Wáshington Carrasco y Cristina Fernández / Romance del enamorado

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 17 апр 2011
  • Ediciones Ayuí / Tacuabé
    www.tacuabe.com

Комментарии • 61

  • @anainesgonzalez8868
    @anainesgonzalez8868 25 дней назад +1

    Qué voces! Que país el nuestro. Llego a esto a través de un spot de campaña

  • @menciavelasco
    @menciavelasco 2 года назад +5

    Muy bella la interpretación de este precioso romance medieval. Mis aplausos para este dúo.

  • @dionisiozarauz3300
    @dionisiozarauz3300 2 года назад +4

    gracias, muchas gracias, delicadeza, belleza y calidad en todos los aspectos que se puedan imaginar.

  • @uruguaioraul
    @uruguaioraul 11 месяцев назад +7

    En el Liceo nos pidieron para decorar ese poema y yo por suerte descubrí a Washington Carrasco y Cristina Fernandez......... un espetáculo.

    • @patyac519
      @patyac519 22 дня назад

      Si la escuché y cante en el liceo allá por los 90. Lo que no recuerdo, si era para la clase de música o alguna en particular. Gracias ❤por hacerme recordar épocas de Liceo 😊con este tema 🎉. Abrazo 😊

  • @nadialeguisamo4678
    @nadialeguisamo4678 2 года назад +3

    hermoso tema... me saco el sombrero

  • @sergenial332
    @sergenial332 5 лет назад +10

    Estoy enamorada del libro "FLOR NUEVA DE ROMANCES VIEJOS" que no tiene desperdicios e inspira música tan bella como en esta canción

  • @hugogimenez1004
    @hugogimenez1004 Год назад +1

    Los conocí con la canción "La Era está pariendo un corazón", de Silvio Rodríguez.
    Ahora escucho este hermoso poema excelente interpretado!!
    Gracias a Washington y Cristina.

  • @carlosalvaritodiazfranca5656
    @carlosalvaritodiazfranca5656 2 года назад +2

    Muy bueno, excelente clásico y linda versión!

  • @RubenCavelli
    @RubenCavelli 3 месяца назад +2

    En el liceo gracias a mi profe Ivone Utirbey en clase leimos rsta enorme poesia

  • @lucyknappe1663
    @lucyknappe1663 2 года назад +5

    Como me costó memorizar a este poema cuando iba al liceo, los dábamos en literatura,pero hasta hoy me lo acuerdo,cuando mi niño más chico que hoy tiene 35 años, a la edada 4años más o menos me contaba lo que él veía pero le parecía que estaba durmiendo,yo le pregunté si eran cosas lindas me dijo que sí y le expliqué eso era soñar,y cada vez que soñaba me decía -mama vos sabés que anoche soñé eeeh¿ que era?y yo le decía el poema. Como será que cuando les mandaron a estudiar ese poema en el liceo el le le dijo a la profe que ya lo sabía de memoria desde los 4 años,queee?dijo la profe y como? Cada vez que yo soñaba y no me acordaba que era lo que había soñado mamá me lo decía y de tanto escucharlo lo aprendí de memoria. Bueno y hoy es un amante de la literatura.

  • @MrAlenumber1
    @MrAlenumber1 3 года назад +4

    Tengo 27 jaja debo ser el más joven que comenta, vine para re escuchar esta canción que escuchaba mi madre. Muy linda.

  • @javierenriquemoralespiment1362
    @javierenriquemoralespiment1362 Год назад +1

    Bello, simplemente… bello ❤🎉

  • @raquelconde2721
    @raquelconde2721 Год назад +1

    Me encanta esta canción

  • @cholavarela4236
    @cholavarela4236 10 лет назад +8

    ADORO ESCUCHAR A ESTE DUO MARAVILLOSO!!!!!

  • @victormello4585
    @victormello4585 7 лет назад +8

    Cierto, allá por el año 1985 tuve el privilegio de asistir al Liceo Nº 30 "Cagancha", sito en Av. Rivera y Bvar. J. Batlle y Ordóñez. Cursé allí 4º año, y vinieron ambos a nuestra clase, donde cantaron este clásico. Unos genios.

    • @karinasamudio5361
      @karinasamudio5361 6 лет назад

      VICTOR MELLO que lindo!!! Yo Curse un poco más tarde en mi querido liceo Cagancha!! Pero primer ciclo!!! Pero no niego qur adore y adoro este romancero

  • @danicarbonero49
    @danicarbonero49 3 года назад +2

    Son geniales!!

  • @mgk8131
    @mgk8131 2 года назад +1

    Hermoso!

  • @ELANDREW73
    @ELANDREW73 11 лет назад +2

    Que hermosa canción y que interesante historia. Gracias por compartir.

  • @pablopenedo9126
    @pablopenedo9126 3 года назад +2

    Hermoso tema muy dulce

  • @cuartotres2483
    @cuartotres2483 9 лет назад +6

    bella interpretación de un hermoso romance.

  • @rosilenemoraes8018
    @rosilenemoraes8018 4 года назад +14

    Romance del enamorado y la Muerte
    (Popular española)
    Un sueño soñaba anoche,
    soñito del alma mía,
    soñaba con mis amores,
    que en mis brazos los tenía.
    Vi entrar señora muy blanca,
    muy más que la nieve fría.
    ”¿Por dónde has entrado, amor?
    ¿Cómo has entrado, mi vida?
    Las puertas están cerradas,
    ventanas y celosías”.
    ”No soy el amor, amante;
    soy la muerte, Dios me envía”.
    ”Ay, Muerte tan rigurosa,
    déjame vivir un día”.
    ”Un día no puede ser:
    una hora tienes de vida”.
    Muy deprisa se cansaba,
    más deprisa se vestía.
    Ya se va para la calle
    en donde su amor vivía.
    ”Ábreme la puerta, blanca,
    ábreme la puerta, niña”.
    ”¿Cómo te podré yo abrir
    si la ocasión no es venida?
    Mi padre no fue a palacio,
    mi madre no está dormida”.
    ”Si no me abres esta noche,
    ya no me abrirás, querida.
    La Muerte me anda buscando,
    junto a ti vida sería”.
    ”Vete bajo mi ventana
    donde labraba y cosía.
    Te echaré cordón de seda
    para que subas arriba,
    y si el hilo no alcanzare
    mis trenzas añadiría”.
    Se rompió el cordón de seda,
    la Muerte que ahí venía:
    ”Vamos, el enamorado,
    que la hora ya es cumplida”.

  • @AnaPerez-ul8jd
    @AnaPerez-ul8jd 2 месяца назад

    Pffft que belleza

  • @SusanaAlonsobeatriz
    @SusanaAlonsobeatriz 8 лет назад +3

    hermosa guitarra, muy bonito. ambas voces muy agradables

  • @MensajeSubliminal9
    @MensajeSubliminal9 7 лет назад +8

    Gracias a estos genios, recuerdo que se me hizo mucho más ameno, en literatura, estudiar los romances. Que artistas! De lo mejor que ha dado nuestro país!

    • @menciavelasco
      @menciavelasco 5 лет назад

      No es de tu país, el romance es español de la Edad Media, recopilados en el Romancero en el siglo XV.

    • @HanVal1997
      @HanVal1997 Год назад

      @@menciavelasco y tú cómo sabes que no es de su país,sabes de dónde nació el?,no,así que cállate

    • @menciavelasco
      @menciavelasco Год назад

      @@HanVal1997Los intérpretes son este magnífico duo uruguayo , y es genial su interpretación de este romance y de otros que he escuchado. Los que son españoles son el romance y la música. Ambos medievales y recopilados en los Cancioneros en el siglo XV para que no se perdieran. El origen de los romances son Los Cantares de Gesta que fueron compuestos en los siglos XI y XII , y los juglares los cantaban ante los señores y vasallos en los castillos feudales. Posteriormente, en los siglos XIV y XV, con el crecimiento de las ciudades, el público se hizo más amplio, burgueses, artesanos, comerciantes y el pueblo . En estos siglos, los juglares seleccionaron los episodios y escenas que más gustaban al pueblo que los escuchaba. Así se desgajaron de los cantares de gesta en fragmentos que fueron grabándose en la memoria popular pasando de generación en generación hasta que en el siglo XV fueron recopilados en los Cancioneros. El conjunto de todos estos romances o poemas épico - líricos recopilados forman el Romancero. Dicho esto, si quien ha hecho este comentario es español, pues sí, es de su país, pero si es de otro país, no . En cualquier caso, la poesía, el canto, como cualquiera de las otras artes, se convierte en patrimonio de la humanidad, pero su origen es España, son españoles. Hay muchos cantores que han interpretado extraordinariamente estos romances , tanto intérpretes españoles como de otros países suramericanos, como por ejemplo este magnífico dúo, al que dedico mi admiración y mis aplausos . Estos romances pasaron a Suramérica y se popularizaron mucho allí y, posteriormente, en el siglo XX , surgieron también muy buenos compositores de muy bellas canciones inspiradas en estos romances en Suramérica.

  • @RafaelFerreira-he1ru
    @RafaelFerreira-he1ru 7 лет назад +4

    simplemente espectacular

  • @rosyarpaiz9897
    @rosyarpaiz9897 8 лет назад +6

    Muy triste pero bella canciòn.

  • @AlecioDalcin
    @AlecioDalcin 11 лет назад +1

    Gracias por compartir y permitir disfrutarlos.

  • @parismonfil2369
    @parismonfil2369 2 года назад +2

    Un karaoke con estas notas por favor, es una bellísima composición.

  • @soniarochapunales5142
    @soniarochapunales5142 5 лет назад +2

    bella cancion

  • @roberfsjs9171
    @roberfsjs9171 4 года назад +3

    Laik si te mando la de literatura

  • @violetadominguez5111
    @violetadominguez5111 2 месяца назад

    💜💜💜💜💜💜💜💜💜💜💜💜💜

  • @ber8340
    @ber8340 10 месяцев назад

    Taba' tan buena la canción que se me acercaron 5 mono'

  • @Hutton2505
    @Hutton2505 10 лет назад +1

    lindo

  • @lmrs1008
    @lmrs1008 8 лет назад

    gracias a patricia por enseñarme

  • @dariofernandez3854
    @dariofernandez3854 Год назад

    🇺🇾♥️❤️

  • @alexgodeye3031
    @alexgodeye3031 7 лет назад +3

    Qué bueno que uruguayos hayan interpretado este romance con música. ¿Interpretaron algún otro romance? ¿La música es original de ellos?

    • @exavuna792
      @exavuna792 7 лет назад

      Alejandro Goday Los romances son originarios de España en la edad media^^

    • @alexgodeye3031
      @alexgodeye3031 7 лет назад

      Si, lo sé. Pero no me queda claro si originalmente existían partituras de los romances, o si solamente se preservó el contenido lírico y este grupo aportó la música.

    • @exavuna792
      @exavuna792 7 лет назад

      Eran originalmente deambulando oralmente, y fueron heredados generación por generación, a los romances en cogido oral, hasta que se pasó a los romanceros más tarde, así que tienen las dos cosas...

    • @menciavelasco
      @menciavelasco 5 лет назад

      @@alexgodeye3031 La música es también medieval, recogida en partituras de Cancioneros Musicales, de música antigua y medieval. Cancionero de la Colombina, el Cancionero Musical de Palacio, etcétera. Los juglares en la Edad Media los cantaban en los castillos para los nobles, y también por las plazas de los pueblos para el pueblo llano.

  • @VITORIA2ful
    @VITORIA2ful 4 месяца назад

    Essa musica é de que país?

  • @recitadosypalladasjavierva2279
    @recitadosypalladasjavierva2279 5 лет назад

    Si no. Les gusto esta versión aquí hay otra muy distinta ruclips.net/video/RmxIglkaclc/видео.html

  • @estelastrino2345
    @estelastrino2345 6 лет назад +1

    Este romance es de la autora Maria Elena Walsh ..una poeta argentina .!! Romance del enamorado y la muerte ..Una gran obra excelente interpretación , una combinación de alto nivel !!

    • @fireevolution
      @fireevolution 6 лет назад +7

      Dígame que está haciendo una broma con ese comentario, sino me voy a morir de vergüenza ajena... Ese romance data del siglo XV, no creo que María Elena Walsh fuera nacida en esa época como para ser la autora del mismo, no le parece???

    • @karinasamudio5361
      @karinasamudio5361 6 лет назад +1

      Según tengo entendido el autor es anónimo!!!!!!!!!!!

    • @2000leobox
      @2000leobox 5 лет назад

      No, parece que no hizo una broma... Se lo cree, nomás... Las cosas que hay que leer...

    • @menciavelasco
      @menciavelasco 5 лет назад +1

      No. Este romance es español, de la Edad Media. De autor anónimo porque estos romances eran fragmentos desgajados de cantares de gesta. Algunos cantares de gesta han perdurado íntegros, como por ejemplo, el Cantar de Mío Cid. Otros www.rinconcastellano.com/edadmedia/romancero.html#

    • @menciavelasco
      @menciavelasco 5 лет назад +1

      El dúo formado por María Elena Wash y María Leda también lo interpretan maravillosamente con sus hermosas voces. Su versión, lo mismo que la de este dúo uruguayo, son bellísimas. Igualmente hermosa es la interpretación del cuarteto argentino Zupay, Víctor Jara, o los españoles Joaquín Díaz y Amancio Prada, José Negrete.

  • @RafaelFerreira-he1ru
    @RafaelFerreira-he1ru 7 лет назад

    simplemente espectacular