Pentru tinerica mikkaa - o traducere aproximativa a superbului cantec evreiesc, in engleza: The Shadow of the Palm Tree The shadow of the palm tree and the moonlightAnd a violin melody to melt the heart.The sound trembles and risesFrom the strings the pain pours out.Sing, violin, play your songHow deep is the dark and the silence all around,Your melodies will mend my broken heart. Play, play, to your sounds how sweet the dream isPlay, play, the moon will hear my voice from high aboveOh, why did you charm me with your lips?You stole my heart then left me,Loving, hurting, in pain. The violin is silencedThe moon is darkAnd in the silence, the echo of a melodyStill lingers.What and why, God only knowsWhy the world is cruel and mean.From the dust clouds you will reappearBeloved figure with a familiar face.A violin will playA gift of pleasant memories. Play, play, to your sounds how sweet the dream isPlay, play, the moon will hear my voice from high aboveOh, why did you charm me with your lips?You stole my heart and left meLoving, hurting, in pain. (cauta cantecul si in interpretarea Ameliei Uzun)
Tsel etz tamar ve \ 'or yarei \' ach Umanginat kinor taksim et halev. Oleh batzlil ro \ 'eid, bokei \' a, Mimeitarim nishpach ke \ 'ev. Nagen kinor, nagen shirecha, Ma rav hachoshech vehasheket saviv. Manginotecha yashkichu et sivli. Nagen, nagena Lekol tzlilecha ma na \ 'im hu hachalom. Nagen, nagena, Shma yarei \ 'ach et koli sham bamarom. Oy lama lama, Bisfatcha hiksamtani? Libi kavashta va \ 'azavtani Ohev, ko \' ev vesovel. Nadam kinor nechba yarei \ 'ach, Uvadmama hed mangina od nishma. Al ma velama El yodei \ 'a, Al ma olam achzar vera. Be \ 'arpilei avar tofia Dmut ahuva, Kinor yashmia shai zichronot ko ne \ 'imim. Nagen, nagena ...
Shade of the palm tree and moonlight And the violin's melody enchants the heart. Rising in the sound, trembling, splitting apart, Pain pours out from the strings. Play violin, play your songs, How great is the darkness and silence all around. Your melodies will make me forget my suffering. Play, please play, To your sound, how pleasant is the dream. Play, please play, Moon, hear my voice, up there in the heavens. Oh why, why, Did you charm me with your language? You conquered my heart and left me Loving, hurt and suffering. The violin is silent, the moon hidden. In the silence a melody's echo is still heard. Why and what for, only God knows - Why the world is so cruel and bad. Out of the fog of the past will appear A beloved figure, lines of a familiar face. The violin will sound a gift of memories so pleasant. Play, please play...
Есть более [imho] сильная интерпретация, релевантная привычной "европейской" традиции, без "арабизированных" мелизов; линк здесь@ruclips.net/video/vdzysWujnhI/видео.html ♥️♥️♥️♥️♥️ Исполнительница - 🇮🇱Каролина🇮🇱 Очень классная певица, а её "музон" - просто Шедевр мирового уровня, чего не скажешь об этом треке, где проявляется некоторая архаичность в вокале и аранжировке😻
✡️Сердечный ☪️Привет из ✝️Святой Земли✡️. У нас очень популярна Греческая Музыка. 🇬🇷Один из первых её исполнителей на Иврите: этнический грек Эрис Сан, много лет проживший в Эрец-Исраэль🇬🇷. Благодаря его усилиям, греческие песни ( на иврите ) стала частью израильской культуры и приобрела немало поклонников среди любителей средиземноморской музыки. Рискну предложить Вашему Вниманию его композицию в исполнении израильтянки марокканского происхождения, которая [ imho] - лучшая в его репертуаре💎ruclips.net/video/A4k7Fow6jvw/видео.html💎. Ещё один hit от Ариса Сана в авторском исполнении 👍 ruclips.net/video/ntJai2rCgto/видео.html👍 Среди более современных Композиций укажем на музыкальный cover популярной греческой песни, выполненный Узи Хитманом - талантливым израильским музыкантом, который своим текстом придал ей новое качество. Песня звучит на Иврите в исполнении культового израильского певца йеменского происхождения 👑 ruclips.net/video/M_mD-u7XoQ8/видео.html👑
Плачу всегда .когда слушаю эту вешь ... красивая ....
Foarte frumoasa melodie. Respect❤
Просто прекрасно. Куда-то переносит под пальму....
Süper süper çooook güzelllll
Πανέμορφο! Καταπληκτικές ερμηνείες!
SHLOMI Shabat And Glikeria Sing Gorgous Together
Uma das minhas canções favoritas ! ❤❤
Divin...
божественно!
Pentru tinerica mikkaa - o traducere aproximativa a superbului cantec evreiesc, in engleza: The Shadow of the Palm Tree
The shadow of the palm tree and the moonlightAnd a violin melody to melt the heart.The sound trembles and risesFrom the strings the pain pours out.Sing, violin, play your songHow deep is the dark and the silence all around,Your melodies will mend my broken heart.
Play, play, to your sounds how sweet the dream isPlay, play, the moon will hear my voice from high aboveOh, why did you charm me with your lips?You stole my heart then left me,Loving, hurting, in pain.
The violin is silencedThe moon is darkAnd in the silence, the echo of a melodyStill lingers.What and why, God only knowsWhy the world is cruel and mean.From the dust clouds you will reappearBeloved figure with a familiar face.A violin will playA gift of pleasant memories.
Play, play, to your sounds how sweet the dream isPlay, play, the moon will hear my voice from high aboveOh, why did you charm me with your lips?You stole my heart and left meLoving, hurting, in pain. (cauta cantecul si in interpretarea Ameliei Uzun)
this music is the best
Tsel etz tamar ve \ 'or yarei \' ach
Umanginat kinor taksim et halev.
Oleh batzlil ro \ 'eid, bokei \' a,
Mimeitarim nishpach ke \ 'ev.
Nagen kinor, nagen shirecha,
Ma rav hachoshech vehasheket saviv.
Manginotecha yashkichu et sivli.
Nagen, nagena
Lekol tzlilecha ma na \ 'im hu hachalom.
Nagen, nagena,
Shma yarei \ 'ach et koli sham bamarom.
Oy lama lama,
Bisfatcha hiksamtani?
Libi kavashta va \ 'azavtani
Ohev, ko \' ev vesovel.
Nadam kinor nechba yarei \ 'ach,
Uvadmama hed mangina od nishma.
Al ma velama El yodei \ 'a,
Al ma olam achzar vera.
Be \ 'arpilei avar tofia
Dmut ahuva,
Kinor yashmia shai zichronot
ko ne \ 'imim.
Nagen, nagena ...
Thank You
❤❤❤❤
super brawo
Que canção incrível , belíssima! 🇮🇱🇮🇱🇮🇱❤❤
Superb, wonderful :)
Naem va liv💖
e super de frumoasa melodia mias dori si eu acest negativ dar nu stiu unde al pot gasi
Любима песен!
Poate cineva sa traduca versurile? E superba melodia....daca as si sti despre ce e vorba ar fi minunat!!!
Shade of the palm tree and moonlight
And the violin's melody enchants the heart.
Rising in the sound, trembling, splitting apart,
Pain pours out from the strings.
Play violin, play your songs,
How great is the darkness and silence all around.
Your melodies will make me forget my suffering.
Play, please play,
To your sound, how pleasant is the dream.
Play, please play,
Moon, hear my voice, up there in the heavens.
Oh why, why,
Did you charm me with your language?
You conquered my heart and left me
Loving, hurt and suffering.
The violin is silent, the moon hidden.
In the silence a melody's echo is still heard.
Why and what for, only God knows -
Why the world is so cruel and bad.
Out of the fog of the past will appear
A beloved figure, lines of a familiar face.
The violin will sound a gift of memories
so pleasant.
Play, please play...
❤️
שלם, froom Portugal, Sefared
אני אוהב אותך מאוד
Does anyone know the name of the boy who sang this on Israel TV talent show please?
+Sara Ayton Uzya Tzadok
I know ud
Uziyah Tzadok
Есть более [imho] сильная интерпретация, релевантная привычной "европейской" традиции, без "арабизированных" мелизов; линк здесь@ruclips.net/video/vdzysWujnhI/видео.html ♥️♥️♥️♥️♥️ Исполнительница - 🇮🇱Каролина🇮🇱 Очень классная певица, а её "музон" - просто Шедевр мирового уровня, чего не скажешь об этом треке, где проявляется некоторая архаичность в вокале и аранжировке😻
Эта песня, как и Бесамэ Мучо бкссмертна, есть несколько вариантов исполнения и каждый по- своему великолепен!
А мне наоборот это больше нравится.
✡️Сердечный ☪️Привет из ✝️Святой Земли✡️. У нас очень популярна Греческая Музыка. 🇬🇷Один из первых её исполнителей на Иврите: этнический грек Эрис Сан, много лет проживший в Эрец-Исраэль🇬🇷. Благодаря его усилиям, греческие песни ( на иврите ) стала частью израильской культуры и приобрела немало поклонников среди любителей средиземноморской музыки. Рискну предложить Вашему Вниманию его композицию в исполнении израильтянки марокканского происхождения, которая [ imho] - лучшая в его репертуаре💎ruclips.net/video/A4k7Fow6jvw/видео.html💎. Ещё один hit от Ариса Сана в авторском исполнении 👍 ruclips.net/video/ntJai2rCgto/видео.html👍 Среди более современных Композиций укажем на музыкальный cover популярной греческой песни, выполненный Узи Хитманом - талантливым израильским музыкантом, который своим текстом придал ей новое качество. Песня звучит на Иврите в исполнении культового израильского певца йеменского происхождения 👑 ruclips.net/video/M_mD-u7XoQ8/видео.html👑