segurar as suas mãos no cruzamento
DIRIKU TAK BISA MENDEKATI DIRIMU MESKIPUN AKU TAHU KAU MENYUKAIKU SEMAKIN KITA MENCOBA MENDEKAT SEMAKIN HATI KITA MENJADI MENJAUH KITA TAK PERNAH BISA BERTEMU PADAHAL KU INGIN BERTEMU TIDAK MUNGKIN, PASTI KITA BISA BERTEMU KU AKAN SLALU MENUNGGUMU DULU DIRIKU TAK BISA KATAKAN BAHWA KU CINTA DIRIKU CINTAIMU TULUS TUK SLAMANYA JIKA AKU BISA DEWASA DALAM SEKETIKA KAN KU PEGANG TANGANMU LEWATI SGALANYA KU COBA TUK DEKATIMU TAPI TAK BISA AKU INGIN KAU BISA UTARAKAN CINTA AKU MELIHATMU MASIH TAK SIAP MUNGKIN KITA TERLALU MUDA TUK MENCINTA KITA MASIH TAK SALING MENDEKAT COBALAH KAU UNTUK MENDEKAT SUATU HARI KAU AKAN KATAKAN SEMWANYA KU AKAN SLALU MENUNGGUNYA DULU DIRIKU TAK BISA KATAKAN BAHWA KU CINTA DIRIKU CINTAIMU TULUS TUK SLAMNYA JIKA AKU BISA DEWASA DALAM SEKETIKA KAN KU PEGANG TANGANMU LEWATI SGALANYA MESKI KITA TERSESAT DALAM WAKTU AKU YAKIN KITA PASTI KAN BERTEMU KAU HARUS BISA KATAKAN CINTA KATAKANLAH PADAKU WOO WO WO WO YEAH DULU DIRIKU TAK BISA KATAKAN BAHWA KU CINTA (AKU CINTA~) DIRIKU CINTAIMU TULUS TUK SLAMANYA (AH TUK SLAMANYA~) JIKA AKU BISA DEWASA DALAM SEKETIKA (HA~ WOOH) KAN KU PEGANG TANGANMU LEWATI SGALANYA (LEWATI SGALANYA~ HA~ HU~) OH BERJANJILAH PADAKU BAHWA KAU TAK KAN BERUBAH TERSENYUM LAH SEPERTI YANG KAU LAKUKAN KINI JIKA AKU BISA DEWASA DALAM SEKETIKA KAN KU PEGANG TANGANMU SLALU SELAMANYA
Letra: Por mas que lo intente no te puedo alcanzar tengo sentimientos que quisiera confesar intento acercarme a tu corazón pero cada vez te alejas mas de mi amor es que no nos podemos encontrar vamos por dos caminos distintos ¡no puede ser! algún día te voy a encontrar por siempre aquí te voy a esperar
(coro) nunca pude decírtelo y de pronto él tiempo paso como un sueño se volvió la historia de los dos si pudiera crecer y avanzar él tiempo un poco mas tu mano tomaría en este mundo tan cruel por mas que lo intente no te puedo encontrar y estos sentimientos aun los tengo que guardar cuando vi que no sabias que hacer pude comprender que aun nos falta crecer
pero nunca se ira mi amor por ti vamos por dos caminos distintos pero yo se que algún día te voy a encontrar por eso aquí te voy a esperar (coro) nunca pude decírtelo y de pronto él tiempo paso como un sueño se volvió la historia de los dos si pudiera crecer y avanzar él tiempo un poco mas tu mano tomaría en este mundo tan cruel Aun seguimos atrapados en él tiempo pero yo se que podemos encontrarnos aunque aun no sepa como expresarlo guardare siempre este amor (Coro) nunca pude decírtelo y de pronto él tiempo paso (el tiempo paso) como un sueño se volvió la historia de los dos (la historia de los dos) si pudiera crecer y avanzar él tiempo un poco mas tu mano tomaría en este mundo tan cruel ohh.... Ahora solo prometerme que aunque él tiempo nos aleje nos volveremos a ver y reír como ayer nos tocara crecer y él tiempo avanzará aun mas en este frío mundo tu mano tomare
You can hear navillera in the chorus
Lewie_1 Vang omg that's right
i's because sourcemusic comeback with navillera..... like sunny summer to tftmn to crossroad.... part eunha lonely
Yesssss
That's right the beginning of the chorus.
0:51
in 0:51 its like navillera
nice ears
Buddy LAN how is it so?
wowowow truee af I also didnt notice it
Omg Yes!
True
DIRIKU TAK BISA MENDEKATI DIRIMU
MESKIPUN AKU TAHU KAU MENYUKAIKU
SEMAKIN KITA MENCOBA MENDEKAT
SEMAKIN HATI KITA MENJADI MENJAUH
KITA TAK PERNAH BISA BERTEMU
PADAHAL KU INGIN BERTEMU
TIDAK MUNGKIN, PASTI KITA BISA BERTEMU
KU AKAN SLALU MENUNGGUMU
DULU DIRIKU TAK BISA KATAKAN BAHWA KU CINTA
DIRIKU CINTAIMU TULUS TUK SLAMANYA
JIKA AKU BISA DEWASA DALAM SEKETIKA
KAN KU PEGANG TANGANMU LEWATI SGALANYA
KU COBA TUK DEKATIMU TAPI TAK BISA
AKU INGIN KAU BISA UTARAKAN CINTA
AKU MELIHATMU MASIH TAK SIAP
MUNGKIN KITA TERLALU MUDA TUK MENCINTA
KITA MASIH TAK SALING MENDEKAT
COBALAH KAU UNTUK MENDEKAT
SUATU HARI KAU AKAN KATAKAN SEMWANYA
KU AKAN SLALU MENUNGGUNYA
DULU DIRIKU TAK BISA KATAKAN BAHWA KU CINTA
DIRIKU CINTAIMU TULUS TUK SLAMNYA
JIKA AKU BISA DEWASA DALAM SEKETIKA
KAN KU PEGANG TANGANMU LEWATI SGALANYA
MESKI KITA TERSESAT DALAM WAKTU
AKU YAKIN KITA PASTI KAN BERTEMU
KAU HARUS BISA KATAKAN CINTA
KATAKANLAH PADAKU
WOO WO WO WO YEAH
DULU DIRIKU TAK BISA KATAKAN BAHWA KU CINTA (AKU CINTA~)
DIRIKU CINTAIMU TULUS TUK SLAMANYA (AH TUK SLAMANYA~)
JIKA AKU BISA DEWASA DALAM SEKETIKA (HA~ WOOH)
KAN KU PEGANG TANGANMU LEWATI SGALANYA (LEWATI SGALANYA~ HA~ HU~)
Pas d buat nyanyi d indo ver.
Kalo Ver indo jadi kayak nge rap soalnya liriknya panjang😂
What a beautiful Instrumental !
ya nice to hear
I love gfriend
If you sing Glass Bead in the chorus, you will be sing Rough and Navilerra
Yeah. That's why there's a lot of mashup from yuriguseul, rough, and navillera.
And it works so naturally
bruh like they are perfect for eachother
0:51
If u sing the verses of into the new world they’ll match perfectly
ซินบี - ฉันที่ยังคงหลงทาง
ยังไม่รู้ต้องเดินทางไหน
ไม่เคยรู้ว่าภายในใจนั้นต้องการ
เธอเท่านั้น
ฮานึล - ยิ่งนานวันทั้งเธอและฉัน
ยิ่งไกลห่างกัน คงจะไม่มีวัน
ได้ใกล้ชิดได้ยืนเคียงข้างกาย
ยูจู -แม้ทางเดินเราสองนั้นเหมือนเส้นขนาน
ไม่มีทางที่จะพบและเจอกัน
ออมจี - ก็ยังมั่นใจ
เชื่อว่าในสักวันจะกลับมาเจอ
เยริน - เฝ้ารอคอยเสมอไม่ว่าเธออยู่ไหน
ยูจู - คำว่ารักที่ไม่เคยพูดไป
ไม่อาจเผยความในใจสักครั้ง
ได้พบเธอเหมือนในความฝัน
เท่านั้นฉันก็สุขใจ
ฮานึล - เมื่อเวลาเปลี่ยนผันไป
ต้องก้าวเดินเผชิญกับโลกกว้างใหญ่
All - (แม้จะโหดร้ายสักเท่าไหร่)
ฮานึล - กุมมือฉันไว้ไม่ต้องกลัว
โซวอน - ทุกๆครั้งที่คิดว่าฉันเข้าใกล้
เธอมากกว่าเดิม
ออมจี - เธอก็ยังคงทำห่างเหิน
ไม่พร้อมจะฟังคำนั้น
ซินบี - คำว่ารักคำนี้ที่ฉันไม่เคยเอ่ยมัน
ขอโอกาสสักครั้ง มองที่ฉันและรับฟังด้วยใจ
ยูจู - เส้นทางเดินเราสองนั้น
เหมือนเส้นขนาน
อยู่ทามกลางความอ้างว้างไร้คนเคียงกาย
ฮานึล - ให้ฉันเข้าไป
อยู่ข้างในหัวใจเธอจะได้ไหม
เยริน - ไม่ว่าอย่างไรฉันก็ยังเฝ้ารอ
ยูจู - คำว่ารักที่ไม่เคยพูด
ไม่อาจเผยความในใจสักครั้ง
ได้พบเธอเหมือนในความฝัน
เท่านั้นฉันก็สุขใจ
ฮานึล - เมื่อเวลาเปลี่ยนผันไป
ต้องก้าวเดินเผชิญกับโลกกว้างใหญ่
All - (แม้จะโหดร้ายสักเท่าไหร่)
ฮานึล - กุมมือฉันไว้ไม่ต้องกลัว
ซินบี - ยังอยู่ตรงนี้
ที่ๆยังคงมองไม่เห็นเธอ
เยริน - ยังรอเสมอ วันที่เราสองได้มาพบกัน
ออมจี - เหมือนเข็มนาฬิกา
โซวอน - ก้าวเดินไปทุกวัน
ฮานึล - แต่สุดท้ายก็ยังอยู่ที่เดิม
ยูจู - (Woo..Woo..Woo..Hoo..yeat~)
All - คำว่ารักที่ไม่เคยพูดไป
ไม่อาจเผยความในใจสักครั้ง
ยูจู - (ขอแค่มีเธอ)
All - ได้พบเธอเหมือนในความฝัน
เท่านั้นฉันก็สุขใจ
ยูจู - (ก็ดีเหลือเกิน)
ฮานึล - เมื่อเวลาเปลี่ยนผันไป
ต้องก้าวเดินเผชิญกับโลกกว้างใหญ่
All - (แม้จะโหดร้ายสักเท่าไหร่)
ยูจู - โอบกอดไว้เธอไม่ต้องกลัว
ซินบี - หวังว่าเธอจะรักษาสัญญา
ภาวนาให้กลับมาอีกครั้ง
ออมจี - แค่เธอส่งยิ้มมาที่ฉัน
เท่านั้นก็สุขเกินใคร
ฮานึล - เมื่อเวลาเปลี่ยนผันไป
ต้องก้าวเดินเผชิญกับโลกกว้างใหญ่
All - (แค่เพียงเราสองเคียงข้างกาย)
ยูจู - กุมมือฉันไว้ไม่ต้องกลัว
I like it how you make this~~ thanks !~ helped me pronounce faster xd
Thank you~ I'm glad you like it ^^
近づく事も出来ないまま
好きな気持ちを隠している
そばにいたいと願うほど 遠くなる この心が今
遠回りばかりして「もう会えないかも」と
諦めそうになる時もある だけど信じてるよ
こんなに好きなのに 何も言えなくて
奇跡のように、夢のように
トキヲコエテ 大人になれるなら
最後までその手を握るよ
その瞳の奥に映ってる 私はいつも小さ過ぎてOh..
切なくなればなるほど いつまでも大人になれない
空回りばかりして「また遠くなるかも」と
くじけそうになる時もある だけど待っているよ
こんなに好きなのに 何も言えなくて
奇跡のように、夢のように
トキヲコエテ 大人になれるなら
最後までその手を握るよ
時がふたりを離そうとしたって いつかは会えるよ
変わらない この想いが 胸にあるから
こんなに好きなのに 何も言えなくて
奇跡のように、夢のように
トキヲコエテ 大人になれるなら
その瞬間に抱きしめるよ
何度も何度も 季節が変わっても
「いつものように 笑っていてね。」
トキヲコエテ 願いが叶うなら
すれ違いさえ 包み込むよ
Letra:
Por mas que lo intente no te puedo alcanzar
tengo sentimientos que quisiera confesar
intento acercarme a tu corazón pero cada vez
te alejas mas de mi amor
es que no nos podemos encontrar
vamos por dos caminos distintos
¡no puede ser! algún día te voy a encontrar
por siempre aquí te voy a esperar
(coro) nunca pude decírtelo
y de pronto él tiempo paso
como un sueño se volvió
la historia de los dos
si pudiera crecer
y avanzar él tiempo un poco mas
tu mano tomaría
en este mundo tan cruel
por mas que lo intente no te puedo encontrar
y estos sentimientos aun los tengo que guardar
cuando vi que no sabias que hacer
pude comprender
que aun nos falta crecer
pero nunca se ira mi amor por ti
vamos por dos caminos distintos
pero yo se que algún día te voy a encontrar
por eso aquí te voy a esperar
(coro) nunca pude decírtelo
y de pronto él tiempo paso
como un sueño se volvió
la historia de los dos
si pudiera crecer
y avanzar él tiempo un poco mas
tu mano tomaría
en este mundo tan cruel
Aun seguimos atrapados en él tiempo
pero yo se que podemos encontrarnos
aunque aun no sepa como expresarlo
guardare siempre este amor
(Coro) nunca pude decírtelo
y de pronto él tiempo paso (el tiempo paso)
como un sueño se volvió
la historia de los dos (la historia de los dos)
si pudiera crecer
y avanzar él tiempo un poco mas
tu mano tomaría
en este mundo tan cruel ohh....
Ahora solo prometerme
que aunque él tiempo nos aleje
nos volveremos a ver
y reír como ayer
nos tocara crecer
y él tiempo avanzará aun mas
en este frío mundo
tu mano tomare
Gracias te amo alv
chikazuku koto mo dekinai mama
sukina kimochi wo kakushiteiru Oh
soba ni itai to negau hodo
tooku naru kono kokoro ga ima
toomawari bakari shite
“mou aenai kamo” to
akiramesou ni naru toki mo aru
dakedo shinjiteru yo
konna ni sukina noni nani mo ienakute
kiseki no you ni, yume no you ni
toki wo koete otona ni nareru nara
saigo made sono te wo nigiru yo
sono hitomi no oku ni utsutteru
watashi wa itsumo chiisasugite Oh
setsunaku nareba naruhodo
itsu made mo otona ni narenai
karamawari bakari shite
“mata tooku naru kamo” to
kujikesou ni naru toki mo aru
dakedo matteiru yo
konna ni sukina noni nani mo ienakute
kiseki no you ni, yume no you ni
toki wo koete otona ni nareru nara
saigo made sono te wo nigiru yo
toki ga futari wo hanasou to
shita tte itsuka wa aeru yo
kawaranai kono omoi ga
mune ni aru kara
konna ni sukina noni nani mo ienakute
kiseki no you ni, yume no you ni
toki wo koete otona ni nareru nara
sono shunkan ni dakishimeru yo
nando mo nando mo kisetsu ga kawatte mo
“itsumo no you ni waratteite ne”
toki wo koete negai ga kanau nara
surechigai sae tsutsumikomu yo
( Rough - Malay Version )
Mengapa sukar untuk ku berhadapan
aku berharap kau akan perasan oh.
Semakin aku cuba mendekati
semakin itu
hati ini pun menjauh.
Walau berkali aku mencuba
mengapa kita tak bersua?
Takkan mungkin
tapi ku yakin
suatu hari kita pasti kan berjumpa lagi.
Ku harap kamu tahu
hati ku milik kamu
bagai sebuah mimpi
menjadi realiti.
Jika aku mampu
berlari hingga ku dewasa.
( Kini kita bersama )
Time to face Rough Of The Way!
Mengapa tidak ada satu peluang
takut cinta lama ku akan terbuang oh.
Bila ada mu ku teragak-agak
adakah kita berdua masih muda?
Kita bagai garis yang terpisah
mengapa kita tak bersua?
Aku pasti
suatu hari
kan ku luah semua yang ada di dada.
Ku harap kamu tahu
hati ku milik kamu
bagai sebuah mimpi
menjadi realiti.
Jika aku mampu
berlari hingga ku dewasa.
( Kini kita bersama )
Time to face Rough Of The Way!
Walaupun kita terperangkap dan sesat.
Aku tidak akan ada rasa penat.
Harap kau tahu yang aku ikhlas.
Kau tidak perlu balas!
Wuu oh!
Wuu oh!
Wuu oh!
Ku harap kamu tahu
hati ku milik kamu
bagai sebuah mimpi
menjadi realiti.
Jika aku mampu
berlari hingga ku dewasa.
( Kini kita bersama )
Time to face Rough Of The Way!
Berjanji pada aku
yang kau takkan berubah
jadilah seperti sekarang
dan juga selamanya.
Jika aku mampu
berlari hingga ku dewasa.
( Kini kita bersama )
Time to face Rough Of The Way!
Japanese lyrics for myself.......
chikazuku koto mo dekinai mama
sukina kimochi wo kakushiteiru Oh
soba ni itai to negau hodo
tooku naru kono kokoro ga ima
toomawari bakari shite
“mou aenai kamo” to
akiramesou ni naru toki mo aru
dakedo shinjiteru yo
konna ni sukina noni nani mo ienakute
kiseki no you ni, yume no you ni
toki wo koete otona ni nareru nara
saigo made sono te wo nigiru yo
sono hitomi no oku ni utsutteru
watashi wa itsumo chiisasugite Oh
setsunaku nareba naruhodo
itsu made mo otona ni narenai
karamawari bakari shite
“mata tooku naru kamo” to
kujikesou ni naru toki mo aru
dakedo matteiru yo
konna ni sukina noni nani mo ienakute
kiseki no you ni, yume no you ni
toki wo koete otona ni nareru nara
saigo made sono te wo nigiru yo
toki ga futari wo hanasou to
shita tte itsuka wa aeru yo
kawaranai kono omoi ga
mune ni aru kara
konna ni sukina noni nani mo ienakute
kiseki no you ni, yume no you ni
toki wo koete otona ni nareru nara
sono shunkan ni dakishimeru yo
nando mo nando mo kisetsu ga kawatte mo
“itsumo no you ni waratteite ne”
toki wo koete negai ga kanau nara
surechigai sae tsutsumikomu yo
다가서지 못하고 헤매이고 있어
ทากาซอจี มดทาโก เฮแมอีโก อีซอ
좋아하지만 다른 곳을 보고 있어
โชอาฮาจีมัน ทารึน โกซึล โพโก อีซอ
가까워 지려고 하면 할수록
คากาวอ ชีรยอโก ฮามยอน ฮัลซูรก
멀어져 가는 우리 둘의 마음처럼
มอรอจยอ กานึน อูรี ทูเร มาอึมชอรอม
만나지 못해 맴돌고 있어
มันนาจี มดแท แมมดลโก อีซอ
우린 마치 평행선처럼
อูริน มาชี พยองแฮงซอนชอรอม
말도 안돼 우린 반드시 만날 거야
มัลโด อันดแว อูริน พันดือชี มันนัล กอยา
기다릴게 언제까지나
คีดาริลเก ออนเจกาจีนา
미처 말하지 못했어
มีชอ มัลฮาจี มดแทซอ
다만 너를 좋아했어
ทามัน นอรึล โชอาแฮซอ
어린 날의 꿈처럼 마치 기적처럼
ออริน นาเร กุมชอรอม มาชี กีจอกชอรอม
시간을 달려서
ชีกานึล ทัลรยอซอ
어른이 될 수만 있다면
ออรือนี ทเวล ซูมัน อิดตามยอน
거친 세상 속에서 손을 잡아줄게
คอชิน เซซุง โซเกซอ โซนึล ชาบาจุลเก
다가서려 해봐도 엇갈리고 있어
ทากาซอรยอ แฮบวาโด ออดกัลรีโก อีซอ
좋아한단 말도 아직 못하고 있어
โชอาฮันดัน มัลโด อาจิก มดทาโก อีซอ
머뭇거리는 널 보고 있으면
มอมุดกอรีนึน นอล โพโก อีซือมยอน
우린 아직도 많이 어리긴 한가 봐
อูริน อาจิกโต มานี ออรีกิน ฮันกา พวา
좁혀지지 않아 한 끗 차이
ชบพยอจีจี อานา ฮัน กด ชาอี
우린 마치 평행선처럼
อูริน มาชี พยองแฮงซอนชอรอม
언젠가는 못다한 말을 전할 거야
ออนเจนกานึน มดตาฮัน มารึล ชอนฮัล กอยา
다가갈게 언제까지나
ทากากัลเก ออนเจกาจีนา
미처 말하지 못했어
มีชอ มัลฮาจี มดแทซอ
다만 너를 좋아했어
ทามัน นอรึล โชอาแฮซอ
어린 날의 꿈처럼 마치 기적처럼
ออริน นาเร กุมชอรอม มาชี กีจอกชอรอม
시간을 달려서
ชีกานึล ทัลรยอซอ
어른이 될 수만 있다면
ออรือนี ทเวล ซูมัน อิดตามยอน
거친 세상 속에서 손을 잡아줄게
กอชิน เซซัง โซเกซอ โซนึล ชาบาจุลเก
시간 속에 갇혀 길을 헤매여도
ชีกัน โซเก กัดทยอน กีรึล เฮแมยอโด
그렇지만 우린 결국 만날 거야
คือรอจีมัน อูริน กยอลกุก มันนัล กอยา
진심인 것만 알아줘 정말
ชินชีมิน กอดมัน อาราจวอ ชองมัล
서툴기만 한대도
ซอทุลกีมัน ฮันแดโด
미처 말하지 못했어
มีชอ มัลฮาจี มดแทซอ
다만 너를 좋아했어
ทามัน นอรึล โชอาแฮซอ
어린 날의 꿈처럼 마치 기적처럼
ออริน นาเร กุมชอรอม มาชี กีจอกชอรอม
시간을 달려서
ชีกานึล ทัลรยอซอ
어른이 될 수만 있다면
ออรือนี ทเวล ซูมัน อิดตามยอน
거친 세상 속에서 너를 안아줄게
กอชิน เซซัง โซเกซอ นอรึล อานาจุลเก
이거 하나만 약속해
อีกอ ฮานามัน ยักซกแค
변치 않기를 바랄게
พยอนชี อันกีรึล พารัมเก
그때도 지금처럼 날 향해 웃어줘
คือแตโด ชีกึมชอรอม นัล ฮยังแฮ อูซอจวอ
시간이 흘러서
ชีกานี ฮึลรอซอ
어른이 될 수만 있다면
ออรือนี ทเวล ซูมัน อิดตามยอน
엇갈림 그 속에서 손을 잡아줄게
ออดกัลริม คือ โซเกซอ โซนึล ชาบาจุลเก
sound like an anime theme song
yeah....especially the interlude sounds like cantarella (vocaloid)
great video!! composer gfriend is a masterpiece xD
저는 전철안에서 귀대고 음량높이고 음악듣고 있었으나 아무말도 안해요.
Verrrrrrryyy!! Good!!! Great editing!!! I luv it!!!😊😊
i miss you gfriend
[SinB]
Dagaseoji mothago hemaeigo isseo
Johahajiman dareun goseul bogo isseo
[Eunha]
Gakkawo jiryeogo hamyeon halsurok
Meoreojyeo ganeun uri durui maeumcheoreom
[Yuju]
Mannaji mothae maemdolgo isseo urin machi pyeonghaengseoncheoreom
[Umji]
Maldo andwae urin bandeusi mannal geoya
[Yerin]
Gidarilge eonjekkajina
[Yuju]
Micheo malhaji mothaesseo daman neoreul johahaesseo
Eorin narui kkumcheoreom machi gijeokcheoreom
[Eunha]
Siganeul dallyeoseo eoreuni doel suman itdamyeon
[All]
Geochin sesang sogeseo
[Eunha]
Soneul jabajulge
[Sowon]
Dagaseoryeo haebwado eotgalligo isseo
[Umji]
Johahandan maldo ajik mothago isseo Woah
[SinB]
Meomutgeorineun neol bogo isseumyeon
Urin ajikdo manhi eorigin hanga bwa
[Yuju]
Jophyeojiji anha han kkeut chai urin machi pyeonghaengseoncheoreom
[Eunha]
Eonjenganeun motdahan mareul jeonhal geoya
[Yerin]
Dagagalge eonjekkajina
[Yuju]
Micheo malhaji mothaesseo daman neoreul johahaesseo
Eorin narui kkumcheoreom machi gijeokcheoreom
[Eunha]
Siganeul dallyeoseo eoreuni doel suman itdamyeon
[All]
Geochin sesang sogeseo
[Eunha]
Soneul jabajulge
[SinB]
Sigan soge gachyeo gireul hemaeyeodo
[Yerin]
Geureohjiman urin gyeolguk mannal geoya
[Umji]
Jinsimin geotman
[Sowon]
Arajwo jeongmal
[Eunha]
Seotulgiman handaedo
([Yuju] Woah Woah Woah Woah Yeah)
[Yuju]
Micheo malhaji mothaesseo daman neoreul johahaesseo ([Yuju] Dallyeo hamkke)
Eorin narui kkumcheoreom machi gijeokcheoreom (Oh gijeokcheoreom)
[Eunha]
Siganeul dallyeoseo eoreuni doel suman itdamyeon ([Yuju] Oh Woah)
[All]
Geochin sesang sogeseo
[Yuju]
Neoreul anajulge
[SinB]
Igeo hanaman yaksokhae byeonchi anhgireul baralge ([Yuju] Oh Woo)
[Umji]
Geuttaedo jigeumcheoreom nal hyanghae useojwo
[Eunha]
Sigani heulleoseo eoreuni doel suman itdamyeon
[All]
Eotgallim geu sogeseo
[Yuju]
Soneul jabajulge
Very good
👍👍👍 great and good
+Shafikah Lover Thank you ^^
Cứ mãi bối rối bởi chẳng thể
tiến đến bên em gần hơn
Dù rằng lòng này hoài đâu dám
nói hết tâm tư thầm giấu oh
Lại thật gần để ta có thể bên nhau nhiêu hơn
Nhưng lại càng xa nhau
Chẳng làm khoảng cách chúng ta gần lại
Đuổi theo bóng hình đã khuất trên con đường ấy
Dường như khoảng cách đã trở nên vô tận oh
Sẽ không như vậy, rồi mai đây ta cùng cầm chặt tay nhau
Rồi anh sẽ luôn mãi đứng đây chờ em
Dù rằng vẫn chẳng thể nói hết ra
Bao lời trong con tim anh thầm giấu
Giống như ngày bé mình từng mơ
về những câu chuyện cổ tích
Ước về ngày mình lớn lên
Ngược thời gian để anh quay về với người
Nắm tay cùng bước qua thăng trầm
Mãi mãi với nhau người nhé
Dẫu đã cố rút ngắn khoảng cách
vẫn chẳng thể đến gần nhau
Phải dừng lại dù lòng chẳng thế
giấu hết bao tâm tình ấy
Còn ngập ngừng thật nhiều
mỗi lúc đôi ta gặp nhau
Hay phải chăng đôi ta
Giờ đây vẫn quá ngây thơ hay sao
Chẳng thể lấp đầy khoảng trống trong tâm hồn ấy
Dường như khoảng cách đã trở nên vô tận oh
Dẫu mai sau này
Rồi anh sẽ nói thật lòng chẳng dối trá
Để hai mình sẽ mãi mãi bên cạnh nhau
Dù rằng vẫn chẳng thể nói hết ra
Bao lời trong con tim anh thầm giấu
Giống như ngày bé mình từng mơ
về những câu chuyện cổ tích
Ước về ngày mình lớn lên
Ngược thời gian để anh quay về với người
Nắm tay cùng bước qua thăng trầm
Mãi mãi với nhau người nhé
Dù còn lạc lối, kẹt vào dòng thời gian mình ước hẹn
Nhưng không sao hết
Rồi một ngày chúng ta sẽ trở về
Xin hãy mãi khắc ghi từng lời ấy của anh
Để rồi ta sẽ hoài có nhau
Dù rằng vẫn chẳng thể nói hết ra
Bao lời trong con tim anh thầm giấu
Giống như ngày bé mình từng mơ
về những câu chuyện cổ tích
Ước về ngày mình lớn lên
Ngược thời gian để anh quay về với người
Nắm tay cùng bước qua thăng trầm
Mãi mãi với nhau người nhé
Hãy cùng hứa mãi mãi chẳng đổi thay
Sẽ cùng bên nhau trên con đường ấy
Dẫu mai này cho dù ra sao
Vẫn luôn tươi cười như thế
Ước về ngày mình lớn lên
Ngược thời gian để anh quay về với người
Nắm tay cùng bước qua thăng trầm
Mãi mãi với nhau người nhé
Like navillera
Can you do Nu'est Overcome Karaoke version please :D
Love your Karaoke Version the most ♡
the chorus sounded like glass bead..sing it with glass bead
i like rough
Amazing video
I so so so like this videoo
Lovely video
I luv it!!
+Adlina Razak Thank you ^^
I hit the highnote😍😍 .. But Yuju Slay it the highnote😙😙😙
Wandering around in circles, still I can't approach,
Looking away from you though I wanted you to know.
But the more I try to get closer to you,
What more can I do? Hearts, oh farther they seem to grow.
Just like parallel lines, won't meet or touch,
We're revolving, just going in circles.
But there's no way I'll give up, we'll be together some day,
Forever and always, I will wait.
Wasn't able to let you know, that I really do love you so,
All my dreams fly in the snow, just like a miracle.
If only I can go, run through time, grow up so I will know
How much you really mean to me, I will hold your hand.
I’m trying to approach you but we are missing paths,
I still haven't told you that I like you very much.
When I see you, I know you're hesitating,
What should can I do? I realize that we're still so young.
The distance is not closed although one step,
We're revolving, just going in circles.
But there's no way I'll give up, we'll be together some day,
I will go to you until always.
Wasn't able to let you know, that I really do love you so,
All my dreams fly in the snow, just like a miracle.
If only I can go, run through time, grow up so I will know
How much you really mean to me, I will hold your hand.
But even when we get lost, trapped in the wrong zone,
We will again, we'll end up together somehow.
Hoping you know now, believe my love now,
Though I'm not ready, I'll go.
Wasn't able to let you know, that I really do love you so,
All my dreams fly in the snow, just like a miracle.
If only I can go, run through time, grow up so I will know
How much you really mean to me, I will hold your hand.
Promise that you will always stay, hoping that you will never change,
Smiling at me in the snow, I'll never let you go.
Now that I get to go, run through time, grow up so I will know,
How much you really mean to me, I will hold your hand.
0:51 kyk musiknya navilera
Aku suka bangat nyanyian lagu gfriend meskipun aku kesulitan soalnya nadanya tinggi bangat😂
たがそじ もたご へめいご いっそ
다가서지 못하고 헤매이고 있어
近づけなくて彷徨ってる
ちょあはじまん だるん ごする ぽご いっそ
좋아하지만 다른 곳을 보고 있어
好きだけど違うところを見てる
かっかうぉ じりょご はみょ なるすろく
가까워 지려고 하면 할수록
近づこうとすればするほど
もろじょ かぬん うり どぅれ まうむちょろむ
멀어져 가는 우리 둘의 마음처럼
遠ざかっていく私たち二人の心みたいに
まんなじ もて めむどるご いっそ
만나지 못해 맴돌고 있어
会えなくて行ったり来たりしてる
うりん まち ぴょげんそんちょろむ
우린 마치 평행선처럼
私たちまるで平行線みたい
まるど あんどぅえ うりん ばんどぅし まんなる こや
말도 안돼 우린 반드시 만날 거야
ありえない 私たちきっと出会うんだ
きだりるけ おんじぇっかじな
기다릴게 언제까지나
待つわ いつまでも
みちょ まらじ もてっそ たまん のるる ちょあへっそ
미처 말하지 못했어 다만 너를 좋아했어
まだ言えなかった ただあなたが好きでした
おりん なれ っくむちょろむ まち きじょくちょろむ
어린 날의 꿈처럼 마치 기적처럼
幼い日の夢みたいに まるで奇跡みたいに
しがぬる たるりょそ おるに どぅえる すま にったみょん
시간을 달려서 어른이 될 수만 있다면
時間を駆けて 大人になれたなら
こちん せさん そげそ そぬる じゃばじゅるけ
거친 세상 속에서 손을 잡아줄게
荒んだ世界の中で手を握ってあげる
たがそりょ へぶぁど おっかるりご いっそ
다가서려 해봐도 엇갈리고 있어
近づこうとしてもすれ違ってる
ちょあはんだん まるど あじん もたご いっそ
좋아한단 말도 아직 못하고 있어
好きですって言葉もまだ言えずにいる
もむっこりぬん のる ぽご いっすみょん
머뭇거리는 널 보고 있으면
躊躇ってる君を見てると
うりん あじくと まに おりぎん はんが ぶぁ
우린 아직도 많이 어리긴 한가 봐
私たちまだいっぱい幼いところがあるみたい
ちょぴょじじ あな はん っくっ ちゃい
좁혀지지 않아 한 끗 차이
縮まらない僅かな距離
うりん まち ぴょげんそんちょろむ
우린 마치 평행선처럼
私たちまるで平行線みたい
おんじぇんがぬん もったはん まるる ちょなる こや
언젠가는 못다한 말을 전할 거야
いつかは言えなかった言葉を伝えるんだ
たががるけ おんじぇっかじな
다가갈게 언제까지나
近づいて行くわ いつまでも
みちょ まらじ もてっそ たまん のるる ちょあへっそ
미처 말하지 못했어 다만 너를 좋아했어
まだ言えなかった ただあなたが好きでした
おりん なれ っくむちょろむ まち きじょくちょろむ
어린 날의 꿈처럼 마치 기적처럼
幼い日の夢みたいに まるで奇跡みたいに
しがぬる たるりょそ おるに どぅえる すま にったみょん
시간을 달려서 어른이 될 수만 있다면
時間を駆けて 大人になれたなら
こちん せさん そげそ そぬる じゃばじゅるけ
거친 세상 속에서 손을 잡아줄게
荒んだ世界の中で手を握ってあげる
しがん そげ かちょ きるる へめよど
시간 속에 갇혀 길을 헤매여도
時間の中で閉じ込められて道をさまよっても
くろちまん うりん きょるぐん まんなる こや
그렇지만 우린 결국 만날 거야
でも私たちは最後には出会うんだ
じんしみん ごんまん あらじょ じょんまる
진심인 것만 알아줘 정말
本心だってことだけ分かって 本当に
そとぅるぎまん はんでど
서툴기만 한대도
不器用だとしても
みちょ まらじ もてっそ たまん のるる ちょあへっそ
미처 말하지 못했어 다만 너를 좋아했어
まだ言えなかった ただあなたが好きでした
おりん なれ っくむちょろむ まち きじょくちょろむ
어린 날의 꿈처럼 마치 기적처럼
幼い日の夢みたいに まるで奇跡みたいに
しがぬる たるりょそ おるに どぅえる すま にったみょん
시간을 달려서 어른이 될 수만 있다면
時間を駆けて 大人になれたなら
こちん せさん そげそ のるる あなじゅるけ
거친 세상 속에서 너를 안아줄게
荒んだ世界の中であなたを抱きしめてあげる
いご たなまん やくそけ ぴょんち あんきるる ばらるけ
이거 하나만 약속해 변치 않기를 바랄게
一つだけ約束する 変わらないよう祈るね
くってど ちぐむちょろむ なる ひゃんへ うそじょ
그때도 지금처럼 날 향해 웃어줘
その時も今みたいに私に笑ってね
しがに ふるろそ おるに どぅえる すま にったみょん
시간이 흘러서 어른이 될 수만 있다면
時間が経って 大人になれたなら
おっかるりむ く そげそ そぬる ちゃばじゅるけ
엇갈림 그 속에서 손을 잡아줄게
すれ違いの中で手を握ってあげる
1:08 its from four seasons winter music
Sekedar saran kalo pas dibagian orang nya nyanyi suara nada yang woah woah woah woah yeah harus nya ada suara lain supaya terbantu kan yang nyanyi kan biasanya satu orang dan dia gak akan bisa memerankan dua orang sekaligus jadi lebih baik buat kayak tadi di kasih suara tambahan aja supaya lebih terbantu udah gitu aja makasih
emg dia bakal ngerti...
dia kan bukan org indo..
+Safarah Agnia Saniy Kita selama lalalalalala ketemuuuuu
Nyla Putri percuma dia gk bakalan ngertu
yeeeeeee sama² orang indo
woah woah woah yeah wkwkwkwkwkwkwkw
Eu imagino porque eu não consigo me aproximar
Eu olho pra outro lugar
Mesmo que eu goste de você
Quanto mais eu tento me aproximar
Mais distantes os nossos corações se tornam
Eu demoro porque não consigo te ver
Nós somos como duas linhas paralelas
Mas não pode ser
Eu sei que nós vamos ficar juntos de algum jeito
Eu irei esperar pra sempre
Eu não consegui te contar, mas eu amava você
Como um sonho se tornando realidade, como um milagre
Se eu apenas conseguisse correr pelo tempo
E me tornar adulta
Eu seguraria suas mãos nesse mundo louco
Nós continuamos nos cruzando
Não importa quanto nós tentamos ficar juntos
Eu não fui capaz de dizer que gosto de você
Eu vejo você, hesitanto
Eu acho que nós ainda somos muito jovens
O pequeno espaço entre nós não vai se preencher
Nós somos como duas linhas paralelas
Algum dia, eu te direi o que eu não consegui
Eu irei até você, pra sempre
Eu não consegui te contar, mas eu amava você
Como um sonho se tornando realidade, como um milagre
Se eu apenas conseguisse correr pelo tempo
E me tornar adulta
Eu seguraria suas mãos nesse mundo louco
Mesmo quando nós nos perdemos, presos no tempo
Nós vamos ficar juntos de algum jeito
Por favor saiba
Que eu estou sendo sincera em tudo que falo
Mesmo que eu não pareça preparada
Eu não consegui te contar, mas eu amava você
Como um sonho se tornando realidade, como um milagre
Se eu apenas conseguisse correr pelo tempo
E me tornar adulta
Eu seguraria suas mãos nesse mundo louco
Me prometa que você não irá mudar
Eu quero que você sorria pra mim como está agora
Se eu apenas conseguisse correr pelo tempo
E me tornar adulta
Eu vou segurar as suas mãos no cruzamento
เสียงเพลงไพเราะมากเลย ชอบมากกกกกกกกกกกกกกกก
💜
cool
Can I use this for my video?
Navillera 0:51
去人聲的影片要怎麼用呀?ˊˋ
me and friends did this and it and it was really fun!
❤❤❤❤
👍👍👍👍👍👍👍👍
😍😍😍
Can I please use this? I will credit you!!!!
Llooooovveee iiitt
Hi😔
Is it okay if I could use this for my cover? I'll give all credits to you.
+Trinity Tupai Of course ^^
It sounds like navillera ikr it's bc their songs souds the same and their voices
Gfriend songs chorus music are almost same
Same one composer
Can you do Clc high heels ? :(
can you make cover daring woman twice?pliss
sorry for my broken english
😍😍😍😍😍❤❤❤❤❤
1:08 I heard this music from somewhere
like classical music
anyone can figure out what the original music they cut this one from
Yuki (Lyuki28)make another gfriend song karaoke
hi unni a nice cover and a nice voice
do you have a facebook pleas if you have it pleas will wrhith it hire
Lol the tumbnail
can u do Love Rain Yuju ft. Suran
Can i download the song please :'(
2:18
2:31
holiiiiiiiiiii
Holaaa
I think the romanization is incorrect...
maybe it'll avoid people mispronouncing the words..
+Lonely Hooman its easy lyrics
Glass Bead please
Try to sing Glass Bead here
please...haz en instrumental de ...suzy y baenkyun -dream ..o bueno en karaoke
Copy permission yes🙏🙏🙏
I remember the whole song but I can't sing it because it's too high for me
Try rough karaoke lower key
Please with bv
didn't sure the lyrics surely? it's like isseo gone iso.
i can sing karaoke
Wl
Bfp
i hate gfriend but this song is actually good
Wtf hate gfriend?
so shut up then
@@gfrdverse i wrote this 2 years ago dont u think i wouldn’t changed since then? i literally used to stan them
DIRIKU TAK BISA MENDEKATI DIRIMU
MESKIPUN AKU TAHU KAU MENYUKAIKU
SEMAKIN KITA MENCOBA MENDEKAT
SEMAKIN HATI KITA MENJADI MENJAUH
KITA TAK PERNAH BISA BERTEMU
PADAHAL KU INGIN BERTEMU
TIDAK MUNGKIN, PASTI KITA BISA BERTEMU
KU AKAN SLALU MENUNGGUMU
DULU DIRIKU TAK BISA KATAKAN BAHWA KU CINTA
DIRIKU CINTAIMU TULUS TUK SLAMANYA
JIKA AKU BISA DEWASA DALAM SEKETIKA
KAN KU PEGANG TANGANMU LEWATI SGALANYA
KU COBA TUK DEKATIMU TAPI TAK BISA
AKU INGIN KAU BISA UTARAKAN CINTA
AKU MELIHATMU MASIH TAK SIAP
MUNGKIN KITA TERLALU MUDA TUK MENCINTA
KITA MASIH TAK SALING MENDEKAT
COBALAH KAU UNTUK MENDEKAT
SUATU HARI KAU AKAN KATAKAN SEMWANYA
KU AKAN SLALU MENUNGGUNYA
DULU DIRIKU TAK BISA KATAKAN BAHWA KU CINTA
DIRIKU CINTAIMU TULUS TUK SLAMNYA
JIKA AKU BISA DEWASA DALAM SEKETIKA
KAN KU PEGANG TANGANMU LEWATI SGALANYA
MESKI KITA TERSESAT DALAM WAKTU
AKU YAKIN KITA PASTI KAN BERTEMU
KAU HARUS BISA KATAKAN CINTA
KATAKANLAH PADAKU
WOO WO WO WO YEAH
DULU DIRIKU TAK BISA KATAKAN BAHWA KU CINTA (AKU CINTA~)
DIRIKU CINTAIMU TULUS TUK SLAMANYA (AH TUK SLAMANYA~)
JIKA AKU BISA DEWASA DALAM SEKETIKA (HA~ WOOH)
KAN KU PEGANG TANGANMU LEWATI SGALANYA (LEWATI SGALANYA~ HA~ HU~)
OH BERJANJILAH PADAKU BAHWA KAU TAK KAN BERUBAH
TERSENYUM LAH SEPERTI YANG KAU LAKUKAN KINI
JIKA AKU BISA DEWASA DALAM SEKETIKA
KAN KU PEGANG TANGANMU SLALU SELAMANYA
love it 💞💞
たがそじ もたご へめいご いっそ
다가서지 못하고 헤매이고 있어
近づけなくて彷徨ってる
ちょあはじまん だるん ごする ぽご いっそ
좋아하지만 다른 곳을 보고 있어
好きだけど違うところを見てる
かっかうぉ じりょご はみょ なるすろく
가까워 지려고 하면 할수록
近づこうとすればするほど
もろじょ かぬん うり どぅれ まうむちょろむ
멀어져 가는 우리 둘의 마음처럼
遠ざかっていく私たち二人の心みたいに
まんなじ もて めむどるご いっそ
만나지 못해 맴돌고 있어
会えなくて行ったり来たりしてる
うりん まち ぴょげんそんちょろむ
우린 마치 평행선처럼
私たちまるで平行線みたい
まるど あんどぅえ うりん ばんどぅし まんなる こや
말도 안돼 우린 반드시 만날 거야
ありえない 私たちきっと出会うんだ
きだりるけ おんじぇっかじな
기다릴게 언제까지나
待つわ いつまでも
みちょ まらじ もてっそ たまん のるる ちょあへっそ
미처 말하지 못했어 다만 너를 좋아했어
まだ言えなかった ただあなたが好きでした
おりん なれ っくむちょろむ まち きじょくちょろむ
어린 날의 꿈처럼 마치 기적처럼
幼い日の夢みたいに まるで奇跡みたいに
しがぬる たるりょそ おるに どぅえる すま にったみょん
시간을 달려서 어른이 될 수만 있다면
時間を駆けて 大人になれたなら
こちん せさん そげそ そぬる じゃばじゅるけ
거친 세상 속에서 손을 잡아줄게
荒んだ世界の中で手を握ってあげる
たがそりょ へぶぁど おっかるりご いっそ
다가서려 해봐도 엇갈리고 있어
近づこうとしてもすれ違ってる
ちょあはんだん まるど あじん もたご いっそ
좋아한단 말도 아직 못하고 있어
好きですって言葉もまだ言えずにいる
もむっこりぬん のる ぽご いっすみょん
머뭇거리는 널 보고 있으면
躊躇ってる君を見てると
うりん あじくと まに おりぎん はんが ぶぁ
우린 아직도 많이 어리긴 한가 봐
私たちまだいっぱい幼いところがあるみたい
ちょぴょじじ あな はん っくっ ちゃい
좁혀지지 않아 한 끗 차이
縮まらない僅かな距離
うりん まち ぴょげんそんちょろむ
우린 마치 평행선처럼
私たちまるで平行線みたい
おんじぇんがぬん もったはん まるる ちょなる こや
언젠가는 못다한 말을 전할 거야
いつかは言えなかった言葉を伝えるんだ
たががるけ おんじぇっかじな
다가갈게 언제까지나
近づいて行くわ いつまでも
みちょ まらじ もてっそ たまん のるる ちょあへっそ
미처 말하지 못했어 다만 너를 좋아했어
まだ言えなかった ただあなたが好きでした
おりん なれ っくむちょろむ まち きじょくちょろむ
어린 날의 꿈처럼 마치 기적처럼
幼い日の夢みたいに まるで奇跡みたいに
しがぬる たるりょそ おるに どぅえる すま にったみょん
시간을 달려서 어른이 될 수만 있다면
時間を駆けて 大人になれたなら
こちん せさん そげそ そぬる じゃばじゅるけ
거친 세상 속에서 손을 잡아줄게
荒んだ世界の中で手を握ってあげる
しがん そげ かちょ きるる へめよど
시간 속에 갇혀 길을 헤매여도
時間の中で閉じ込められて道をさまよっても
くろちまん うりん きょるぐん まんなる こや
그렇지만 우린 결국 만날 거야
でも私たちは最後には出会うんだ
じんしみん ごんまん あらじょ じょんまる
진심인 것만 알아줘 정말
本心だってことだけ分かって 本当に
そとぅるぎまん はんでど
서툴기만 한대도
不器用だとしても
みちょ まらじ もてっそ たまん のるる ちょあへっそ
미처 말하지 못했어 다만 너를 좋아했어
まだ言えなかった ただあなたが好きでした
おりん なれ っくむちょろむ まち きじょくちょろむ
어린 날의 꿈처럼 마치 기적처럼
幼い日の夢みたいに まるで奇跡みたいに
しがぬる たるりょそ おるに どぅえる すま にったみょん
시간을 달려서 어른이 될 수만 있다면
時間を駆けて 大人になれたなら
こちん せさん そげそ のるる あなじゅるけ
거친 세상 속에서 너를 안아줄게
荒んだ世界の中であなたを抱きしめてあげる
いご たなまん やくそけ ぴょんち あんきるる ばらるけ
이거 하나만 약속해 변치 않기를 바랄게
一つだけ約束する 変わらないよう祈るね
くってど ちぐむちょろむ なる ひゃんへ うそじょ
그때도 지금처럼 날 향해 웃어줘
その時も今みたいに私に笑ってね
しがに ふるろそ おるに どぅえる すま にったみょん
시간이 흘러서 어른이 될 수만 있다면
時間が経って 大人になれたなら
おっかるりむ く そげそ そぬる ちゃばじゅるけ
엇갈림 그 속에서 손을 잡아줄게
すれ違いの中で手を握ってあげる
❤
Letra:
Por mas que lo intente no te puedo alcanzar
tengo sentimientos que quisiera confesar
intento acercarme a tu corazón pero cada vez
te alejas mas de mi amor
es que no nos podemos encontrar
vamos por dos caminos distintos
¡no puede ser! algún día te voy a encontrar
por siempre aquí te voy a esperar
(coro) nunca pude decírtelo
y de pronto él tiempo paso
como un sueño se volvió
la historia de los dos
si pudiera crecer
y avanzar él tiempo un poco mas
tu mano tomaría
en este mundo tan cruel
por mas que lo intente no te puedo encontrar
y estos sentimientos aun los tengo que guardar
cuando vi que no sabias que hacer
pude comprender
que aun nos falta crecer
pero nunca se ira mi amor por ti
vamos por dos caminos distintos
pero yo se que algún día te voy a encontrar
por eso aquí te voy a esperar
(coro) nunca pude decírtelo
y de pronto él tiempo paso
como un sueño se volvió
la historia de los dos
si pudiera crecer
y avanzar él tiempo un poco mas
tu mano tomaría
en este mundo tan cruel
Aun seguimos atrapados en él tiempo
pero yo se que podemos encontrarnos
aunque aun no sepa como expresarlo
guardare siempre este amor
(Coro) nunca pude decírtelo
y de pronto él tiempo paso (el tiempo paso)
como un sueño se volvió
la historia de los dos (la historia de los dos)
si pudiera crecer
y avanzar él tiempo un poco mas
tu mano tomaría
en este mundo tan cruel ohh....
Ahora solo prometerme
que aunque él tiempo nos aleje
nos volveremos a ver
y reír como ayer
nos tocara crecer
y él tiempo avanzará aun mas
en este frío mundo
tu mano tomare