Mia personale classifica delle versioni di questa canzone 3)originale 2)italiano 1)spagnolo So che mi prenderò disonore su di me e disonore sulla mia mucca (cit.) ma la versione spagnola mi piace un casino, penso per il semplice fatto che si adatta meglio al personaggio di Carmilla e al fatto che la si sente spesso pronunciare parole in spagnolo, cosa che tradisce le sue origini latine (probabilmente colombiane o cubane). Ovviamente senza nulla togliere alle altre due versioni, soprattutto a quella italiana
Mia personale classifica delle versioni di questa canzone
3)originale
2)italiano
1)spagnolo
So che mi prenderò disonore su di me e disonore sulla mia mucca (cit.) ma la versione spagnola mi piace un casino, penso per il semplice fatto che si adatta meglio al personaggio di Carmilla e al fatto che la si sente spesso pronunciare parole in spagnolo, cosa che tradisce le sue origini latine (probabilmente colombiane o cubane). Ovviamente senza nulla togliere alle altre due versioni, soprattutto a quella italiana
È buffo che un italiano preferisca la versione latina e un latino quella italiana
Che bel videoo
BELLISIMO