it is however bothersome when you have to note down a phone number. "four...twenty...ten...nine..." 99. whereas if we used the swiss french words for 70/80/90 (septante octante nonante) it'd be ten time easier. you end up having to wait for the number to be fully enuncianted to write it down lol
@@atwer This is common misconception, most of the time spread by french people. I am from the french speaking part of Switzerland and I have never heard "octante". Everybody uses "huitante", which follows the same logic as "septante" and "nonante" where we just add "-ante" to the word for the single digit number. "octante" might have been used in Switzerland in the 16th and 17th century. However it might be seldomly used in some part of the french speaking region of Belgium. But don't quote me on that.
@@atwer The way you say it generally makes it obvious. I never struggled telling a number in my entire life. 90 is very fast to tell, considering the short pause before each number, nobody is confused about it.
@@jean-joelborter9691 People say huitante in Vaud, Fribourg and Valais, however in Genève, Neuchâtel and Jura, they say quatre-vingts. France used to use septante, octante and nonante hundreds of years back as well, but for some reason they fell out of use. While once the dominant form in France and Belgium, in Switzerland octante was mostly used scientifically. The use of huitante has always been limited to Switzerland and a bit of Southern France and octante has fallen off everywhere except in Brussels dialect. In fact, during the Middle Ages, it was common in French to say "Vingt et dix" for 30, "Deux vingts" for 40, "Trois vingts" for 60, etc... This way of counting in twenties is inherited from the Gauls, despite the Romans having tried to impose their decimal counting system. Around the 15th Century, the decimal system started taking over for good, but for whatever reason with mixed results for 70, 80 and 90.
As a French native, the Indonesian girl is totally right. I think I was in already in my last years of high school when I realized the deal with 70-80-90 by seeing a meme in English on the Internet. Before that, I didn’t think about it and just treated them as the name of the numbers.
The French inherited their way of counting from their ancestors the Gauls, who, as all celts counted in 20s. It is not an unnatural way of counting, if you think about it. All cultures use their digits to count, and we all have (well, most people) 20 (10 fingers and 10 toes).
Same!! It was also with that same English meme, but I found out like last year or two years ago..? meaning I was 20 or 21 years old….. 😭 I never questioned it before that meme
You're going to laugh. No. As Angie says, "it's not funny"... There is a difficulty in French with 100: Multiplied, "cent" takes the plural mark, "s", but it loses it when it is followed by another numeral adjective ("four", "twelve", "forty", etc.): Deux cents / cinq cent quarante euros
@@Fandechichounette Yea but it's kind of useless to learn those kind of ridiculous rules if you try to learn french.. That was already ridiculous to be forced to learn that at school when we were young..
For french, the way we say numbers depends on the country. In France and old french colonies one says "soixante-dix, quatre-vingt, quatre-vingt-dix" (60+10, 4x20, 4x20+10). In Belgium, in Switzerland (Berne, Genève, Neuchâtel, Jura) and old belgian colonies, one says "septante, quatre-vingt, nonante" (70, 4x20, 90). In Switzerland (Fribourg, Vaud, Valais) one says "septante, huitante, nonante" (70, 80, 90). Very easy lol
I'm disappointed that we didn't hear the Welsh numbers despite the flag in the thumbnail. There are some peculiarities. For masculine objects 1-10 is "un, dau, tri, pedwar, pum(p), chwe(ch), saith, wyth, naw, deg". For feminine objects 2, 3 and 4 are different: "dwy, tair, pedair". For 11 or higher numbers you can use decimal (based on 10s) or vigesimal (based on 20s) system, for instance 15 is "un deg pump" (literally "one ten five") in decimal or "pymtheg" in vigesimal and 21 is "dau ddeg un" (literally "two ten one") in decimal or "un ar hugain" (literally "one on twenty") in vigesimal.
Yes I was interested to hear her do Welsh as she did it in another video and I know the system is as, if not more, complicated than French. Would have been interesting but thanks for the explanation.
Disappointed that the Welsh girl didn't talk about Welsh number because it's interesting they use 20 base number system like the latter half of French double digits but they do that from the start.
C'est très intéressant... Le Pays de Galles est "celtique". Or, le système de numérotation français est une réminiscence de la manière de compter des Gaulois, basée sur une base de 20... les Gaulois étaient "celtiques" ! Remarquez par ailleurs la proximité du nom "Galles" et "Gaule"...
@@CT-7567R3X Tout à fait. On peut aussi rajouter la Galatie. Et peut-être aussi le Portu-gal... Etonnant comme la langue peut conserver de telles résonnances, malgré deux millénaires de soubresauts historiques !
8:45 LOL, the German girl assumed that German numbers are just like English numbers, but then the Indonesian girl corrected her 😂 These differences are more noticeable to foreigners. As an Indonesian learning German, I was frustrated to discover that, unlike in English, the ones come before the tens. So instead of “eighty-two,” you say "zweiundachtzig" - literally “two-and-eighty” 😵💫 3:29 Maybe the Spanish girl assumed that it was difficult because she’s not familiar with the sound of the language, but indeed Indonesian numbers are super easy. Unlike English, we don’t have special names for certain numbers like “eleven” and “twelve” because for the teens we just use “-belas,” and for the tens, it’s just “-puluh.” Spanish numbers are even more confusing. Numbers 11 to 15 follow one pattern (once, doce, trece, catorce, quince), while 16 to 19 follow a different one (dieciséis, diecisiete, dieciocho, diecinueve). When I first started learning Spanish, this was really hard for me. In Indonesian we certainly don’t have confusing numbers like in French, where "soixante-dix" means seventy (literally sixty-ten) and "quatre-vingt-dix" means ninety (literally four times twenty plus ten). 😂
English does the same as German with the numbers until 20. For example 17 is seventeen (instead of teenseven) in English, saying the ones before the tens. But then at 21, English randomly decided to say twentyone now (instead of onetwenty). Saying the tens before the ones now. At least German is consistent with always saying the ones before the tens, so German is in fact more logical here. Italian and French also randomly switch it up at 17 for no reason.
Yes, German Girl not even notice how to say a Number in German... _So_ super typical German she is, really... However, I think German is like Arabic, in that Aspect.. :D It is said, they also say Numbers like this...
@@andyx6827 well it gets even more irritating in german when it comes to 3 or more numbers, for example einhundertzweiundachzig (182 / onehundred two and eighty) we say the biggest letter (hundreds) first, than the smallest (ones) and after that we say the tens. And it gets worse with higher numbers. As a german I also hate it if someone gives you an telephone number, for example and you can't write it down in the order you've heard it (if they use tens except telling it one by one), you always have to wait for both numbers before writing them down
Friend, their numbers are literally unstoppable. The numbers shouldn't be two numbers TOGETHER. You can't tell me what is more to say catorce que "unocuatro"...
Yes spanish girl just assumed indonesian numbers are hard but they are not. The way indonesian girl explained numbers how they are used It made sense and easy to understand
Ide bagus.. Waktunya dr Germanic languages nyebrang belajar ke Romance languages.. Abis itu Slavic languages.. 👏 Trus jd duta Indonesia untuk UN.. wkwkwk 😂 🤣 Semangat Gen.. 💪
Btw.. Actually Indonesian also uses mathematics.. "Puluh" literally means "Tens", so "10" or you can say "10¹".. "Belas" literally means "Mercy", if you have mercy then you will give someone, so "+n ".. "Ratus" literally means "Cent", so "100" or "10²".. "Ribu" literally means "Mile", so "1000" or "10³".. Look : ◽10 : Sepuluh (literally means 1x10¹) ◽12 : Dua Belas (literally means 10+2) ◽23 : Dua Puluh Tiga (literally means 2x10¹+3) ◽325 : Tiga Ratus Dua Puluh Lima (literally means (3x10²)+(2x10¹+5)) ◽2124 : Dua Ribu Seratus Dua Puluh Empat (literally means (2x10³)+(1x10²)+(2x10¹+4)).. wkwkwkwk 😂🤣🤭 It seems like all languages have mathematics in their number system.. Including English : 325 : Three Hundred and Twenty Five (literally means (3x10²)+(2x10¹+5)) Idk why is there an anomaly with 11 (eleven) n 12 (twelve).. 🥴
@@officiallandreform 12 was the Basis for an older Basis for counting Numbers in english and also in German. That is why the Numbers are still different from 1 to 12... and change from 13 to 19... And there is still even a special Word for 12 Things in english (a Dozen) and in German (ein Duzend) and also in French (douzaine). english and German : 13 = 3 + 10 and so on... untilll 19 = 9 + 10
@@DE-iv8if I see.. Indonesian also has it.. Dozenz 🇬🇧 --> Lusin/Dosin 🇮🇩 from Dozijn 🇳🇱 1 Lusin = 12 Buah/pieces 1 Gros = 144 Buah or 12 Lusin from Gros 🇳🇱 1 Rim = 500 Lembar (paper) from Riem 🇳🇱 In Indonesian it is usually used in markets.. Like 🧑 : How many eggs do you want to buy?? 🧒 : 1 Lusin, Ma'am.. We also have a count of "Kodi" from Sanskrit "Koti" meaning "20 Buah/pieces"..
5:23 Indonesian in general we dont considered 4 as Bad luck number, only chinese descent did! But yes there are many buildings replace number 4 with 3A
I think if the buildings are using stuff from Chinese or build by Chinese people, the 4th floor will be replaced by Floor 3A, F, or just straight to 5. If the building is owned by a non-Chinese person and is using stuff from outside of China, the 4th Floor does exist as Floor 4. This also means that if you are using stuff from places where the number 13 is also a bad number, it'll also skip the number 13 and straight to 14. And in apartments or residences with multiple floors, sometimes the also skip 4, 13, and any floor that has the number 4 (like 14, 24, 40, 41 etc). I noticed this when I was staying in an Apartment in Bandung.
Swiss French numbers are more similar to English numbers than French numbers above sixty, which use a vigesimal system based on twenty. For example, in French, seventy is soixante-dix, which means "sixty-ten" and eighty is quatre-vingts, which means "four twenties". In Swiss French, seventy is septante, eighty is huitante, and ninety is nonante, which are words that are similar in construction to the numbers thirty through sixty which is way simpler, in my opinion.
Gosh, I always debate with my father about this, he speaks French from France/Paris and learned it the 'weird' way, when I tell him the 'septante' etc way of saying the numbers he takes it as a joke and starts laughing, even tho we are Portuguese and say it the 'correct' way (Swiss French). I know theres not a 'correct' way, as it is correct in both cases but still, French from France is weird.
In french, you can use the wallon and swiss way to say these numbers : septante (70), octante (80), nonante (90). A french will understand. The video was funny, thanks !
The Belgians say quatre-vingts for 80 and the Swiss say huitante not octante (there were some old swiss dialects that used octante but they are amost extinct).
How can Spanish girl say Indonesian count is hard, we only give "belas" and "puluh" in number after Ten. The key is just to know the count from 1 to 10 in Indonesian language.😅 Example 1 = Satu 2 = Dua 3 = Tiga 4 = Empat 5 = Lima Etc ... 11 = Sebelas (exception for eleven) 12 = Dua "belas" 13 = Tiga "belas" 14 = Empat "belas" Etc ... 21 = Dua "puluh" satu 22 = Dua "puluh" dua 23 = Dua "puluh" tiga Etc ... 32 = Tiga "Puluh" dua 33 = Tiga "Puluh" tiga 34 = Tiga "Puluh" empat Etc ...
Counting after 10 in Indonesian seems to be as simple as English and German, with the exception of 11 and 12. In German, 22 is just twenty and two. Without knowing any Indonesian, I guess that 42 will be empat puluh dua? If so, it is easy to learn. Spanish follows the "logical" system from 20 on, so you have to learn more exceptions indeed.
@@darkknight8139Spanish follows it from 16 (similar to Italian). English from 13. German is not 20 and 2, but 2 and 20 which it’s a bit illogical when counting 122 as you’ll say 100 + 2 + 20. In most European languages it’d follow a strict decreasing order 100 + 20 + 2.
6:55 There is a very old game of chance in Brazil called jogo do bicho, in this game the number 24 is the deer, and the deer in Brazil is associated with gays because of the delicate and bouncy aspects and the film Bambi
Não creio ter a ver com filme, e sim com a palavra "transviado" que era usada para quem "se desviava" do caminho padrão da sociedade. Daí de transviado, diminuíram para viado e por mera pronúncia similar, associaram ao animal veado, que por fim como apontado, é o 24 no jogo do bicho.
The vigsimal system of France was much more used in old times. There is famous hospital in Paris which is called "Hopital des Quinze-Vingts" (hospital of the fifteen-twenty) which was called that way because it was built for 300 beds (15x20=300).
In Brazil some people use to say "meia" (half) instead of "6". It refers to "half dozen". I think ist's because we speak "trêis" (3) instead of "três". so people don't have to ask us to repeat just to be sure if we are speaking 3 (Três/trêis) or 6 (seis). I just assume that this is the reason.
in german we have something similar - especially on phone calls we sometimes use "zwo" instead of "zwei" (2) because "zwei" and "drei" (3) sound similar
@@maulii647 Entendi. Our numbers are too close to Spanish. By reading the words you'll see they are more similar than listening to MiKa (spain) and Júlia (Brazil) speaking.
You should continue with Basque (40=2x20, 60=3x20, 80=4x20, 50=2x20+10), Ainu (51=3x20-10+1) and Mansi (21 = 1 towards 30). In Finnish, 11 is literally "1 from the second", historically 21 was "1 from the third", nowadays it is 2x10+1. Danish is similar to German until 49, then 51=1+half-third (originally 1+half-third times 20), 61=1+three(times 20), 71 = 1+half-fourth(times 20) etc.
French numbers in Belgium are easier Now I know how to speak French, but back when I was working as a Tourism Entertainer in a Tossa de Mar's (Costa Brava) Hotel, I learnt the numbers in French from France up until 90 to play bingo, and one day I had some Belgians and Frenchs playing bingo, it was a nightmare.
the names of the numbers of romanic languages are pretty similar. in latin: unus (m), duo(m), tres(m), quattuor, quinque, sex, septem, octo, novem, decem
10:43 In Belgium we also speak French (Wallon) but we say 60 = soixante, 70 = septante, 80 = quatre-vingt (never heard of huitante), 90 = nonante, 100 = cent. We also speak dutch and German but that's the same as other countries with those languages.
Kalau pada Bahasa Indonesia, angka 8 disebut "delapan", tapi orang-orang Indonesia kadang mempersingkat penyebutannya menjadi "lapan", terutama digunakan sewaktu berhitung. Sama halnya ketika berhitung dengan angka-angka lainnya, apalagi berhitung cepat, yang semulanya: "Satu, dua, tiga, empat, lima, enam, tujuh, delapan, sembilan, sepuluh" menjadi... "tu, wa, ga, pat, ma, nam, juh, pan, mblan, puh" Berlaku juga untuk angka-angka selanjutnya: 20,..., 25,..., 28,..., 30,..., 32,..., 45,... etc. "Dua puluh satu, dua puluh lima, dua puluh delapan, tiga puluh, tiga puluh dua, empat puluh lima, dst." Menjadi... "Dua satu (2 & 1), dua lima (2 & 5), dua delapan/dua lapan (2 & 8), dst." 😄
English has changed counting. We used to count like the Germans saying 5 and 20 Blackbirds as the nursery rhyme goes but over time we moved to the Latin based 25. Same with Counting tens, only this time we started with French numbering and have moved to a more Spanish type. Don’t believe me? Take a look at the Gettysburg Address “Four score and seven years ago…” While the Govt tried to impose metric on the people we got it stopped. So we still have Score for 20, Dozen for Twelve, Grand for Thousand etc. History is still there.
I don't remember exactly which grade it is, but here in Brazil, we learn Roman numerals in school very early on, along with regular numbers, so Roman numerals are as normal to me as "1234."
@@CT-7567R3X Nobody said we like the system Plus, we learn to READ and WRITE in Roman numerals, but never to speak in that system I mean, nobody even in Rome said one five for IV, four.or one ten for 9... Or 5 4 for nine... In fact in numerals 9 would be said 5 1 1 1 1. No Roman however said that way.
The Cantonese system seems really similar to Vietnamese. For numbers larger than 20, you can add or drop the "ten" word. For example, 26 is "hai mươi sáu" or just "hai sáu".
English used to do a similar thing. For example, the opening of the Gettysburg Address is "Four-score and seven years ago..." Score, in this context, means twenty. It was a way to sound fancy and educated. It works. Had Lincoln just said "Eighty-Seven years ago, people would not have listened as intently.
Em japonês contar é muito difícil! Tem muitas formas de falar dependendo do que você está contando. Ichi, ni, san Hitotsu, futatsu, mitsu Ippon, nihon, sanbon Ikko, nikko, sankko Ippiki, nihhiki, sanbiki E assim vai … ichimai, hitori, hitokire, hitokuchi, ichou….. nem sei mais
Honestly people were so mean to the french girl, she didn't invent the language, and people are shooting AT her that it's not logical like ? Have some manners, and respect others languages.
I'm disappointed that there was a Welsh flag on the thumbnail, but no Welsh. The traditional vegisimal numbers are pretty interesting. There are also different forms of many numbers as well which get used differently in various situations. 1 Un 2 Dau / Dwy 3 Tri / Tair 4 Pedwar / Pedair 5 Pump 6 Chwech 7 Saith 8 Wyth 9 Naw 10 Deg 11 Unarddeg / Un deg un 12 Deuddeg / Un deg dau 13 Tri ar ddeg / Un deg tri 14 Pedwar ar ddeg / Un deg pedwar 15 Pymtheg / Un deg pump 16 Un ar bymtheg / Un deg chwech 17 Dwy a'r bymtheg / Un deg saith 18 Deunaw / Un deg wyth 19 Pedwar ar bymtheg / Un deg naw 20 Hugain / Dau ddeg 21 Un ar hugain / Dau ddeg un 22 Dau ar hugain / Dau ddeg dau 23 Tri ar hugain / Dau ddeg tri 24 Pedwar ar hugain / Dau ddeg pedwar 25 Pump ar hugain / Dau ddeg pump 26 Chwech ar hugain / Dau ddeg chwech 27 Saith ar hugain / Dau ddeg saith 28 Wyth ar hugain / Dau ddeg wyth 29 Naw ar hugain / Dau ddeg naw 30 Deg ar hugain / Trideg 40 Deugain / Pedwar deg 60 Trigain ...
You know?? All of you guys missed 0.. So, how do you guys spell 0?? In Indonesian 🇮🇩 it is spelled "Nol".. Also : -2 : Negatif Dua ½ : Setengah (literally "Se" means 1 n "Tengah" means "Middle") 0,5 : Setengah or "Nol koma lima" ⅓ : Sepertiga (literally "Se" means 1, "Per" n "Tiga" means 3) ¼ : Seperempat (Se+per+empat) 0,25 : Seperempat or "Nol koma dua puluh lima" or "Nol koma dua lima"
As a French native, I obviously use "soixante-dix" to say 70. But, working for almost 10 years in a company with stores in France and Belgium mainly at the time, they say "Septante", "Huitante" et "Nonante". Because of you and your video, I've searched and the only explanation about our way to say our numbers ("soixante-dix", "quatre-vingts", "quatre-vingt-dix") would come from the 17e century. But then, when numbers get bigger, it depends but at least you have : Cent, Mille, Million, Milliard ...
There's another thing that makes Chinese super efficient for numbers: Our number words don't change when talking about order. We just add the word 第(dì) and people know you are talking about order, not amount. So when I first learned English, it was really a nightmare to know there are things like first, second, third, fourth, and one hundred and sixty-fourth.
german is easier hearing than reading, french is easier reading than hearing 😁 I have two questions: - french left me thinking about prime numbers, so like 79 or 97. Do you say 4x20+10+2*3+1 or something rude like that? - in english I see people saying "fifteen hundred" instead of "a thousand and five hundred". When do you switch from hundreds to actually saying thousands? And is it a thing in the european english or only usa?
Pour toute les dizaines sauf les 3 dernières on dit par exemple 30 et 7 sans le mot = 30 7 = 37 Pour les dernières dizaines 4 20 7 ou 4×20 et 7 (toujours sans le mot ni le ×) = 87 4' 20' 10' 7 = 4×20+10 et 7 = 97 En Belgique ou en Suisse ils disent différemment Au lieu de "quatre-vingt-dix" =90 ils disent juste "nonante" comme on peut dire "trente" (30) Il disent juste 90 et 7 = 90'7 =97 avec les 3 dernières dizaines exactement comme 30 et 7 = 30'7 = 37 Ce sont des vestiges d'anciens usages gaullois latin ancien français dans notre langue Qui nous font multiplier d'autres dizaines avec des unités L'usage des 15×100 prononcé pour dire 1.500 est utilisé uniquement en histoire avec les dates Exemple : en 15'100'30 = en 15×100 et 30 = en 1530... On l'utilise moin que le chiffre simple (En 1000'500'30 = 1000+500+30 ou 1000 et 500 et 30) Mais les 2 se disent On ne l'utilise quasiment exclusivement que pour parler de siècles entre l'an 1100 et 1999 Sinon il est très compliqué d'appliqué la multiplication à l'orale 15'100 est simple à dire Mais sans le 1000 ça ne s'applique plus Par contre dans 1 millénaire On pourra parler exactement pareil pour le second milliers d'années On pourra dire en 20'100'10 ou 20×100+10 =2110 Seulement à notre époque seul 1000 ans sont concerné De manière ponctuelle on peut dire aussi pour les milliers d'années avant Jésus Christ mais c'est tellement rare que beaucoup l'ignore cher les francophones
The problem learning french nummers is not that they use 4x20 nor are 60+10 and 4x20+10 any problemen, the problems are 60+11,60+12 etc., the speed with which french people speak and also the French habit to split phone numbers in two digits so there is ambiguity if someone means 60 10 or 60+10=70
The french language does heave actually words for 70- 99, but they are used in certain regoins. 70: septante 80: huitante 90: nonante being comparable to seventy, eighty, and ninety.
Ça vient du temps où on ne comptait pas par 10 mais par 20. Ce n’est qu'à partir du moyen-âge que compter par 10 s'est implanté sauf pour 70, 80 et 90 qui restent des vestiges de l’ancienne façon. Tout ça parce que nos ancêtres comptaient sur leurs doigts, et on en a 20. Il y a 60 secondes dans une minute, 60 minutes dans une heure. Car en comptant sur ses doigts, on comptait les phalanges des autres doigts avec le pouce d'une main, et gardait le compte avec les doigts de l’autre main. 12 phalanges comptées dans une main, 5 doigts dans l’autre main, ça donne 5x12 = 60. Mais peu importe la façon de compter, quand on apprend en étant un gosse, toute façon devient normale.
interesting about brazilian number 7, I used to work for one poker company and there was no 7 place tables never in any case, it is British-Israeli company and I got explanation because 7 considered as lucky number our company doesn't have such place on tables :)
Historically french used the viscesimal counting system (counting by twenties), because back in this time people counted on their hands plus their feet. So, to say 312 in old french it's "quinze-vingt douze" (15x20+12).
For those who think this is a weird way to count, replace 20 by 100. Is "Four-Twenty-Nine" more weird than "Four Hundred and Nine"? Exactly the same construction.
over the years and conquests french mixed roman numbers (base 10) and celtic/gaulish numbers which are on base 20 ( 60 was 3x20, 40 was 2x20, then add 10 for the intermediate numbers) some part got taken over by the base 10 roman/latin numbers, septante and nonante came later and when some countries took the french language, they picked the most recent system (post 1789) with septante, huitante/octante, nonante instead of the gaulish base 20 numbers/system that french used for centuries.
Yeah we learn number as name not calculation. And the reason why they have this name: Before, part of Gaule used to count in base 20 and it remains traces of it. To this day, Alaska native count in its base also or Babylonian counted in base 60. It's not uncommon.
I don't understand how French people were able to invent something with their number system, but maybe it's the reason why they created metric system to simplify things. 😀
In French we say "Sixty ten" and "Eighty/Eighty ten" because in the old times we counted based on 20 (10 fingers + 10 toes) but the Romans came and decided it will be by tens But yet we decided to keep the 20 for only these numbers for some reason (maybe as always cause we disagreed lol)
If the 70-80-90 seems difficult for non-French girls, make an episode only on French conjugation.... There we are approaching hell: between the rules, the exceptions to the rules, and the exceptions of the exceptions to the rules it is a nightmare, and we have an enormous amount of time (of conjugation).
I know the girl was from France but anytime they do stuff like that they should also include the variation accross the borders in Belgium(BE) and Swizerland (CH). 70 (septante in BE and CH) 80 (octante in BE, huitante in CH) 90 (Nonante mainli in CH, but also in BE). Some of yjese also occur in francophone Africa. Also it is worth noting that up to 20, with exception of 11 and 12 in English?German/Dutch, All these numbers in European languages are adding 1 - 9 to the number to 1. 13 is literally three ("and/after/over/from/plus" however you care to look at it) ten Then in the germanic languages 20 - 90 are literally 2 through 9 plus a drivitive of thhe word ten 9 (two ten, three ten etc.)
To be fair, Scottish Gaelic (and Irish Gaelic) use the 4 times 20 thing too like French (though, the Gaelic schools in Scotland invented a Swiss'ish variant and literally another way to say 80, they thought up, cause they thought it was too difficult for kids). The traditional one in Scottish Gaelic is ceithir fichead (ceithir means 4, fichead means 20) but nowadays you can also use ochdad. With the exception of 10 and 20 (and traditionally 80) the tens are achieved by just adding ad (in some cases, like 30, you do add extra silent letters cause trìad would not work, it becomes trithead. And I'm pretty sure you don't pronounce the "the") Belgian French is in between Swiss and French French, using septante and nonante but also quatre-vingts Some accents in English are funny by the way, given that in some you barely hear any difference between 14 and 40 (or none at all)
Colleague leaves English in its efficient model, if English adopts the French model that only God understands, it will begin to unlearn logic and mathematics. Don't even joke about such a misfortune... It is the end of reason and decent civilization on the planet.
@@SinarNila I'm not agree with your conclusions. Numbers, they are the same, they are arabic, and they are based on 10. You can call them it in any way in any language. 85 - eighty-five (English) 85 - fourtwenty-five (French) 85 - fiveandeighty (German)
@@GabrielDupras Mathematically the number is the same, but as people are more exposed to English than French nowadays, for them English numbering is the most efficient. Obviously, as the French master the crazy ways of their counting, French counting is good for them, but for other people it is not. Goodbye and Farewell and go to hell too, son of the devil and never come back from there.
Disappointed that there wasn’t any Welsh despite the Welsh flag being in the thumbnail. I think our language is pretty interesting despite sounding very gibberish
English speakers: Why are decimals called that? It's it related to decimate? Decibel? Why is a mile called that? Millennium? Milliliter? Millimeter? Why is a century called that? Is it related to cent? Percent? Romance languages speakers: isn't that obvious? It's in the word itself!
Why did the Welsh Gog not count and explain that the system in Welsh is quite similar to the French? In fact it is even more complicated. 78, for example, is tair ar bumtheg a thrigain or three and five and ten and three twenties. 99 is easy, though. It's cant namun un or 100 less one. 🏴
For french in Belgium, 70 and 90 are easier : 70 is septente (7*10) vs soixante-dix (60+10) in France 90 is nonente (9*10) vs quatre-vingt-dix (4*20+10) in France But 80 stay the same 😅
i'm dutch and german is the same but i think its funny with english. 1 to 20 are the same but if you go above 20 english does it differnt. fifteen (5,10) vijftien same (5,10) twentyfive (20,5) vijfentwintig(5,20) translated from dutch to english it would be fiveandtwenty
English used both systems in the past until during the 19th century the version that is still used in Dutch and German fell out of use. Therefore in old texts you might find for example "twenty-one" as well as "one and twenty". This could even happen in the same text as both versions were used interchangeable. The only number range where it persisted was the numbers from 13 to 19. The numbers from 1 to 12 have individual words as they are from a time before the decimal system, where counting was based on 12 (dozen).
As a Cantonese speaker, half of our made up language is slang For example: powerbank In Cantonese slang: 尿袋 Which literary translates to: Pee Bag/ Urine bag
2:35 The Cantonese girl got it wrong. 廿(jaa6) is not slang and is not two. In fact it is another way of saying twenty, the other way is 二十(two-ten). So the thing about two-one two-two is also wrong. For example, 21 can be 二十一(two-ten-one) or 廿一(twenty-one).
I am starting to think French way of counting might como from basque… In basque all numbers up to 20 are normal, but then is like the French 70 or 80. Even 30 is 20+10, 40 is two times 20 an so on until 99
@@lilkanga I dont see why is "most likely", since old basque and old Aquitanian (taking a good part of southern france during the romans) were once the same language, but it is proven that basque people and celtic People had contact (cultural, trade, ...) wouldnt be unusual that they adopted watch others counting system...
The 4x20 is a remnant of Gallic and the vigesimal system but really it doesn't matter, you just learn the sound of 90, you don't need to calculate anything, French kids don't even realize 90 is 4x20+10 when they learn it.
About french "90": it depends if you speak France french or Swiss french. In Switzerland and Belgium "90" is "nonante". Much easier. I have met several french people in my life. And they ALL said that their language is ridiculously overcomplicated.
Because we used nonante and the other figure but the French ppl want to change it and the French state made the rule that we use now . This change dates from the 17th century.
The Indonesian girl got it right about the French counting: people don't think about it, they just know the number's name.
it is however bothersome when you have to note down a phone number. "four...twenty...ten...nine..." 99. whereas if we used the swiss french words for 70/80/90 (septante octante nonante) it'd be ten time easier.
you end up having to wait for the number to be fully enuncianted to write it down lol
@@atwer This is common misconception, most of the time spread by french people.
I am from the french speaking part of Switzerland and I have never heard "octante". Everybody uses "huitante", which follows the same logic as "septante" and "nonante" where we just add "-ante" to the word for the single digit number.
"octante" might have been used in Switzerland in the 16th and 17th century.
However it might be seldomly used in some part of the french speaking region of Belgium. But don't quote me on that.
Fun fact Pourcentage in Français means % witch means literally per one hundred with became Percentage in English
@@atwer The way you say it generally makes it obvious. I never struggled telling a number in my entire life. 90 is very fast to tell, considering the short pause before each number, nobody is confused about it.
@@jean-joelborter9691 People say huitante in Vaud, Fribourg and Valais, however in Genève, Neuchâtel and Jura, they say quatre-vingts. France used to use septante, octante and nonante hundreds of years back as well, but for some reason they fell out of use. While once the dominant form in France and Belgium, in Switzerland octante was mostly used scientifically. The use of huitante has always been limited to Switzerland and a bit of Southern France and octante has fallen off everywhere except in Brussels dialect.
In fact, during the Middle Ages, it was common in French to say "Vingt et dix" for 30, "Deux vingts" for 40, "Trois vingts" for 60, etc... This way of counting in twenties is inherited from the Gauls, despite the Romans having tried to impose their decimal counting system. Around the 15th Century, the decimal system started taking over for good, but for whatever reason with mixed results for 70, 80 and 90.
As a French native, the Indonesian girl is totally right. I think I was in already in my last years of high school when I realized the deal with 70-80-90 by seeing a meme in English on the Internet. Before that, I didn’t think about it and just treated them as the name of the numbers.
Exactly! Same for me, only realized it later as an adult speaking w/ americans who joked about it. The revelation 😅
The French inherited their way of counting from their ancestors the Gauls, who, as all celts counted in 20s. It is not an unnatural way of counting, if you think about it. All cultures use their digits to count, and we all have (well, most people) 20 (10 fingers and 10 toes).
Same!! It was also with that same English meme, but I found out like last year or two years ago..? meaning I was 20 or 21 years old….. 😭 I never questioned it before that meme
Vingt in French is the same as Score in English, Like Lincoln said himself: "four-score and seven (87) years ago"
Je parle le français, qui parle en France, hollandais et peu allemand. L'anglais est difficile pour moi.
The "It's cent..." moment is legendary!
You're going to laugh. No. As Angie says, "it's not funny"...
There is a difficulty in French with 100:
Multiplied, "cent" takes the plural mark, "s", but it loses it when it is followed by another numeral adjective ("four", "twelve", "forty", etc.): Deux cents / cinq cent quarante euros
@@Fandechichounette 540 =Cinq Cent Quarante!
@@Fandechichounettethere are way more rules than only for 100
YESS🤣🤣🤣🤣
@@Fandechichounette Yea but it's kind of useless to learn those kind of ridiculous rules if you try to learn french.. That was already ridiculous to be forced to learn that at school when we were young..
the indonesian girl is very knowledgeable
Yeah she is a polyglot and is probably more aware about the different systems than some native speakers who don't even think about it. :D
@@Samuel-hj6cn what languages does she speak?
@@ismbksIndonesian, English, Chinese, Japanese, German and korean
She has RUclips channel called GESTEofficial. It's funny and interesting way to learn languages (6 languages) in video or short too
@@SpaceSweeper thank you i didn't know this!
For french, the way we say numbers depends on the country. In France and old french colonies one says "soixante-dix, quatre-vingt, quatre-vingt-dix" (60+10, 4x20, 4x20+10). In Belgium, in Switzerland (Berne, Genève, Neuchâtel, Jura) and old belgian colonies, one says "septante, quatre-vingt, nonante" (70, 4x20, 90). In Switzerland (Fribourg, Vaud, Valais) one says "septante, huitante, nonante" (70, 80, 90). Very easy lol
how to say 97
@@offsdexter2 Four twenties plus seventeen.
@@offsdexter2 4 x 20 + 10+7 😄Quatre-Vingt-dix-sept
Huitante?? C'est pas Octante? J'ai toujours entendu octante 😅
@@offsdexter2in french from 🇨🇭 and🇧🇪 nonante-sept
I'm disappointed that we didn't hear the Welsh numbers despite the flag in the thumbnail. There are some peculiarities. For masculine objects 1-10 is "un, dau, tri, pedwar, pum(p), chwe(ch), saith, wyth, naw, deg". For feminine objects 2, 3 and 4 are different: "dwy, tair, pedair". For 11 or higher numbers you can use decimal (based on 10s) or vigesimal (based on 20s) system, for instance 15 is "un deg pump" (literally "one ten five") in decimal or "pymtheg" in vigesimal and 21 is "dau ddeg un" (literally "two ten one") in decimal or "un ar hugain" (literally "one on twenty") in vigesimal.
Bro, my expectation is my problem and your expectation is yours (about Welsh countings). No intention to offend you, but think one more time
@@mirovoy-okean
@@mirovoy-okeanwhat you on about bro? Make sense when you write.
Yes I was interested to hear her do Welsh as she did it in another video and I know the system is as, if not more, complicated than French. Would have been interesting but thanks for the explanation.
Thank you for explaining it
Disappointed that the Welsh girl didn't talk about Welsh number because it's interesting they use 20 base number system like the latter half of French double digits but they do that from the start.
C'est très intéressant... Le Pays de Galles est "celtique". Or, le système de numérotation français est une réminiscence de la manière de compter des Gaulois, basée sur une base de 20... les Gaulois étaient "celtiques" !
Remarquez par ailleurs la proximité du nom "Galles" et "Gaule"...
@@lafamilleerre7733 ou Galice (espagne) également Wales et Wallonie
@@CT-7567R3X Tout à fait. On peut aussi rajouter la Galatie. Et peut-être aussi le Portu-gal... Etonnant comme la langue peut conserver de telles résonnances, malgré deux millénaires de soubresauts historiques !
8:45 LOL, the German girl assumed that German numbers are just like English numbers, but then the Indonesian girl corrected her 😂 These differences are more noticeable to foreigners. As an Indonesian learning German, I was frustrated to discover that, unlike in English, the ones come before the tens. So instead of “eighty-two,” you say "zweiundachtzig" - literally “two-and-eighty” 😵💫
3:29 Maybe the Spanish girl assumed that it was difficult because she’s not familiar with the sound of the language, but indeed Indonesian numbers are super easy. Unlike English, we don’t have special names for certain numbers like “eleven” and “twelve” because for the teens we just use “-belas,” and for the tens, it’s just “-puluh.”
Spanish numbers are even more confusing. Numbers 11 to 15 follow one pattern (once, doce, trece, catorce, quince), while 16 to 19 follow a different one (dieciséis, diecisiete, dieciocho, diecinueve). When I first started learning Spanish, this was really hard for me. In Indonesian we certainly don’t have confusing numbers like in French, where "soixante-dix" means seventy (literally sixty-ten) and "quatre-vingt-dix" means ninety (literally four times twenty plus ten). 😂
English does the same as German with the numbers until 20. For example 17 is seventeen (instead of teenseven) in English, saying the ones before the tens.
But then at 21, English randomly decided to say twentyone now (instead of onetwenty). Saying the tens before the ones now.
At least German is consistent with always saying the ones before the tens, so German is in fact more logical here.
Italian and French also randomly switch it up at 17 for no reason.
Yes, German Girl not even notice how to say a Number in German... _So_ super typical German she is, really... However, I think German is like Arabic, in that Aspect.. :D It is said, they also say Numbers like this...
@@andyx6827 well it gets even more irritating in german when it comes to 3 or more numbers, for example einhundertzweiundachzig (182 / onehundred two and eighty) we say the biggest letter (hundreds) first, than the smallest (ones) and after that we say the tens. And it gets worse with higher numbers.
As a german I also hate it if someone gives you an telephone number, for example and you can't write it down in the order you've heard it (if they use tens except telling it one by one), you always have to wait for both numbers before writing them down
Friend, their numbers are literally unstoppable. The numbers shouldn't be two numbers TOGETHER. You can't tell me what is more to say catorce que "unocuatro"...
Yes spanish girl just assumed indonesian numbers are hard but they are not. The way indonesian girl explained numbers how they are used It made sense and easy to understand
Mais uma vez Júlia 🇧🇷 assumindo o protagonismo. Obrigado por promoverem o Brasil 🙏👍
@@apenasK. sim, claramente ela é uma protagonista do canal kkkkk, a vibe dela é ótima
respeita minha mulher rapa
Como não assumir? essa mina é maravilhosa, ela é literalmente a representação do brasileiro, aquela vibe amigável e divertida que contagia os lugares.
a galesa com sorriso fácil do lado dela ficou bem posicionada
a Júlia é um antidepressivo natural kkkkkk
Now I really wanna learn French 🤣
Ide bagus.. Waktunya dr Germanic languages nyebrang belajar ke Romance languages.. Abis itu Slavic languages.. 👏 Trus jd duta Indonesia untuk UN.. wkwkwk 😂 🤣 Semangat Gen.. 💪
Btw.. Actually Indonesian also uses mathematics.. "Puluh" literally means "Tens", so "10" or you can say "10¹".. "Belas" literally means "Mercy", if you have mercy then you will give someone, so "+n ".. "Ratus" literally means "Cent", so "100" or "10²".. "Ribu" literally means "Mile", so "1000" or "10³".. Look :
◽10 : Sepuluh (literally means 1x10¹)
◽12 : Dua Belas (literally means 10+2)
◽23 : Dua Puluh Tiga (literally means 2x10¹+3)
◽325 : Tiga Ratus Dua Puluh Lima (literally means (3x10²)+(2x10¹+5))
◽2124 : Dua Ribu Seratus Dua Puluh Empat (literally means (2x10³)+(1x10²)+(2x10¹+4))..
wkwkwkwk 😂🤣🤭
It seems like all languages have mathematics in their number system.. Including English :
325 : Three Hundred and Twenty Five (literally means (3x10²)+(2x10¹+5))
Idk why is there an anomaly with 11 (eleven) n 12 (twelve).. 🥴
@@officiallandreform 12 was the Basis for an older Basis for counting Numbers in english and also in German. That is why the Numbers are still different from 1 to 12... and change from 13 to 19...
And there is still even a special Word for 12 Things in english (a Dozen) and in German (ein Duzend) and also in French (douzaine).
english and German :
13 = 3 + 10
and so on... untilll
19 = 9 + 10
@@DE-iv8if I see.. Indonesian also has it..
Dozenz 🇬🇧 --> Lusin/Dosin 🇮🇩 from Dozijn 🇳🇱
1 Lusin = 12 Buah/pieces
1 Gros = 144 Buah or 12 Lusin from Gros 🇳🇱
1 Rim = 500 Lembar (paper) from Riem 🇳🇱
In Indonesian it is usually used in markets.. Like
🧑 : How many eggs do you want to buy??
🧒 : 1 Lusin, Ma'am..
We also have a count of "Kodi" from Sanskrit "Koti" meaning "20 Buah/pieces"..
Geste 💋💋💋💋
5:23 Indonesian in general we dont considered 4 as Bad luck number, only chinese descent did! But yes there are many buildings replace number 4 with 3A
Because the owner is Chinese?
I think if the buildings are using stuff from Chinese or build by Chinese people, the 4th floor will be replaced by Floor 3A, F, or just straight to 5. If the building is owned by a non-Chinese person and is using stuff from outside of China, the 4th Floor does exist as Floor 4. This also means that if you are using stuff from places where the number 13 is also a bad number, it'll also skip the number 13 and straight to 14. And in apartments or residences with multiple floors, sometimes the also skip 4, 13, and any floor that has the number 4 (like 14, 24, 40, 41 etc). I noticed this when I was staying in an Apartment in Bandung.
Swiss French numbers are more similar to English numbers than French numbers above sixty, which use a vigesimal system based on twenty. For example, in French, seventy is soixante-dix, which means "sixty-ten" and eighty is quatre-vingts, which means "four twenties". In Swiss French, seventy is septante, eighty is huitante, and ninety is nonante, which are words that are similar in construction to the numbers thirty through sixty which is way simpler, in my opinion.
it used to be said like that all over France... idk what has happened?
Gosh, I always debate with my father about this, he speaks French from France/Paris and learned it the 'weird' way, when I tell him the 'septante' etc way of saying the numbers he takes it as a joke and starts laughing, even tho we are Portuguese and say it the 'correct' way (Swiss French).
I know theres not a 'correct' way, as it is correct in both cases but still, French from France is weird.
I'm pretty sure this also applies to Belgium, so it's only the french who do this
@@alfrredd yes it does, but not in Quebec I believe
@@axo_lolt4083 Academical old beards got fancy and overcomplicated things 🧙♂
In french, you can use the wallon and swiss way to say these numbers : septante (70), octante (80), nonante (90). A french will understand.
The video was funny, thanks !
It's way easier for latin languages speakers, pretty similar in spanish portuguese and italian
@@gustavo8221 Yeah the 4x20 is a remnant of Gallic and the vigesimal system
The Belgians say quatre-vingts for 80 and the Swiss say huitante not octante (there were some old swiss dialects that used octante but they are amost extinct).
it's actually huitante
I agree
French isn't the worst offender, it's Danish... Want to know what 70 is in Danish? It's Halvfyrsindtyve. Half Four Times Twenty.
Finally, someone who isn't actually bashing the french language for once, thank you 🤣
How can Spanish girl say Indonesian count is hard, we only give "belas" and "puluh" in number after Ten. The key is just to know the count from 1 to 10 in Indonesian language.😅
Example
1 = Satu
2 = Dua
3 = Tiga
4 = Empat
5 = Lima
Etc
...
11 = Sebelas (exception for eleven)
12 = Dua "belas"
13 = Tiga "belas"
14 = Empat "belas"
Etc
...
21 = Dua "puluh" satu
22 = Dua "puluh" dua
23 = Dua "puluh" tiga
Etc
...
32 = Tiga "Puluh" dua
33 = Tiga "Puluh" tiga
34 = Tiga "Puluh" empat
Etc
...
Ignorance
Counting after 10 in Indonesian seems to be as simple as English and German, with the exception of 11 and 12. In German, 22 is just twenty and two. Without knowing any Indonesian, I guess that 42 will be empat puluh dua? If so, it is easy to learn. Spanish follows the "logical" system from 20 on, so you have to learn more exceptions indeed.
@@darkknight8139Spanish follows it from 16 (similar to Italian). English from 13. German is not 20 and 2, but 2 and 20 which it’s a bit illogical when counting 122 as you’ll say 100 + 2 + 20. In most European languages it’d follow a strict decreasing order 100 + 20 + 2.
@@darkknight8139yes, you are right. 42 = empat puluh dua
Karena belum biasa bg
6:55 There is a very old game of chance in Brazil called jogo do bicho, in this game the number 24 is the deer, and the deer in Brazil is associated with gays because of the delicate and bouncy aspects and the film Bambi
Não creio ter a ver com filme, e sim com a palavra "transviado" que era usada para quem "se desviava" do caminho padrão da sociedade. Daí de transviado, diminuíram para viado e por mera pronúncia similar, associaram ao animal veado, que por fim como apontado, é o 24 no jogo do bicho.
The vigsimal system of France was much more used in old times. There is famous hospital in Paris which is called "Hopital des Quinze-Vingts" (hospital of the fifteen-twenty) which was called that way because it was built for 300 beds (15x20=300).
genesia knowledgeable ❤
In Brazil some people use to say "meia" (half) instead of "6". It refers to "half dozen". I think ist's because we speak "trêis" (3) instead of "três". so people don't have to ask us to repeat just to be sure if we are speaking 3 (Três/trêis) or 6 (seis). I just assume that this is the reason.
in german we have something similar - especially on phone calls we sometimes use "zwo" instead of "zwei" (2) because "zwei" and "drei" (3) sound similar
@@maulii647 Entendi. Our numbers are too close to Spanish. By reading the words you'll see they are more similar than listening to MiKa (spain) and Júlia (Brazil) speaking.
@@aquiestamos3567 eu sei, estou aprendendo português 😄
@@maulii647 Que legal !!! What's your native language ???
@@aquiestamos3567 alemão
You should continue with Basque (40=2x20, 60=3x20, 80=4x20, 50=2x20+10), Ainu (51=3x20-10+1) and Mansi (21 = 1 towards 30). In Finnish, 11 is literally "1 from the second", historically 21 was "1 from the third", nowadays it is 2x10+1. Danish is similar to German until 49, then 51=1+half-third (originally 1+half-third times 20), 61=1+three(times 20), 71 = 1+half-fourth(times 20) etc.
a julia é tão icônica 😭😭
French numbers in Belgium are easier
Now I know how to speak French, but back when I was working as a Tourism Entertainer in a Tossa de Mar's (Costa Brava) Hotel, I learnt the numbers in French from France up until 90 to play bingo, and one day I had some Belgians and Frenchs playing bingo, it was a nightmare.
LOL
French numbers feel similar to Latin numbers III=3 V=5 IV=4 X=10 VIII=IIX=8 etc....
We use arab numbers
the names of the numbers of romanic languages are pretty similar. in latin: unus (m), duo(m), tres(m), quattuor, quinque, sex, septem, octo, novem, decem
Julia is the best, I love her personality
10:43 In Belgium we also speak French (Wallon) but we say 60 = soixante, 70 = septante, 80 = quatre-vingt (never heard of huitante), 90 = nonante, 100 = cent.
We also speak dutch and German but that's the same as other countries with those languages.
Kalau pada Bahasa Indonesia, angka 8 disebut "delapan", tapi orang-orang Indonesia kadang mempersingkat penyebutannya menjadi "lapan", terutama digunakan sewaktu berhitung. Sama halnya ketika berhitung dengan angka-angka lainnya, apalagi berhitung cepat, yang semulanya:
"Satu, dua, tiga, empat, lima, enam, tujuh, delapan, sembilan, sepuluh"
menjadi...
"tu, wa, ga, pat, ma, nam, juh, pan, mblan, puh"
Berlaku juga untuk angka-angka selanjutnya:
20,..., 25,..., 28,..., 30,..., 32,..., 45,... etc.
"Dua puluh satu, dua puluh lima, dua puluh delapan, tiga puluh, tiga puluh dua, empat puluh lima, dst."
Menjadi...
"Dua satu (2 & 1), dua lima (2 & 5), dua delapan/dua lapan (2 & 8), dst." 😄
Tapi anak-anak Indonesia sejak SD sangat ditekankan untuk mengucapkan Delapan oleh guru matematika mereka.
9:21 In Switzerland we say septante for 70
Same in Belgium
OUII LA SUISSE❤ MON PAYS
English has changed counting. We used to count like the Germans saying 5 and 20 Blackbirds as the nursery rhyme goes but over time we moved to the Latin based 25. Same with Counting tens, only this time we started with French numbering and have moved to a more Spanish type. Don’t believe me? Take a look at the Gettysburg Address “Four score and seven years ago…” While the Govt tried to impose metric on the people we got it stopped. So we still have Score for 20, Dozen for Twelve, Grand for Thousand etc. History is still there.
If you think french numbers are messed up, think about the roman ones !!! 😁
I don't remember exactly which grade it is, but here in Brazil, we learn Roman numerals in school very early on, along with regular numbers, so Roman numerals are as normal to me as "1234."
Same in Argentina, they are pretty common @@Pelonne
@@Pelonne Then french numbers whouln't be a problem for you.
@@Pelonne for me, it was in the 3rd grade of elementary school. About 8 years old
@@CT-7567R3X Nobody said we like the system
Plus, we learn to READ and WRITE in Roman numerals, but never to speak in that system
I mean, nobody even in Rome said one five for IV, four.or one ten for 9... Or 5 4 for nine...
In fact in numerals 9 would be said 5 1 1 1 1. No Roman however said that way.
The Cantonese system seems really similar to Vietnamese. For numbers larger than 20, you can add or drop the "ten" word. For example, 26 is "hai mươi sáu" or just "hai sáu".
That's basically the universal Chinese/Sinosphere system. In mandarin it works the same way too.
English used to do a similar thing. For example, the opening of the Gettysburg Address is "Four-score and seven years ago..." Score, in this context, means twenty. It was a way to sound fancy and educated. It works. Had Lincoln just said "Eighty-Seven years ago, people would not have listened as intently.
Em japonês contar é muito difícil!
Tem muitas formas de falar dependendo do que você está contando.
Ichi, ni, san
Hitotsu, futatsu, mitsu
Ippon, nihon, sanbon
Ikko, nikko, sankko
Ippiki, nihhiki, sanbiki
E assim vai … ichimai, hitori, hitokire, hitokuchi, ichou….. nem sei mais
10:23 Jung a covers her ears when Julia talk and I agree with her… 😂
No, she is stopping her brain from exploding and shooting out of her ears from them explaining the french system :D
Honestly people were so mean to the french girl, she didn't invent the language, and people are shooting AT her that it's not logical like ? Have some manners, and respect others languages.
I'm disappointed that there was a Welsh flag on the thumbnail, but no Welsh. The traditional vegisimal numbers are pretty interesting. There are also different forms of many numbers as well which get used differently in various situations.
1 Un
2 Dau / Dwy
3 Tri / Tair
4 Pedwar / Pedair
5 Pump
6 Chwech
7 Saith
8 Wyth
9 Naw
10 Deg
11 Unarddeg / Un deg un
12 Deuddeg / Un deg dau
13 Tri ar ddeg / Un deg tri
14 Pedwar ar ddeg / Un deg pedwar
15 Pymtheg / Un deg pump
16 Un ar bymtheg / Un deg chwech
17 Dwy a'r bymtheg / Un deg saith
18 Deunaw / Un deg wyth
19 Pedwar ar bymtheg / Un deg naw
20 Hugain / Dau ddeg
21 Un ar hugain / Dau ddeg un
22 Dau ar hugain / Dau ddeg dau
23 Tri ar hugain / Dau ddeg tri
24 Pedwar ar hugain / Dau ddeg pedwar
25 Pump ar hugain / Dau ddeg pump
26 Chwech ar hugain / Dau ddeg chwech
27 Saith ar hugain / Dau ddeg saith
28 Wyth ar hugain / Dau ddeg wyth
29 Naw ar hugain / Dau ddeg naw
30 Deg ar hugain / Trideg
40 Deugain / Pedwar deg
60 Trigain ...
This French way of counting certainly comes from the Gauls, who counted in twenties rather than tens.
Go to Belgium or Switzerland where they say septante, huitante, octante, nonante….
You know?? All of you guys missed 0.. So, how do you guys spell 0?? In Indonesian 🇮🇩 it is spelled "Nol".. Also :
-2 : Negatif Dua
½ : Setengah (literally "Se" means 1 n "Tengah" means "Middle")
0,5 : Setengah or "Nol koma lima"
⅓ : Sepertiga (literally "Se" means 1, "Per" n "Tiga" means 3)
¼ : Seperempat (Se+per+empat)
0,25 : Seperempat or "Nol koma dua puluh lima" or "Nol koma dua lima"
in portuguese , it is spelt "Zero"
Or “kosong” so how should we use “nol” and “kosong”? What’s the nuance?
@@nottomentionanyone The word "Kosong" is not number (angka/bilangan).. Kosong means empty..
@@officiallandreform but sometimes I heard Indonesian said “kosong” for number, like when they’re spelling phone number “kosong delapan….”
German: Null (spoken like for "english" speakersit would be like "nool" or so.. )
In Vietnamese , we can do like cantonese :hai-mốt (21, two-one),... and we use this in the formal speech too , not just a slang.
As a French native, I obviously use "soixante-dix" to say 70.
But, working for almost 10 years in a company with stores in France and Belgium mainly at the time, they say "Septante", "Huitante" et "Nonante".
Because of you and your video, I've searched and the only explanation about our way to say our numbers ("soixante-dix", "quatre-vingts", "quatre-vingt-dix") would come from the 17e century.
But then, when numbers get bigger, it depends but at least you have : Cent, Mille, Million, Milliard ...
There's another thing that makes Chinese super efficient for numbers:
Our number words don't change when talking about order. We just add the word 第(dì) and people know you are talking about order, not amount.
So when I first learned English, it was really a nightmare to know there are things like first, second, third, fourth, and one hundred and sixty-fourth.
Yay! More Julia 🇧🇷 and Angie 🇨🇳
german is easier hearing than reading, french is easier reading than hearing 😁
I have two questions:
- french left me thinking about prime numbers, so like 79 or 97. Do you say 4x20+10+2*3+1 or something rude like that?
- in english I see people saying "fifteen hundred" instead of "a thousand and five hundred". When do you switch from hundreds to actually saying thousands? And is it a thing in the european english or only usa?
@@offsdexter2 No, French say 60-19 for 79 and 80-17 for 97.
@@JdMsk en fait on dit 60 10 9
Pour toute les dizaines sauf les 3 dernières on dit par exemple
30 et 7 sans le mot = 30 7 = 37
Pour les dernières dizaines
4 20 7 ou 4×20 et 7 (toujours sans le mot ni le ×) = 87
4' 20' 10' 7 = 4×20+10 et 7 = 97
En Belgique ou en Suisse ils disent différemment
Au lieu de "quatre-vingt-dix" =90 ils disent juste "nonante" comme on peut dire "trente" (30)
Il disent juste 90 et 7 = 90'7 =97 avec les 3 dernières dizaines exactement comme 30 et 7 = 30'7 = 37
Ce sont des vestiges d'anciens usages gaullois latin ancien français dans notre langue
Qui nous font multiplier d'autres dizaines avec des unités
L'usage des 15×100 prononcé pour dire 1.500 est utilisé uniquement en histoire avec les dates
Exemple : en 15'100'30 = en 15×100 et 30 = en 1530...
On l'utilise moin que le chiffre simple
(En 1000'500'30 = 1000+500+30 ou 1000 et 500 et 30)
Mais les 2 se disent
On ne l'utilise quasiment exclusivement que pour parler de siècles entre l'an 1100 et 1999
Sinon il est très compliqué d'appliqué la multiplication à l'orale
15'100 est simple à dire
Mais sans le 1000 ça ne s'applique plus
Par contre dans 1 millénaire
On pourra parler exactement pareil pour le second milliers d'années
On pourra dire en 20'100'10 ou 20×100+10
=2110
Seulement à notre époque seul 1000 ans sont concerné
De manière ponctuelle on peut dire aussi pour les milliers d'années avant Jésus Christ mais c'est tellement rare que beaucoup l'ignore cher les francophones
The problem learning french nummers is not that they use 4x20 nor are 60+10 and 4x20+10 any problemen, the problems are 60+11,60+12 etc., the speed with which french people speak and also the French habit to split phone numbers in two digits so there is ambiguity if someone means 60 10 or 60+10=70
Esse vídeo foi ótimo. Amei ver a contagem em francês ❤❤❤
it's "cent"
love it ♥
The french language does heave actually words for 70- 99, but they are used in certain regoins.
70: septante
80: huitante
90: nonante
being comparable to seventy, eighty, and ninety.
I love how everyone being rappers here 😂
in belgian french we don't say "soixante dix" or "quatre vingt dix" but simply "septante" or "nonante"
But in France it's different?
In some French variation theer are : septante (70), octante (80), nonante (90).
J'ai à peine vu la miniature, j'ai explosé de rire😂. Jamais compris pourquoi on utilise des mots si compliqués pour dire 70, 80 et 90.
Ça vient du temps où on ne comptait pas par 10 mais par 20. Ce n’est qu'à partir du moyen-âge que compter par 10 s'est implanté sauf pour 70, 80 et 90 qui restent des vestiges de l’ancienne façon. Tout ça parce que nos ancêtres comptaient sur leurs doigts, et on en a 20.
Il y a 60 secondes dans une minute, 60 minutes dans une heure. Car en comptant sur ses doigts, on comptait les phalanges des autres doigts avec le pouce d'une main, et gardait le compte avec les doigts de l’autre main. 12 phalanges comptées dans une main, 5 doigts dans l’autre main, ça donne 5x12 = 60.
Mais peu importe la façon de compter, quand on apprend en étant un gosse, toute façon devient normale.
interesting about brazilian number 7, I used to work for one poker company and there was no 7 place tables never in any case, it is British-Israeli company and I got explanation because 7 considered as lucky number our company doesn't have such place on tables :)
Historically french used the viscesimal counting system (counting by twenties), because back in this time people counted on their hands plus their feet.
So, to say 312 in old french it's "quinze-vingt douze" (15x20+12).
In french and basque we count the same way 😅
In German you can use for 2 "zwo" to distinguish from "zwei" and "drei"
I like these group of girls, please more of them
For those who think this is a weird way to count, replace 20 by 100.
Is "Four-Twenty-Nine" more weird than "Four Hundred and Nine"? Exactly the same construction.
J'adore le fait qu'on apprend. Et j'adore encore plus le fait que ma meilleure amie m'ait appris l'écriture des chiffres chinois, c'est trop cool 😂😂
over the years and conquests french mixed roman numbers (base 10) and celtic/gaulish numbers which are on base 20 ( 60 was 3x20, 40 was 2x20, then add 10 for the intermediate numbers) some part got taken over by the base 10 roman/latin numbers, septante and nonante came later and when some countries took the french language, they picked the most recent system (post 1789) with septante, huitante/octante, nonante instead of the gaulish base 20 numbers/system that french used for centuries.
I like "septante", I love "octante". "Huitante" sounds exactly as "eight aunts" or eight tents". "Nonante" is not an option.
From France with love.
What I thought China would say for the forty’s
F0(40)F1(41)F2(42)F3(43)FF(44)F5(45)F6(46)F7(47)F8(48)F9(49)😂
Yeah we learn number as name not calculation. And the reason why they have this name: Before, part of Gaule used to count in base 20 and it remains traces of it. To this day, Alaska native count in its base also or Babylonian counted in base 60. It's not uncommon.
i am a swiss french speaker but when she said 80 i was like whaaaa? it sounds difrent than swiss french in swiss french we quatre-vingt=80
I think German and French was super 🎉🎉😊😊
In math German is superior than French, is more easy pratical
In poetry French is elevated than German.
@@SinarNila Look at the number of fields 's medal by country.
Danish: Hold my beer...
I don't understand how French people were able to invent something with their number system, but maybe it's the reason why they created metric system to simplify things. 😀
I’m from Bangladesh but live in USA and I can speak Hindi, English, Espanhol, Portuguese and bangla.
Great for you ❤
I am learning French😢
seeing chinese number lesson turn me into Windows version mahjong game😢
What a great video!!!😂
As a Thai. I kinda get the gist when they counting in Cantonese and Korean numbers. They are almost the same in Thai
In French we say "Sixty ten" and "Eighty/Eighty ten" because in the old times we counted based on 20 (10 fingers + 10 toes) but the Romans came and decided it will be by tens
But yet we decided to keep the 20 for only these numbers for some reason (maybe as always cause we disagreed lol)
It’s funny because if they put someone from Belgium they would see the difference between French for counting
The Danes have similar system to French, it confuses the hell out of me.
If the 70-80-90 seems difficult for non-French girls, make an episode only on French conjugation....
There we are approaching hell: between the rules, the exceptions to the rules, and the exceptions of the exceptions to the rules it is a nightmare, and we have an enormous amount of time (of conjugation).
I know the girl was from France but anytime they do stuff like that they should also include the variation accross the borders in Belgium(BE) and Swizerland (CH).
70 (septante in BE and CH)
80 (octante in BE, huitante in CH)
90 (Nonante mainli in CH, but also in BE). Some of yjese also occur in francophone Africa.
Also it is worth noting that up to 20, with exception of 11 and 12 in English?German/Dutch, All these numbers in European languages are adding 1 - 9 to the number to 1. 13 is literally three ("and/after/over/from/plus" however you care to look at it) ten
Then in the germanic languages 20 - 90 are literally 2 through 9 plus a drivitive of thhe word ten 9 (two ten, three ten etc.)
Thanks ❤❤❤❤❤❤❤
When a Frenchman asks you what is the largest two digit prime number (97), just say 4, 20, 10, 7 !
99 being basically 'four twenties, ten and nine' is hilarious. Learning French in school I was like 'wtf who came up with this'
I remember studying French in high, after nine the language goes into la-la land.
The Japanese girl speaks very well in Korean ^^
To be fair, Scottish Gaelic (and Irish Gaelic) use the 4 times 20 thing too like French (though, the Gaelic schools in Scotland invented a Swiss'ish variant and literally another way to say 80, they thought up, cause they thought it was too difficult for kids).
The traditional one in Scottish Gaelic is ceithir fichead (ceithir means 4, fichead means 20) but nowadays you can also use ochdad. With the exception of 10 and 20 (and traditionally 80) the tens are achieved by just adding ad (in some cases, like 30, you do add extra silent letters cause trìad would not work, it becomes trithead. And I'm pretty sure you don't pronounce the "the")
Belgian French is in between Swiss and French French, using septante and nonante but also quatre-vingts
Some accents in English are funny by the way, given that in some you barely hear any difference between 14 and 40 (or none at all)
I’m Cantonese and this is just so funny
But in belgium or switherland, they say : septante for 70 and nonante for 90. Like in France we Say soixante for 60 ^^
English alternative French style's count:
10 - ten
20 - twenty
30 - twenty-ten
40 - twotwenty
50 - twotwenty-ten
60 - threetwenty
70 - threetwenty-ten
80 - fourtwenty
90 - fourtwenty-ten
Colleague leaves English in its efficient model, if English adopts the French model that only God understands, it will begin to unlearn logic and mathematics.
Don't even joke about such a misfortune...
It is the end of reason and decent civilization on the planet.
@@SinarNila I'm not agree with your conclusions. Numbers, they are the same, they are arabic, and they are based on 10. You can call them it in any way in any language.
85 - eighty-five (English)
85 - fourtwenty-five (French)
85 - fiveandeighty (German)
@@GabrielDupras Mathematically the number is the same, but as people are more exposed to English than French nowadays, for them English numbering is the most efficient.
Obviously, as the French master the crazy ways of their counting, French counting is good for them, but for other people it is not.
Goodbye and Farewell and go to hell too, son of the devil and never come back from there.
Awwww...they got so close to the French way of saying 99, but skipped over it.
Disappointed that there wasn’t any Welsh despite the Welsh flag being in the thumbnail. I think our language is pretty interesting despite sounding very gibberish
English speakers:
Why are decimals called that? It's it related to decimate? Decibel?
Why is a mile called that? Millennium? Milliliter? Millimeter?
Why is a century called that? Is it related to cent? Percent?
Romance languages speakers: isn't that obvious? It's in the word itself!
Why did the Welsh Gog not count and explain that the system in Welsh is quite similar to the French? In fact it is even more complicated. 78, for example, is tair ar bumtheg a thrigain or three and five and ten and three twenties. 99 is easy, though. It's cant namun un or 100 less one. 🏴
For french in Belgium, 70 and 90 are easier :
70 is septente (7*10) vs soixante-dix (60+10) in France
90 is nonente (9*10) vs quatre-vingt-dix (4*20+10) in France
But 80 stay the same 😅
i'm dutch and german is the same but i think its funny with english. 1 to 20 are the same but if you go above 20 english does it differnt.
fifteen (5,10) vijftien same (5,10)
twentyfive (20,5) vijfentwintig(5,20) translated from dutch to english it would be fiveandtwenty
English used both systems in the past until during the 19th century the version that is still used in Dutch and German fell out of use. Therefore in old texts you might find for example "twenty-one" as well as "one and twenty". This could even happen in the same text as both versions were used interchangeable. The only number range where it persisted was the numbers from 13 to 19. The numbers from 1 to 12 have individual words as they are from a time before the decimal system, where counting was based on 12 (dozen).
As a Cantonese speaker, half of our made up language is slang
For example: powerbank
In Cantonese slang: 尿袋
Which literary translates to: Pee Bag/ Urine bag
2:35 The Cantonese girl got it wrong. 廿(jaa6) is not slang and is not two. In fact it is another way of saying twenty, the other way is 二十(two-ten). So the thing about two-one two-two is also wrong. For example, 21 can be 二十一(two-ten-one) or 廿一(twenty-one).
Laughed a bit when French numbers come up. Always love to see foreign reactions to our numbers system lmao.
I am starting to think French way of counting might como from basque…
In basque all numbers up to 20 are normal, but then is like the French 70 or 80.
Even 30 is 20+10, 40 is two times 20 an so on until 99
It's more likely to be inherited from Celtics languages as you can find base 20 counting also in these ones
@@lilkanga I dont see why is "most likely", since old basque and old Aquitanian (taking a good part of southern france during the romans) were once the same language, but it is proven that basque people and celtic People had contact (cultural, trade, ...) wouldnt be unusual that they adopted watch others counting system...
French :
90 -> 4 x 20 + 10
96 -> 4 x 20 + 16 (16 is its own word "seize")
97 -> 4 x 20 + 10 + 7
Shh... no one will want to learn French...
The 4x20 is a remnant of Gallic and the vigesimal system but really it doesn't matter, you just learn the sound of 90, you don't need to calculate anything, French kids don't even realize 90 is 4x20+10 when they learn it.
@@synkaan2167 but french kids realize they do write « quatre-vingt-dix-sept » (97).
holly
@@luishng99,999,999 in French would be daunting lol
Julia número 13 era número de sorte do Zagallo tetra campeão do mundo de futebol kk
2:37 "I HAVE A PLAN ARTHUR" MENTIONED
Numbers in Japanese are very easy, BUT how to count things… that’s a whole another story
About french "90": it depends if you speak France french or Swiss french. In Switzerland and Belgium "90" is "nonante". Much easier. I have met several french people in my life. And they ALL said that their language is ridiculously overcomplicated.
Because we used nonante and the other figure but the French ppl want to change it and the French state made the rule that we use now . This change dates from the 17th century.
@@MrAlgur very interesting. Didn't know that until now. Thx for sharing that information with me.
@@ralfhtg1056 some french ppl in finance continue to use the old system because its easier and faster but unofficial.
The Chinese girl sounds australian