Lyrics:(KOR / ENG) 잘 몰랐었던 걸까 그때에 우리는 왜 아무 말도 못했었던 걸까 이해할거란 생각이 잘못이었나봐 참 좋았던 날였지 그때에 우리는 괜찮다고 말해도 참을 수 없는 눈물이 왈칵 쏟아져 이 말을 하게해 사실은말야 나 지금 너무나 힘들어 너를 잊고 살아 가는게 괜찮을 거라는 부질없는 기대에 이제껏 버텨왔는데 그게 잘 안되나봐 나에겐 넌 괜찮았던거니 아무 일 없듯이 나는 정말 힘들었는데 참을 수 없는 눈물이 왈칵 쏟아져 이 말을 하게해 사실은 나 지금 너무나 힘들어 너를 잊고 살아 가는게 괜찮을 거라는 부질없는 기대에 이제껏 버텨왔는데 그게 잘안되나봐 나에겐 바보였다고 그때에 나는 고갤 떨구며 나 후회 해봐도 사실은 나 지금 너무나 힘들어 너를 잊고 살아가는 게 괜찮을 거라는 부질없는 기대에 이제껏 버텨왔는데 그게 잘 안되나봐 나에겐 《ENGLISH TRANSLATION》 Did we not understand back then? Why couldn't we say anything? I guess I was wrong to think we would understand It was such a good day back then, the two of us Even if we said we were okay, tears we couldn't hold back Suddenly poured out, making us say these words The truth is, you know, I'm really struggling right now Living without you, trying to forget Based on futile expectations that it will be okay I've been enduring it so far But it seems like it's not going well for me Was it okay for you as if nothing happened? I was really struggling Tears I couldn't hold back Suddenly poured out, making me say these words The truth is I'm really struggling right now Living while trying to forget you Based on futile expectations that it will be okay I've been holding on until now But it seems like it's not going well for me Even if I say I regret it now I was a fool back then, hanging my head in shame The truth is I'm really struggling right now Living while trying to forget you Based on futile expectations that it will be okay I've been enduring it until now But it seems like it's not going well for me
Lyrics:(KOR / ENG)
잘 몰랐었던 걸까 그때에 우리는
왜 아무 말도 못했었던 걸까
이해할거란 생각이 잘못이었나봐
참 좋았던 날였지 그때에 우리는
괜찮다고 말해도 참을 수 없는 눈물이
왈칵 쏟아져 이 말을 하게해
사실은말야 나 지금 너무나 힘들어
너를 잊고 살아 가는게
괜찮을 거라는 부질없는 기대에
이제껏 버텨왔는데
그게 잘 안되나봐 나에겐
넌 괜찮았던거니 아무 일 없듯이
나는 정말 힘들었는데
참을 수 없는 눈물이
왈칵 쏟아져 이 말을 하게해
사실은 나 지금 너무나 힘들어
너를 잊고 살아 가는게
괜찮을 거라는 부질없는 기대에
이제껏 버텨왔는데
그게 잘안되나봐 나에겐
바보였다고 그때에 나는
고갤 떨구며 나 후회 해봐도
사실은 나 지금 너무나 힘들어
너를 잊고 살아가는 게
괜찮을 거라는 부질없는 기대에
이제껏 버텨왔는데
그게 잘 안되나봐 나에겐
《ENGLISH TRANSLATION》
Did we not understand back then?
Why couldn't we say anything?
I guess I was wrong to think
we would understand
It was such a good day back then,
the two of us
Even if we said we were okay,
tears we couldn't hold back
Suddenly poured out,
making us say these words
The truth is, you know,
I'm really struggling right now
Living without you, trying to forget
Based on futile expectations
that it will be okay
I've been enduring it so far
But it seems like it's not going well
for me
Was it okay for you
as if nothing happened?
I was really struggling
Tears I couldn't hold back
Suddenly poured out,
making me say these words
The truth is I'm really struggling
right now
Living while trying to forget you
Based on futile expectations
that it will be okay
I've been holding on until now
But it seems like it's not going well
for me
Even if I say I regret it now
I was a fool back then,
hanging my head in shame
The truth is I'm really struggling
right now
Living while trying to forget you
Based on futile expectations
that it will be okay
I've been enduring it until now
But it seems like it's not going well
for me
相愛是一種循環。
心動與心痛都是愛情裡的美好風景。
感謝心痛剪輯❤
就如同你說的,能夠相伴相隨雖然是美好的,但是真正的為了愛而放手,也同樣是美好的。這樣的美好也許放手後此生再無交集,卻也可能換了身分和方式,再次相伴相隨!我想溫俊英和李英在就是這樣的…
2:54~3:03 兩人交接的眼神,
終於懂了彼此!坦然自若了!😊