ОРИГИНАЛ vs. ДУБЛЯЖ "ТАКСИ"?

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 2 фев 2025

Комментарии • 250

  • @DmitryCherevatenko
    @DmitryCherevatenko  Год назад +61

    Полный выпуск "ЗОЛОТОЙ ГОЛОС РОССИИ - АЛЕКСАНДР КЛЮКВИН" ищите на канале!

    • @bishamon999
      @bishamon999 Год назад +3

      "А не кажется ли вам, что голос российского актёра дубляжа подходит персонажу больше, чем голос оригинального актёра?"
      Ну да, кажется. Ключевое слово здесь "КАЖЕТСЯ". Очевидно для нас, говорящих на русском языке, так кажется. Но, видите ли, это зависит от "ВОСПРИЯТИЯ" людей. Существует такое понятие, как языковой барьер. Спроси вы французов, "что лучше звучит, голос оригинала, или русский вариант озвучки" я сомневаюсь, что они выбрали бы русский вариант, даже если исключить все субъективные мнения патриотов своей страны и своего языка. Так что да, НАМ кажется. Но не более того. Я лично думаю, что голос российского актёра дубляжа больше подходит персонажу. Однако, опять же, это "ОТНОСИТЕЛЬНО" (ещё одно ключевое слово). Относительно кого? Нас, россиян? Да, конечно.

    • @ДМИТРИЙ-щ5т5у
      @ДМИТРИЙ-щ5т5у Год назад

      Дим а у вас нет информации почему Александр Клюквин не озвучил Жибера в Такси 5?

  • @ДрагомирСтанкович
    @ДрагомирСтанкович Год назад +777

    -Так о чём это я?
    -Мы в дерьме
    - МЫ В ДЕРЬМЕ!

  • @perfectten3325
    @perfectten3325 Год назад +912

    А мне оба варианта нравятся, Бернар Фарси отлично интонирует

    • @Andix_yyycat56
      @Andix_yyycat56 Год назад +5

      Согласен

    • @Andix_yyycat56
      @Andix_yyycat56 Год назад +5

      Мне тоже

    • @bladebizon1765
      @bladebizon1765 Год назад +1

      Вот язык вообще не понимаю: но интонации да, ощущаются👍

  • @adenoid_hynkel_1940
    @adenoid_hynkel_1940 Год назад +606

    А я всё ждал, когда прозвучит легендарное "- о чём это я? - Мы в дерьме. - Мы в дерьме!"(((

  • @nikolaysavelyev6191
    @nikolaysavelyev6191 Год назад +235

    Голос у актера я бы сказал тоже классный. Тут мне оба варианта нравятся

  • @Rashymon
    @Rashymon Год назад +58

    Пока не услышу "мы в дерьме", я ответить не смогу

  • @Kirillhardov
    @Kirillhardov Год назад +25

    Проблемы с мафией джакузи
    Выпадал как мог в детстве 😂

  • @ДавидФаданов
    @ДавидФаданов Год назад +105

    Мне нравятся оба варианта, люблю французский кинематограф

  • @sovetochnik
    @sovetochnik Год назад +95

    Сложно сравнить звук, когда видишь по губам, что актер говорит по французски
    Ощущение, что когда слышишь оригинал, все на своих местах
    Но, Александр Клюквин бесспорно крутой, и отлично озвучил, что никакого другого голоса нам не надо!😊

  • @aimdobby
    @aimdobby Год назад +10

    Не прошло и года как я вспоминаю эту фразу. Мафии джакузи 😂😂😂так о чём это я ах да, мы в дерьме! 😂😂😂

  • @ЭренЙегер-у1у
    @ЭренЙегер-у1у Год назад +82

    нет не кажется, оригинал ФРАНЦУЗКИЙ, у вас просто диссонанс в голове возникает, так как в первый раз вы смотрели в дубляже

    • @АзаматИшемгулов-л2м
      @АзаматИшемгулов-л2м Год назад +3

      Совершенно верно

    • @aokidzi8591
      @aokidzi8591 Год назад +3

      нет кажется, что дубляж лучше)

    • @МихаилЛизон-к8й
      @МихаилЛизон-к8й Год назад +10

      Я первый раз его настоящий голос услышал, но мне не кажется, что наш больше подходит. И нет никакого диссонанса. Его родной голос звучит с ним гармоничнее.

    • @silavpravde1
      @silavpravde1 Год назад +1

      Мне дубляж нравится больше. А вообще у многих актеров, которые говорят на английском, французском и т.п языках, лично для меня неприятный голос. Но англодрочерам, к примеру, всегда нравится оригинал.

    • @mihailkalmykov7447
      @mihailkalmykov7447 Год назад

      ​@@silavpravde1дело не в англодрочерах. У других носителей языка не только буквы и слова отличаются, но так же тембр, интонации и прочее.
      Ориг делается с уклоном на западную аудиторию, а дубляж уже отталкивается от предпочтений жителей РФ.

  • @mikestrong256
    @mikestrong256 Год назад +17

    Конечно. Это ж Александр Клюквин. Актëр театра, кино и дубляжа. Диктор канала Россия-1. Русский голос Аластора "Грозного Глаза" Грюма(4 и 5 фильмы). Он же читал книги по Гарри Поттеру. Сама Роулинг его выбрала!

  • @zizplay
    @zizplay 6 месяцев назад +1

    Обожаю французские фильмы.

  • @Aleksey-Antonv
    @Aleksey-Antonv Год назад +1

    Вся фишка в том, что мы с детства слышали именно этот голос дубляжа, от того и кажется для нас дубляж родным и милым

  • @blastogamechanel2647
    @blastogamechanel2647 Год назад +5

    - И так, о чём я?
    - Ээ... Мы в дерьме...
    😂

    • @DanyaSley
      @DanyaSley Год назад +1

      МЫ В ДЕРЬМЕ!

  • @Kuhtarrr4293
    @Kuhtarrr4293 Год назад +2

    тут не согл. к тому же голоса очень похожи

  • @Phone_Republic
    @Phone_Republic Год назад +12

    Если бы я понимал французский, я бы смотрел оригинал😊

    • @ЯмыВыты
      @ЯмыВыты 7 месяцев назад

      Есть субтитры

    • @Phone_Republic
      @Phone_Republic 7 месяцев назад

      @@ЯмыВыты не могу одновременно погружаться в кино и смотреть текст 😅

  • @_alexanderd
    @_alexanderd Год назад +20

    МЫ В ДЕРЬМЕ 😂😂😂

  • @kristi477
    @kristi477 Год назад

    Ой обожаю этого диктора с канала 'Россия'❤

  • @samaradoctorgrille
    @samaradoctorgrille Год назад +20

    У Лукашенко голос лучше подойдет

  • @МойГосподин-й6в
    @МойГосподин-й6в Год назад

    Я как увидел закадр, первая мысль была "Что там Грюм Грозный глаз забыл?!", но во вторую секунду дошло, что там актёр озвучки )))

  • @ИванРоссия-силаЗарецкий

    Да, это правда...Жебера без голоса Клюквина не представляю теперь😁😂

  • @worldofwarships3445
    @worldofwarships3445 Год назад +4

    Надеялся будет «тревогааааа!»

  • @dimkin3748
    @dimkin3748 Год назад

    Голос Клюквина даже мне подошел бы больше, чем собственный.

  • @Shokhan-fz6dg
    @Shokhan-fz6dg Год назад +1

    Только дубляж. Просто шикарно.

  • @nik_hoper
    @nik_hoper Год назад +1

    Очень приятно слушать его как чтеца!

  • @SamNinja69
    @SamNinja69 Год назад +1

    Ну в оригинале чуть по хуже чем в русской озвучке но и там не мальчик озвучивал! 😂

  • @josephkerr3164
    @josephkerr3164 Год назад

    ска, каждый раз с этого "мафия джакузи" угараю. Бернар вообще тащит фильм наравне с главными героями будучи персонажем второго плана. Легендарная серия фильмов.

  • @German_Vinero
    @German_Vinero Год назад

    Дмитрий опять нас наводит на философское мышление 😂❤
    Это вообще такой вопрос всегда будет с заковыркой))

  • @Алексей_Кузнецов

    Голос Клюквина подходит везде

  • @ПавелЛукьянец-ы7я
    @ПавелЛукьянец-ы7я Год назад +1

    Я бы сказал, что очень похоже, Клюквина тембор отлично вписался)

  • @TekkenLetS
    @TekkenLetS Год назад +1

    Это как случай с ДиКаприо и Буруновским

  • @SuperEstrad
    @SuperEstrad Год назад

    Мне кажется что родной голос актера больше ему подходит чем дубляж

  • @ИванПопандопуло-ч5м

    Оба хороши👍👍👍

  • @user-fp4rg9ii5i
    @user-fp4rg9ii5i Год назад

    Клюквина обожаю👍

  • @Game-ol7qt
    @Game-ol7qt Год назад

    Дубляж просто Топ ❤❤❤

  • @evgdjim
    @evgdjim Год назад

    Не кажется. Но оба варианта хороши!😊

  • @lifeitsbmw
    @lifeitsbmw 11 месяцев назад

    Жибер это вообще феномен))

  • @graysnake6143
    @graysnake6143 Год назад

    Ты не прав, голос озвучки, он уникален и восхитителен и подойдет каждому

  • @badriddinsirojov3418
    @badriddinsirojov3418 Год назад

    Конечно конечно идеально)))

  • @МихаилЛизон-к8й
    @МихаилЛизон-к8й Год назад

    Нет, со своим голосом он гармоничнее выглядит. Хотя наш актёр замечательный и нравится его голос во всех фильмах.

  • @arturbalashov
    @arturbalashov Год назад +1

    Не простительно,вы не вставили легендарный момент из фильма
    -МЫ В ДЕРЬМЕ

  • @foxnst2050
    @foxnst2050 Год назад +5

    Альф прекрасно справился)

  • @CherOs12
    @CherOs12 Год назад +1

    Не знаю, по мне так и оригинальный Лукашенко неплохо звучит

  • @АртурАхмадуллин-э2ь

    Даа это точно, с другим голосом я его и не представляю

  • @kreedncosmoboy7105
    @kreedncosmoboy7105 Год назад

    Всё дело в восприятии, для них своя озвучка ближе, для нас наша озвучка.

  • @ufotyanka51
    @ufotyanka51 Год назад

    Шикарный!

  • @Tillatael
    @Tillatael Год назад

    У нас получилось не просто плдобрать голос, но еще и сделать персонажа более забавным, добавить красок))

  • @михаил-ф5щ7ж
    @михаил-ф5щ7ж Год назад +1

    Может конечно мне кажется, но многие герои фильмов с нашей озвучкой лучше чем оригинал

  • @maxirion3466
    @maxirion3466 Год назад

    Клюквин - легенда!

  • @Prt789
    @Prt789 Год назад +1

    Это дело привычки не более. Она все затмевает. Так же как люди выбирают не лучшего, а любимого

    • @iwy_my
      @iwy_my Год назад

      Всё сводить к привычке тоже не вариант. Мне оба варианта нравятся, но вот не дело, когда хейтерочки начинают засирать из-за вопроса о мнении.

  • @бурдас
    @бурдас Год назад +2

    вы серьезно? лучше подходит тем кому он привычнее, вы ведь в первый раз не оригинал смотрели а российскую одоптацию, с друзьями голосами, так что для нашего уха да для их нет

  • @СергейКостерин-н3р

    В этой ситуации голос нам ближе , нотне факт что подходит лучше.

  • @сергеймерзавец
    @сергеймерзавец Год назад

    Русский перевод лучший❤, лайк

  • @НинаНегрова
    @НинаНегрова Год назад

    Очень часто с мамой задавались таким вопросом. Мы ещё не только над этим актёром думали

  • @Barista_Vacancy
    @Barista_Vacancy Год назад

    А мне кажется голос дубляжа подходит этому актёру только для комедий, а
    оригинальный голос подходит для всех жанров кино 🧐

  • @ZeLoTron
    @ZeLoTron Год назад

    Вообще не кажется, что подходит лучше, так как этот прекрасный французский акцент вообще исчез

  • @alexcoast3256
    @alexcoast3256 Год назад

    Слушайте, ну голоса-то похожи, они оба классные🙌

  • @ulfattulfatti137
    @ulfattulfatti137 Год назад

    Мне кажется что он сам любуется своим дубляжом😅

  • @loriannasi4651
    @loriannasi4651 Год назад

    По машиинааам!!!

  • @jija-lag
    @jija-lag Год назад

    Это относится не только к этому произведению (офигенный фильм пересматривал раз 5, 1 и 2 часть)

  • @Airon02
    @Airon02 Год назад

    Нет актер сыграл очень круто, а озвучка дубляжа довел ее до предела уникальности

  • @ДанилМалофеев-ш6к

    Ну кстати оба хорошие, ну только французский как всегда более эротичный

  • @ВячеславСирдюков

    Мне кажется примерно одинаково... Может не по голосу но по тембру резонируют что актëр фильма что актëр дубляжа!

  • @Sunvaster
    @Sunvaster Год назад +1

    Вспомнился Альф...

  • @NukaKokaCola
    @NukaKokaCola Год назад

    Это можно сказать про русский дубляж во всех фильмах😅

  • @Альберт59
    @Альберт59 Год назад

    Эмильеееен! Айяяяя яя😂

  • @ДимаВолен
    @ДимаВолен Год назад

    по-моему ровны наш старался попасть в тембр из за чего нет большой разницы

  • @ShishkinDomik
    @ShishkinDomik Год назад +8

    а вам не кажется что ваш голос вам не подходит, и вас бы переозвучил лучше другой человек

    • @ЕгорСкорик-щ3в
      @ЕгорСкорик-щ3в Год назад +2

      Вот-вот, эти видео Череватенко вообще воняют тупизной и чем-то ещё. Могу понять, когда на экране анимационный персонаж, тут реально можно сделать такое заявление, но никак не с живыми людьми

    • @esenia3371
      @esenia3371 Год назад

      Точно точно😂

    • @iwy_my
      @iwy_my Год назад

      Кажется, и? Это нормально - актёры озвучивания профи своего дела, и не удивительно что человеку(любому) может не совсем подходить его голос к амплуа. Или комментаторы тут в вакууме(в голове если точнее) живут и никогда не видели людей у которых внешность и голос сильно контрастируют?

    • @ShishkinDomik
      @ShishkinDomik Год назад

      @@iwy_my а вы это внешность? Жаль вас

    • @iwy_my
      @iwy_my Год назад

      @@ShishkinDomik а мне жаль вас, ведь не способны понять очевидного, что речь не только про внешность(тем более я написал про амплуа, так что и с чтением проблемы большие. ну либо с знанием русского). Советую вам учиться критическому мышлению, а не быть обиженкой маленькой.

  • @ВиталияТемрук
    @ВиталияТемрук Год назад

    Блин мне оба нравятся. Я бы даже посмотрела такси в оригинале, хотя я совершенно не знаю французский

  • @sosich_228
    @sosich_228 Год назад +1

    Так же как пример крутой подходящей озвучки это шрек и игра far cry 3 персонаж ваас

  • @josephkerr3164
    @josephkerr3164 Год назад

    У орига голос не хуже дубляжа, но дубляж прям хорош

  • @pawssiba
    @pawssiba Год назад +1

    Дело привычки

  • @nahn2006
    @nahn2006 Год назад

    Как собственный голос актера может быть хуже, чем чужой? Это же его собственный😂
    Оба хороши. 👌

    • @iwy_my
      @iwy_my Год назад

      Легко. Не конкретно в этом случае(мне оба зашли), а в общем, но людям не всегда подходит и нравится собственный голос(это не говоря уже о технике которая у озвучкеров очевидно лучше). Просто тут агрессивные деточки сразу набрасываются на Череватеннко из-за обычного шортса.

  • @ЕленаФедоровская-п8д

    Мне кажется оригинал более пресный. Наша озвучка внесла перчинку :)

  • @shepard6030
    @shepard6030 Год назад +1

    Совсем не кажется

  • @ИльяШалькевич
    @ИльяШалькевич Год назад

    В оригинале он больше похож на француза, а с Российской версии более Ирландец

  • @MrSanoVich
    @MrSanoVich Год назад

    Клюквин звучит ярко)

  • @izmailovmatvei
    @izmailovmatvei Год назад +5

    Французский мне понравился больше

    • @verterius
      @verterius Год назад

      Чем? Он скучный

  • @luizzzian
    @luizzzian Год назад

    По машинааам!

  • @Poxui-v-dvoine
    @Poxui-v-dvoine Год назад

    Мы просто все привыкли смотреть фильмы в русской озвучке не смотря даже их оригинал поэтому мы привыкли к такому голосу, а французам наверно кажется что их голос больше подходит

  • @RRRustam92
    @RRRustam92 Год назад

    Оба хорошие актеры!)

  • @kolbasa16
    @kolbasa16 Год назад +1

    У них схожий тембр и интонация, помоему это главное в переводе.

  • @BaC6Ka
    @BaC6Ka Год назад

    Нет, не кажется, но подходит хорошо

  • @YukiVelo
    @YukiVelo 8 месяцев назад

    Ну тут скорее из-за того что голос Клюквина совершенен для подобных колоритных персонажей

  • @pavels.8082
    @pavels.8082 Год назад

    Нет, не кажется. При всей любви к Клюквину. Просто Клюквин хорош везде.

  • @сливки-л7н
    @сливки-л7н Год назад

    Не хуже не лучше

  • @Fanat-638
    @Fanat-638 8 месяцев назад

    А ещё голос Коломбо 😂 сыщика

  • @loopmachine7
    @loopmachine7 Год назад

    Неее, это не тот случай. Этому актеру идет свой голос в этом фильме

  • @ИльяГомон-о8и
    @ИльяГомон-о8и Год назад

    Жибер сам по себе красавчик!

  • @МагжанТобылбай-ш5у

    Автор, а ты знаешь, что голос губки боба тебе оучше подойдет, чем твой собственный. Ты че серьезно???
    Как мы привыкли слышать, так нам и кажется что лучше. Любой фрвнцуз скажет, что его голос намного лучше

  • @Buzaghma
    @Buzaghma Год назад

    Нет, не кажется. Просто мы привыкли к голосу дубляжа.

  • @militin1o
    @militin1o 8 месяцев назад

    Мы побили их на чемпионате мира😅

  • @Ganzmetall
    @Ganzmetall Год назад

    обе хороши

  • @digestnet578
    @digestnet578 Год назад

    оригинал лучше, дубляж просто чище

  • @1008psih
    @1008psih Год назад

    Если наши же фильмы также продублировать озвучку то их смотреть можно будет😂

  • @sergeydanilov282
    @sergeydanilov282 Год назад

    Странный вопрос в контексте данного фильма

  • @АлександрКозлов-ф1с4ь

    Оригинал точно лучше.

  • @SpiritOfFire092
    @SpiritOfFire092 Год назад

    Мне кажется это из ха языкового барьера и т.д., это не как с Шреком, где оригинал, ну вообще не похож на большого "мужика", а наш прям идеально звучит, а Бернар Фарси хорошо играет и т.д., но для нас его тембр ( ровный и т.д.), кажется без эмоциональным, а дубляж прям каждую букву выделяет

  • @ДенисОлегов-н9м
    @ДенисОлегов-н9м Год назад

    Блин, а они похоже, но наш более вырателен