08 In Ta (You Are) - Ofra Haza
HTML-код
- Опубликовано: 12 сен 2024
- In 1989 „Desert Wind” came out, Ofra’s next studio album, which was oriented more towards the international market after the overwhelming succes of „Shaday” in the previous year. She made a self-conscious effort to maintain a connection to her musical roots while reaching out for mainstream appeal.
The main language of the album is English, however Ofra also sings in Arabic, Hebrew, and the ancient language of Aramaic. The sound is a mainstream form of dance music with elements of synthpop and an influence of house music. It also contains songs from the Jewish tradition like „Kaddish”.
The album was produced by Arif & Joe Mardin, Ofra herself, Thomas Dolby and Bezalel Aloni.
We provide full English translations for the mixed language songs.
Lyrics (English translation):
You are my mind
You are my heart
You are my life
Oh, yes, boy, you are
Who will grant me the remedy of youth?
Who cares for me, who will protect me?
In my prayers I turn to you
Go, I'll wait until you return
You are my mind
You are my heart
You are my life
Oh, yes, boy, you are
You are, you are
You are, you are
Who will grant me the remedy of youth?
Who cares for me, who will protect me?
In my prayers I turn to you
Go, I'll wait until you return
Love ❤ you afra and I miss you 😔 😢
My heart Ofra Haza
amazing! thank you for lyrics
Eres grande Ofra Haza❤🎉
Elohim❤
💖💖💖