BRAZILIAN PORTUGUESE ACCENT MARKS

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 26 окт 2024

Комментарии • 27

  • @Zanguinem
    @Zanguinem 3 года назад +14

    As a native Spanish speaker I find it interesting how similar the rules for using accent marks are. In Spanish we only have the "acento agudo" accent mark which we call "tilde" and the rules for using it are kinda similar. Words are divided in 3 groups (technically 4): agudas (oxítonas), graves (paraoxítonas) and esdrújulas (proparaoxítonas). For the agudas we put the accent mark if they end in a vowel, n or s, for graves it's the opposite so consonants except for n or s, and you always put the accent mark in esdrújulas.

  • @amirabu-slayyeh6702
    @amirabu-slayyeh6702 4 месяца назад +2

    I can explain that in German, French and Portuguese using examples:
    German:
    lauten = to sound, to be
    läuten = to ring
    zahlen = to pay
    zählen = to count
    rosten = to rust
    rösten = to roast
    schwul = gay
    schwül = humid
    die Masse = the mass
    die Maße = the dimensions
    French:
    ou = or
    où = where
    mais = but
    le maïs = the corn
    l'élève = the student
    élevé/élevée = high
    a = has
    à = at, to
    du (de + le) = of/from the (masculine)
    dû (devoir) = had to
    Portuguese:
    a caça = the hunting
    a caca = the poop
    a maçã = the apple
    a maca = the stretcher
    o cocó = the poop
    o coco = the coconut
    é = is
    e = and
    o bebé = the baby
    ele/ela bebe = he/she/it drinks

  • @MATAN4086
    @MATAN4086 4 месяца назад +1

    Muito obrgado, תודה רבה

  • @levidyer7714
    @levidyer7714 2 года назад +1

    Obrigado! Eu sou da Nova Zelândia

    • @OmgSlayNing
      @OmgSlayNing 5 месяцев назад +1

      Eu adoro ver os pessoais de outros países aprendendo a língua Portuguesa, eu acho tão fofo KKKKKKKK
      (im brazilian but i can speak english, K stands for laugh, i said i love watching people from other countries learning portuguese because it's cute 💞💞)

  • @marcelapradobaldoino3986
    @marcelapradobaldoino3986 4 года назад +9

    Parabéns! 👏👏

  • @aaadit4131
    @aaadit4131 3 года назад +4

    Your lesson is so good. Please make about conversation on portuges

    • @brazilianacademy
      @brazilianacademy  3 года назад

      Thank you. I will make some conversation classes soon.

  • @louise3023
    @louise3023 3 года назад +1

    É legal ver como pessoas que falam em inglês aprendem minha língua, o português. (portuguese) 😅
    Eu faço aula de inglês. Até que esses vídeos ajudam!

  • @vitormigul8894
    @vitormigul8894 3 года назад +3

    Sou do Brasil

  • @yuriandrade.26
    @yuriandrade.26 3 года назад +2

    eu estou querendo aprender é o inglês kkkk

  • @slurpii4669
    @slurpii4669 3 года назад +2

    Please correct the title, this is not Portuguese accent, this is Brazilian accent

  • @nashhavi22
    @nashhavi22 3 года назад +1

    It could have been easier.. you are teaching it in a complex manner

    • @brazilianacademy
      @brazilianacademy  3 года назад +1

      Thanks for your advice! I'll try to make it easier.

    • @nashhavi22
      @nashhavi22 3 года назад

      @@brazilianacademy Certo.

    • @kaioleandro9341
      @kaioleandro9341 3 года назад +7

      It may be complex for you. It is very well explained and easy to understand (for me, at least).

  • @Speedgear
    @Speedgear 3 года назад +3

    Nunca pensei ver isto, um Brasileiro que sabe falar Português, só um aparte, não existe Português do Brasil, isso é pura invenção, tal como não existe Inglês da Australia, EUA, etc, não existe Português de Angola, é tudo Português, com pequenas variações, que alguns iluminados por se sentirem diminuídos, quiseram, inventar.

    • @brazilianacademy
      @brazilianacademy  3 года назад +4

      Muito obrigado pelo comentário. A questão do Português do Brasil é apenas para deixar claro para is estrangeiros por causa das diferenças entre a gramática e principalmente o sotaque falado nos países lusófonos.

    • @romulodelbem9658
      @romulodelbem9658 3 года назад +3

      Existem estrangeiros que querem aprender a variação do Brasil. Logo, Português do Brasil, assim como as variações de inglês, é faciltar para quem o procura.

    • @patrickribeirozyzz
      @patrickribeirozyzz 3 года назад +3

      Mimimi

    • @rafaelamarian
      @rafaelamarian 2 года назад

      Quando quero saber sobre algo em inglês, procuro por American English, pq se refere ao sotaque, e é a variação que uso (vocabulário e pronúncia). Tudo é uma questão de interpretação.