it is however bothersome when you have to note down a phone number. "four...twenty...ten...nine..." 99. whereas if we used the swiss french words for 70/80/90 (septante octante nonante) it'd be ten time easier. you end up having to wait for the number to be fully enuncianted to write it down lol
@@atwer This is common misconception, most of the time spread by french people. I am from the french speaking part of Switzerland and I have never heard "octante". Everybody uses "huitante", which follows the same logic as "septante" and "nonante" where we just add "-ante" to the word for the single digit number. "octante" might have been used in Switzerland in the 16th and 17th century. However it might be seldomly used in some part of the french speaking region of Belgium. But don't quote me on that.
@@atwer The way you say it generally makes it obvious. I never struggled telling a number in my entire life. 90 is very fast to tell, considering the short pause before each number, nobody is confused about it.
@@SocketJuice People say huitante in Vaud, Fribourg and Valais, however in Genève, Neuchâtel and Jura, they say quatre-vingts. France used to use septante, octante and nonante hundreds of years back as well, but for some reason they fell out of use. While once the dominant form in France and Belgium, in Switzerland octante was mostly used scientifically. The use of huitante has always been limited to Switzerland and a bit of Southern France and octante has fallen off everywhere except in Brussels dialect. In fact, during the Middle Ages, it was common in French to say "Vingt et dix" for 30, "Deux vingts" for 40, "Trois vingts" for 60, etc... This way of counting in twenties is inherited from the Gauls, despite the Romans having tried to impose their decimal counting system. Around the 15th Century, the decimal system started taking over for good, but for whatever reason with mixed results for 70, 80 and 90.
As a French native, the Indonesian girl is totally right. I think I was in already in my last years of high school when I realized the deal with 70-80-90 by seeing a meme in English on the Internet. Before that, I didn’t think about it and just treated them as the name of the numbers.
The French inherited their way of counting from their ancestors the Gauls, who, as all celts counted in 20s. It is not an unnatural way of counting, if you think about it. All cultures use their digits to count, and we all have (well, most people) 20 (10 fingers and 10 toes).
Same!! It was also with that same English meme, but I found out like last year or two years ago..? meaning I was 20 or 21 years old….. 😭 I never questioned it before that meme
You're going to laugh. No. As Angie says, "it's not funny"... There is a difficulty in French with 100: Multiplied, "cent" takes the plural mark, "s", but it loses it when it is followed by another numeral adjective ("four", "twelve", "forty", etc.): Deux cents / cinq cent quarante euros
@@Fandechichounette Yea but it's kind of useless to learn those kind of ridiculous rules if you try to learn french.. That was already ridiculous to be forced to learn that at school when we were young..
For french, the way we say numbers depends on the country. In France and old french colonies one says "soixante-dix, quatre-vingt, quatre-vingt-dix" (60+10, 4x20, 4x20+10). In Belgium, in Switzerland (Berne, Genève, Neuchâtel, Jura) and old belgian colonies, one says "septante, quatre-vingt, nonante" (70, 4x20, 90). In Switzerland (Fribourg, Vaud, Valais) one says "septante, huitante, nonante" (70, 80, 90). Very easy lol
I'm disappointed that we didn't hear the Welsh numbers despite the flag in the thumbnail. There are some peculiarities. For masculine objects 1-10 is "un, dau, tri, pedwar, pum(p), chwe(ch), saith, wyth, naw, deg". For feminine objects 2, 3 and 4 are different: "dwy, tair, pedair". For 11 or higher numbers you can use decimal (based on 10s) or vigesimal (based on 20s) system, for instance 15 is "un deg pump" (literally "one ten five") in decimal or "pymtheg" in vigesimal and 21 is "dau ddeg un" (literally "two ten one") in decimal or "un ar hugain" (literally "one on twenty") in vigesimal.
Yes I was interested to hear her do Welsh as she did it in another video and I know the system is as, if not more, complicated than French. Would have been interesting but thanks for the explanation.
8:45 LOL, the German girl assumed that German numbers are just like English numbers, but then the Indonesian girl corrected her 😂 These differences are more noticeable to foreigners. As an Indonesian learning German, I was frustrated to discover that, unlike in English, the ones come before the tens. So instead of “eighty-two,” you say "zweiundachtzig" - literally “two-and-eighty” 😵💫 3:29 Maybe the Spanish girl assumed that it was difficult because she’s not familiar with the sound of the language, but indeed Indonesian numbers are super easy. Unlike English, we don’t have special names for certain numbers like “eleven” and “twelve” because for the teens we just use “-belas,” and for the tens, it’s just “-puluh.” Spanish numbers are even more confusing. Numbers 11 to 15 follow one pattern (once, doce, trece, catorce, quince), while 16 to 19 follow a different one (dieciséis, diecisiete, dieciocho, diecinueve). When I first started learning Spanish, this was really hard for me. In Indonesian we certainly don’t have confusing numbers like in French, where "soixante-dix" means seventy (literally sixty-ten) and "quatre-vingt-dix" means ninety (literally four times twenty plus ten). 😂
English does the same as German with the numbers until 20. For example 17 is seventeen (instead of teenseven) in English, saying the ones before the tens. But then at 21, English randomly decided to say twentyone now (instead of onetwenty). Saying the tens before the ones now. At least German is consistent with always saying the ones before the tens, so German is in fact more logical here. Italian and French also randomly switch it up at 17 for no reason.
Yes, German Girl not even notice how to say a Number in German... _So_ super typical German she is, really... However, I think German is like Arabic, in that Aspect.. :D It is said, they also say Numbers like this...
@@andyx6827 well it gets even more irritating in german when it comes to 3 or more numbers, for example einhundertzweiundachzig (182 / onehundred two and eighty) we say the biggest letter (hundreds) first, than the smallest (ones) and after that we say the tens. And it gets worse with higher numbers. As a german I also hate it if someone gives you an telephone number, for example and you can't write it down in the order you've heard it (if they use tens except telling it one by one), you always have to wait for both numbers before writing them down
Friend, their numbers are literally unstoppable. The numbers shouldn't be two numbers TOGETHER. You can't tell me what is more to say catorce que "unocuatro"...
Yes spanish girl just assumed indonesian numbers are hard but they are not. The way indonesian girl explained numbers how they are used It made sense and easy to understand
Disappointed that the Welsh girl didn't talk about Welsh number because it's interesting they use 20 base number system like the latter half of French double digits but they do that from the start.
C'est très intéressant... Le Pays de Galles est "celtique". Or, le système de numérotation français est une réminiscence de la manière de compter des Gaulois, basée sur une base de 20... les Gaulois étaient "celtiques" ! Remarquez par ailleurs la proximité du nom "Galles" et "Gaule"...
@@CT-7567R3X Tout à fait. On peut aussi rajouter la Galatie. Et peut-être aussi le Portu-gal... Etonnant comme la langue peut conserver de telles résonnances, malgré deux millénaires de soubresauts historiques !
Ide bagus.. Waktunya dr Germanic languages nyebrang belajar ke Romance languages.. Abis itu Slavic languages.. 👏 Trus jd duta Indonesia untuk UN.. wkwkwk 😂 🤣 Semangat Gen.. 💪
Btw.. Actually Indonesian also uses mathematics.. "Puluh" literally means "Tens", so "10" or you can say "10¹".. "Belas" literally means "Mercy", if you have mercy then you will give someone, so "+n ".. "Ratus" literally means "Cent", so "100" or "10²".. "Ribu" literally means "Mile", so "1000" or "10³".. Look : ◽10 : Sepuluh (literally means 1x10¹) ◽12 : Dua Belas (literally means 10+2) ◽23 : Dua Puluh Tiga (literally means 2x10¹+3) ◽325 : Tiga Ratus Dua Puluh Lima (literally means (3x10²)+(2x10¹+5)) ◽2124 : Dua Ribu Seratus Dua Puluh Empat (literally means (2x10³)+(1x10²)+(2x10¹+4)).. wkwkwkwk 😂🤣🤭 It seems like all languages have mathematics in their number system.. Including English : 325 : Three Hundred and Twenty Five (literally means (3x10²)+(2x10¹+5)) Idk why is there an anomaly with 11 (eleven) n 12 (twelve).. 🥴
@@officiallandreform 12 was the Basis for an older Basis for counting Numbers in english and also in German. That is why the Numbers are still different from 1 to 12... and change from 13 to 19... And there is still even a special Word for 12 Things in english (a Dozen) and in German (ein Duzend) and also in French (douzaine). english and German : 13 = 3 + 10 and so on... untilll 19 = 9 + 10
@@DE-iv8if I see.. Indonesian also has it.. Dozenz 🇬🇧 --> Lusin/Dosin 🇮🇩 from Dozijn 🇳🇱 1 Lusin = 12 Buah/pieces 1 Gros = 144 Buah or 12 Lusin from Gros 🇳🇱 1 Rim = 500 Lembar (paper) from Riem 🇳🇱 In Indonesian it is usually used in markets.. Like 🧑 : How many eggs do you want to buy?? 🧒 : 1 Lusin, Ma'am.. We also have a count of "Kodi" from Sanskrit "Koti" meaning "20 Buah/pieces"..
5:23 Indonesian in general we dont considered 4 as Bad luck number, only chinese descent did! But yes there are many buildings replace number 4 with 3A
I think if the buildings are using stuff from Chinese or build by Chinese people, the 4th floor will be replaced by Floor 3A, F, or just straight to 5. If the building is owned by a non-Chinese person and is using stuff from outside of China, the 4th Floor does exist as Floor 4. This also means that if you are using stuff from places where the number 13 is also a bad number, it'll also skip the number 13 and straight to 14. And in apartments or residences with multiple floors, sometimes the also skip 4, 13, and any floor that has the number 4 (like 14, 24, 40, 41 etc). I noticed this when I was staying in an Apartment in Bandung.
Swiss French numbers are more similar to English numbers than French numbers above sixty, which use a vigesimal system based on twenty. For example, in French, seventy is soixante-dix, which means "sixty-ten" and eighty is quatre-vingts, which means "four twenties". In Swiss French, seventy is septante, eighty is huitante, and ninety is nonante, which are words that are similar in construction to the numbers thirty through sixty which is way simpler, in my opinion.
Gosh, I always debate with my father about this, he speaks French from France/Paris and learned it the 'weird' way, when I tell him the 'septante' etc way of saying the numbers he takes it as a joke and starts laughing, even tho we are Portuguese and say it the 'correct' way (Swiss French). I know theres not a 'correct' way, as it is correct in both cases but still, French from France is weird.
The vigsimal system of France was much more used in old times. There is famous hospital in Paris which is called "Hopital des Quinze-Vingts" (hospital of the fifteen-twenty) which was called that way because it was built for 300 beds (15x20=300).
6:55 There is a very old game of chance in Brazil called jogo do bicho, in this game the number 24 is the deer, and the deer in Brazil is associated with gays because of the delicate and bouncy aspects and the film Bambi
Não creio ter a ver com filme, e sim com a palavra "transviado" que era usada para quem "se desviava" do caminho padrão da sociedade. Daí de transviado, diminuíram para viado e por mera pronúncia similar, associaram ao animal veado, que por fim como apontado, é o 24 no jogo do bicho.
In Brazil some people use to say "meia" (half) instead of "6". It refers to "half dozen". I think ist's because we speak "trêis" (3) instead of "três". so people don't have to ask us to repeat just to be sure if we are speaking 3 (Três/trêis) or 6 (seis). I just assume that this is the reason.
in german we have something similar - especially on phone calls we sometimes use "zwo" instead of "zwei" (2) because "zwei" and "drei" (3) sound similar
@@maulii647 Entendi. Our numbers are too close to Spanish. By reading the words you'll see they are more similar than listening to MiKa (spain) and Júlia (Brazil) speaking.
In french, you can use the wallon and swiss way to say these numbers : septante (70), octante (80), nonante (90). A french will understand. The video was funny, thanks !
The Belgians say quatre-vingts for 80 and the Swiss say huitante not octante (there were some old swiss dialects that used octante but they are amost extinct).
You should continue with Basque (40=2x20, 60=3x20, 80=4x20, 50=2x20+10), Ainu (51=3x20-10+1) and Mansi (21 = 1 towards 30). In Finnish, 11 is literally "1 from the second", historically 21 was "1 from the third", nowadays it is 2x10+1. Danish is similar to German until 49, then 51=1+half-third (originally 1+half-third times 20), 61=1+three(times 20), 71 = 1+half-fourth(times 20) etc.
How can Spanish girl say Indonesian count is hard, we only give "belas" and "puluh" in number after Ten. The key is just to know the count from 1 to 10 in Indonesian language.😅 Example 1 = Satu 2 = Dua 3 = Tiga 4 = Empat 5 = Lima Etc ... 11 = Sebelas (exception for eleven) 12 = Dua "belas" 13 = Tiga "belas" 14 = Empat "belas" Etc ... 21 = Dua "puluh" satu 22 = Dua "puluh" dua 23 = Dua "puluh" tiga Etc ... 32 = Tiga "Puluh" dua 33 = Tiga "Puluh" tiga 34 = Tiga "Puluh" empat Etc ...
Counting after 10 in Indonesian seems to be as simple as English and German, with the exception of 11 and 12. In German, 22 is just twenty and two. Without knowing any Indonesian, I guess that 42 will be empat puluh dua? If so, it is easy to learn. Spanish follows the "logical" system from 20 on, so you have to learn more exceptions indeed.
@@darkknight8139Spanish follows it from 16 (similar to Italian). English from 13. German is not 20 and 2, but 2 and 20 which it’s a bit illogical when counting 122 as you’ll say 100 + 2 + 20. In most European languages it’d follow a strict decreasing order 100 + 20 + 2.
10:43 In Belgium we also speak French (Wallon) but we say 60 = soixante, 70 = septante, 80 = quatre-vingt (never heard of huitante), 90 = nonante, 100 = cent. We also speak dutch and German but that's the same as other countries with those languages.
There's another thing that makes Chinese super efficient for numbers: Our number words don't change when talking about order. We just add the word 第(dì) and people know you are talking about order, not amount. So when I first learned English, it was really a nightmare to know there are things like first, second, third, fourth, and one hundred and sixty-fourth.
Honestly people were so mean to the french girl, she didn't invent the language, and people are shooting AT her that it's not logical like ? Have some manners, and respect others languages.
English has changed counting. We used to count like the Germans saying 5 and 20 Blackbirds as the nursery rhyme goes but over time we moved to the Latin based 25. Same with Counting tens, only this time we started with French numbering and have moved to a more Spanish type. Don’t believe me? Take a look at the Gettysburg Address “Four score and seven years ago…” While the Govt tried to impose metric on the people we got it stopped. So we still have Score for 20, Dozen for Twelve, Grand for Thousand etc. History is still there.
the names of the numbers of romanic languages are pretty similar. in latin: unus (m), duo(m), tres(m), quattuor, quinque, sex, septem, octo, novem, decem
English used to do a similar thing. For example, the opening of the Gettysburg Address is "Four-score and seven years ago..." Score, in this context, means twenty. It was a way to sound fancy and educated. It works. Had Lincoln just said "Eighty-Seven years ago, people would not have listened as intently.
Em japonês contar é muito difícil! Tem muitas formas de falar dependendo do que você está contando. Ichi, ni, san Hitotsu, futatsu, mitsu Ippon, nihon, sanbon Ikko, nikko, sankko Ippiki, nihhiki, sanbiki E assim vai … ichimai, hitori, hitokire, hitokuchi, ichou….. nem sei mais
I don't remember exactly which grade it is, but here in Brazil, we learn Roman numerals in school very early on, along with regular numbers, so Roman numerals are as normal to me as "1234."
@@CT-7567R3X Nobody said we like the system Plus, we learn to READ and WRITE in Roman numerals, but never to speak in that system I mean, nobody even in Rome said one five for IV, four.or one ten for 9... Or 5 4 for nine... In fact in numerals 9 would be said 5 1 1 1 1. No Roman however said that way.
The Cantonese system seems really similar to Vietnamese. For numbers larger than 20, you can add or drop the "ten" word. For example, 26 is "hai mươi sáu" or just "hai sáu".
Kalau pada Bahasa Indonesia, angka 8 disebut "delapan", tapi orang-orang Indonesia kadang mempersingkat penyebutannya menjadi "lapan", terutama digunakan sewaktu berhitung. Sama halnya ketika berhitung dengan angka-angka lainnya, apalagi berhitung cepat, yang semulanya: "Satu, dua, tiga, empat, lima, enam, tujuh, delapan, sembilan, sepuluh" menjadi... "tu, wa, ga, pat, ma, nam, juh, pan, mblan, puh" Berlaku juga untuk angka-angka selanjutnya: 20,..., 25,..., 28,..., 30,..., 32,..., 45,... etc. "Dua puluh satu, dua puluh lima, dua puluh delapan, tiga puluh, tiga puluh dua, empat puluh lima, dst." Menjadi... "Dua satu (2 & 1), dua lima (2 & 5), dua delapan/dua lapan (2 & 8), dst." 😄
For number in french. It's due to old people before french , gaulois use to count in base 20 because we have ...20 fingers...with feet. And we kept it. Many populations used to count in base 20 in the world.
I'm disappointed that there was a Welsh flag on the thumbnail, but no Welsh. The traditional vegisimal numbers are pretty interesting. There are also different forms of many numbers as well which get used differently in various situations. 1 Un 2 Dau / Dwy 3 Tri / Tair 4 Pedwar / Pedair 5 Pump 6 Chwech 7 Saith 8 Wyth 9 Naw 10 Deg 11 Unarddeg / Un deg un 12 Deuddeg / Un deg dau 13 Tri ar ddeg / Un deg tri 14 Pedwar ar ddeg / Un deg pedwar 15 Pymtheg / Un deg pump 16 Un ar bymtheg / Un deg chwech 17 Dwy a'r bymtheg / Un deg saith 18 Deunaw / Un deg wyth 19 Pedwar ar bymtheg / Un deg naw 20 Hugain / Dau ddeg 21 Un ar hugain / Dau ddeg un 22 Dau ar hugain / Dau ddeg dau 23 Tri ar hugain / Dau ddeg tri 24 Pedwar ar hugain / Dau ddeg pedwar 25 Pump ar hugain / Dau ddeg pump 26 Chwech ar hugain / Dau ddeg chwech 27 Saith ar hugain / Dau ddeg saith 28 Wyth ar hugain / Dau ddeg wyth 29 Naw ar hugain / Dau ddeg naw 30 Deg ar hugain / Trideg 40 Deugain / Pedwar deg 60 Trigain ...
For those who think this is a weird way to count, replace 20 by 100. Is "Four-Twenty-Nine" more weird than "Four Hundred and Nine"? Exactly the same construction.
interesting about brazilian number 7, I used to work for one poker company and there was no 7 place tables never in any case, it is British-Israeli company and I got explanation because 7 considered as lucky number our company doesn't have such place on tables :)
Historically french used the viscesimal counting system (counting by twenties), because back in this time people counted on their hands plus their feet. So, to say 312 in old french it's "quinze-vingt douze" (15x20+12).
French language has actually 2 ways of saying 70, 80 and 90. In french we would say Soixante dix, quatre vingt, and quatre vingt dix, but in Belgium (french speaking country) they say septente, huitente and neunante. Which follows the logic of the previous numbers. That would've been cool to point that out.
As a French native, I obviously use "soixante-dix" to say 70. But, working for almost 10 years in a company with stores in France and Belgium mainly at the time, they say "Septante", "Huitante" et "Nonante". Because of you and your video, I've searched and the only explanation about our way to say our numbers ("soixante-dix", "quatre-vingts", "quatre-vingt-dix") would come from the 17e century. But then, when numbers get bigger, it depends but at least you have : Cent, Mille, Million, Milliard ...
The french language does heave actually words for 70- 99, but they are used in certain regoins. 70: septante 80: huitante 90: nonante being comparable to seventy, eighty, and ninety.
german is easier hearing than reading, french is easier reading than hearing 😁 I have two questions: - french left me thinking about prime numbers, so like 79 or 97. Do you say 4x20+10+2*3+1 or something rude like that? - in english I see people saying "fifteen hundred" instead of "a thousand and five hundred". When do you switch from hundreds to actually saying thousands? And is it a thing in the european english or only usa?
Pour toute les dizaines sauf les 3 dernières on dit par exemple 30 et 7 sans le mot = 30 7 = 37 Pour les dernières dizaines 4 20 7 ou 4×20 et 7 (toujours sans le mot ni le ×) = 87 4' 20' 10' 7 = 4×20+10 et 7 = 97 En Belgique ou en Suisse ils disent différemment Au lieu de "quatre-vingt-dix" =90 ils disent juste "nonante" comme on peut dire "trente" (30) Il disent juste 90 et 7 = 90'7 =97 avec les 3 dernières dizaines exactement comme 30 et 7 = 30'7 = 37 Ce sont des vestiges d'anciens usages gaullois latin ancien français dans notre langue Qui nous font multiplier d'autres dizaines avec des unités L'usage des 15×100 prononcé pour dire 1.500 est utilisé uniquement en histoire avec les dates Exemple : en 15'100'30 = en 15×100 et 30 = en 1530... On l'utilise moin que le chiffre simple (En 1000'500'30 = 1000+500+30 ou 1000 et 500 et 30) Mais les 2 se disent On ne l'utilise quasiment exclusivement que pour parler de siècles entre l'an 1100 et 1999 Sinon il est très compliqué d'appliqué la multiplication à l'orale 15'100 est simple à dire Mais sans le 1000 ça ne s'applique plus Par contre dans 1 millénaire On pourra parler exactement pareil pour le second milliers d'années On pourra dire en 20'100'10 ou 20×100+10 =2110 Seulement à notre époque seul 1000 ans sont concerné De manière ponctuelle on peut dire aussi pour les milliers d'années avant Jésus Christ mais c'est tellement rare que beaucoup l'ignore cher les francophones
over the years and conquests french mixed roman numbers (base 10) and celtic/gaulish numbers which are on base 20 ( 60 was 3x20, 40 was 2x20, then add 10 for the intermediate numbers) some part got taken over by the base 10 roman/latin numbers, septante and nonante came later and when some countries took the french language, they picked the most recent system (post 1789) with septante, huitante/octante, nonante instead of the gaulish base 20 numbers/system that french used for centuries.
Im from Switzerland but im from the part that speak french and we doesnt count like them. Like 70 = septante 80= huitante 90 nonante 30 = trente , when I heard french people saying these numbers im always confused 😂 ( sorry for the bad english im still learning)
Breton language (Brezhoneg ; North West of France) 18 = triwec’h = 3 x 6 60 = tri-ugent = 3 x 20 70 = dek-ha-tri-ugent = 10 and 3 x 20 80 = pevar-ugent = 4 x 20 90 = dek-ha-pevar-ugent = 10 and 4 x 20 98 = triwec’h-ha-pevar-ugent = 3 x 6 and 4 x 20
É bem comum aqui em Curitiba também esse negócio do 24... Mas é uma coisa mais antiga, hoje em dia as pessoas não ligam mais pra isso... Mas na minha época de escola se um menino fosse o número 24 da lista de chamada ele era zuado o ano inteiro... Bem ridículo. Mas é verdade, infelizmente. Acho que é no Brasil inteiro, mas você deve ser mais jovem, então não viu muito isso.
You know?? All of you guys missed 0.. So, how do you guys spell 0?? In Indonesian 🇮🇩 it is spelled "Nol".. Also : -2 : Negatif Dua ½ : Setengah (literally "Se" means 1 n "Tengah" means "Middle") 0,5 : Setengah or "Nol koma lima" ⅓ : Sepertiga (literally "Se" means 1, "Per" n "Tiga" means 3) ¼ : Seperempat (Se+per+empat) 0,25 : Seperempat or "Nol koma dua puluh lima" or "Nol koma dua lima"
I don't understand how French people were able to invent something with their number system, but maybe it's the reason why they created metric system to simplify things. 😀
Colleague leaves English in its efficient model, if English adopts the French model that only God understands, it will begin to unlearn logic and mathematics. Don't even joke about such a misfortune... It is the end of reason and decent civilization on the planet.
@@SinarNila I'm not agree with your conclusions. Numbers, they are the same, they are arabic, and they are based on 10. You can call them it in any way in any language. 85 - eighty-five (English) 85 - fourtwenty-five (French) 85 - fiveandeighty (German)
@@GabrielDupras Mathematically the number is the same, but as people are more exposed to English than French nowadays, for them English numbering is the most efficient. Obviously, as the French master the crazy ways of their counting, French counting is good for them, but for other people it is not. Goodbye and Farewell and go to hell too, son of the devil and never come back from there.
2:35 The Cantonese girl got it wrong. 廿(jaa6) is not slang and is not two. In fact it is another way of saying twenty, the other way is 二十(two-ten). So the thing about two-one two-two is also wrong. For example, 21 can be 二十一(two-ten-one) or 廿一(twenty-one).
Yeah we learn number as name not calculation. And the reason why they have this name: Before, part of Gaule used to count in base 20 and it remains traces of it. To this day, Alaska native count in its base also or Babylonian counted in base 60. It's not uncommon.
Another I love you code in Chinese is 520 (五二零) which sounds like 我爱你 (I love you). Or 17916 (一七九一六) which sounds like 一起走一路(walk one path together). Edit: the are many.
Sou estudando Português há trois semanas até agora. Tudo acho de Julia falado ...when I listen for my accent. I'm only 18 days in, I ran out of Portuguese :p Edit: Estou instead of sou três not trois "Tudo acho de Julia falado" was supposed to be "I always think of Julia speaking" Translate says that's just all the way wrong It's a process
In French we say "Sixty ten" and "Eighty/Eighty ten" because in the old times we counted based on 20 (10 fingers + 10 toes) but the Romans came and decided it will be by tens But yet we decided to keep the 20 for only these numbers for some reason (maybe as always cause we disagreed lol)
Why did the Welsh Gog not count and explain that the system in Welsh is quite similar to the French? In fact it is even more complicated. 78, for example, is tair ar bumtheg a thrigain or three and five and ten and three twenties. 99 is easy, though. It's cant namun un or 100 less one. 🏴
The Indonesian girl got it right about the French counting: people don't think about it, they just know the number's name.
it is however bothersome when you have to note down a phone number. "four...twenty...ten...nine..." 99. whereas if we used the swiss french words for 70/80/90 (septante octante nonante) it'd be ten time easier.
you end up having to wait for the number to be fully enuncianted to write it down lol
@@atwer This is common misconception, most of the time spread by french people.
I am from the french speaking part of Switzerland and I have never heard "octante". Everybody uses "huitante", which follows the same logic as "septante" and "nonante" where we just add "-ante" to the word for the single digit number.
"octante" might have been used in Switzerland in the 16th and 17th century.
However it might be seldomly used in some part of the french speaking region of Belgium. But don't quote me on that.
Fun fact Pourcentage in Français means % witch means literally per one hundred with became Percentage in English
@@atwer The way you say it generally makes it obvious. I never struggled telling a number in my entire life. 90 is very fast to tell, considering the short pause before each number, nobody is confused about it.
@@SocketJuice People say huitante in Vaud, Fribourg and Valais, however in Genève, Neuchâtel and Jura, they say quatre-vingts. France used to use septante, octante and nonante hundreds of years back as well, but for some reason they fell out of use. While once the dominant form in France and Belgium, in Switzerland octante was mostly used scientifically. The use of huitante has always been limited to Switzerland and a bit of Southern France and octante has fallen off everywhere except in Brussels dialect.
In fact, during the Middle Ages, it was common in French to say "Vingt et dix" for 30, "Deux vingts" for 40, "Trois vingts" for 60, etc... This way of counting in twenties is inherited from the Gauls, despite the Romans having tried to impose their decimal counting system. Around the 15th Century, the decimal system started taking over for good, but for whatever reason with mixed results for 70, 80 and 90.
As a French native, the Indonesian girl is totally right. I think I was in already in my last years of high school when I realized the deal with 70-80-90 by seeing a meme in English on the Internet. Before that, I didn’t think about it and just treated them as the name of the numbers.
Exactly! Same for me, only realized it later as an adult speaking w/ americans who joked about it. The revelation 😅
The French inherited their way of counting from their ancestors the Gauls, who, as all celts counted in 20s. It is not an unnatural way of counting, if you think about it. All cultures use their digits to count, and we all have (well, most people) 20 (10 fingers and 10 toes).
Same!! It was also with that same English meme, but I found out like last year or two years ago..? meaning I was 20 or 21 years old….. 😭 I never questioned it before that meme
Vingt in French is the same as Score in English, Like Lincoln said himself: "four-score and seven (87) years ago"
Je parle le français, qui parle en France, hollandais et peu allemand. L'anglais est difficile pour moi.
The "It's cent..." moment is legendary!
You're going to laugh. No. As Angie says, "it's not funny"...
There is a difficulty in French with 100:
Multiplied, "cent" takes the plural mark, "s", but it loses it when it is followed by another numeral adjective ("four", "twelve", "forty", etc.): Deux cents / cinq cent quarante euros
@@Fandechichounette 540 =Cinq Cent Quarante!
@@Fandechichounettethere are way more rules than only for 100
YESS🤣🤣🤣🤣
@@Fandechichounette Yea but it's kind of useless to learn those kind of ridiculous rules if you try to learn french.. That was already ridiculous to be forced to learn that at school when we were young..
For french, the way we say numbers depends on the country. In France and old french colonies one says "soixante-dix, quatre-vingt, quatre-vingt-dix" (60+10, 4x20, 4x20+10). In Belgium, in Switzerland (Berne, Genève, Neuchâtel, Jura) and old belgian colonies, one says "septante, quatre-vingt, nonante" (70, 4x20, 90). In Switzerland (Fribourg, Vaud, Valais) one says "septante, huitante, nonante" (70, 80, 90). Very easy lol
how to say 97
@@offsdexter2 Four twenties plus seventeen.
@@offsdexter2 4 x 20 + 10+7 😄Quatre-Vingt-dix-sept
Huitante?? C'est pas Octante? J'ai toujours entendu octante 😅
@@offsdexter2in french from 🇨🇭 and🇧🇪 nonante-sept
I'm disappointed that we didn't hear the Welsh numbers despite the flag in the thumbnail. There are some peculiarities. For masculine objects 1-10 is "un, dau, tri, pedwar, pum(p), chwe(ch), saith, wyth, naw, deg". For feminine objects 2, 3 and 4 are different: "dwy, tair, pedair". For 11 or higher numbers you can use decimal (based on 10s) or vigesimal (based on 20s) system, for instance 15 is "un deg pump" (literally "one ten five") in decimal or "pymtheg" in vigesimal and 21 is "dau ddeg un" (literally "two ten one") in decimal or "un ar hugain" (literally "one on twenty") in vigesimal.
Bro, my expectation is my problem and your expectation is yours (about Welsh countings). No intention to offend you, but think one more time
@@mirovoy-okean
@@mirovoy-okeanwhat you on about bro? Make sense when you write.
Yes I was interested to hear her do Welsh as she did it in another video and I know the system is as, if not more, complicated than French. Would have been interesting but thanks for the explanation.
Thank you for explaining it
8:45 LOL, the German girl assumed that German numbers are just like English numbers, but then the Indonesian girl corrected her 😂 These differences are more noticeable to foreigners. As an Indonesian learning German, I was frustrated to discover that, unlike in English, the ones come before the tens. So instead of “eighty-two,” you say "zweiundachtzig" - literally “two-and-eighty” 😵💫
3:29 Maybe the Spanish girl assumed that it was difficult because she’s not familiar with the sound of the language, but indeed Indonesian numbers are super easy. Unlike English, we don’t have special names for certain numbers like “eleven” and “twelve” because for the teens we just use “-belas,” and for the tens, it’s just “-puluh.”
Spanish numbers are even more confusing. Numbers 11 to 15 follow one pattern (once, doce, trece, catorce, quince), while 16 to 19 follow a different one (dieciséis, diecisiete, dieciocho, diecinueve). When I first started learning Spanish, this was really hard for me. In Indonesian we certainly don’t have confusing numbers like in French, where "soixante-dix" means seventy (literally sixty-ten) and "quatre-vingt-dix" means ninety (literally four times twenty plus ten). 😂
English does the same as German with the numbers until 20. For example 17 is seventeen (instead of teenseven) in English, saying the ones before the tens.
But then at 21, English randomly decided to say twentyone now (instead of onetwenty). Saying the tens before the ones now.
At least German is consistent with always saying the ones before the tens, so German is in fact more logical here.
Italian and French also randomly switch it up at 17 for no reason.
Yes, German Girl not even notice how to say a Number in German... _So_ super typical German she is, really... However, I think German is like Arabic, in that Aspect.. :D It is said, they also say Numbers like this...
@@andyx6827 well it gets even more irritating in german when it comes to 3 or more numbers, for example einhundertzweiundachzig (182 / onehundred two and eighty) we say the biggest letter (hundreds) first, than the smallest (ones) and after that we say the tens. And it gets worse with higher numbers.
As a german I also hate it if someone gives you an telephone number, for example and you can't write it down in the order you've heard it (if they use tens except telling it one by one), you always have to wait for both numbers before writing them down
Friend, their numbers are literally unstoppable. The numbers shouldn't be two numbers TOGETHER. You can't tell me what is more to say catorce que "unocuatro"...
Yes spanish girl just assumed indonesian numbers are hard but they are not. The way indonesian girl explained numbers how they are used It made sense and easy to understand
Disappointed that the Welsh girl didn't talk about Welsh number because it's interesting they use 20 base number system like the latter half of French double digits but they do that from the start.
C'est très intéressant... Le Pays de Galles est "celtique". Or, le système de numérotation français est une réminiscence de la manière de compter des Gaulois, basée sur une base de 20... les Gaulois étaient "celtiques" !
Remarquez par ailleurs la proximité du nom "Galles" et "Gaule"...
@@lafamilleerre7733 ou Galice (espagne) également Wales et Wallonie
@@CT-7567R3X Tout à fait. On peut aussi rajouter la Galatie. Et peut-être aussi le Portu-gal... Etonnant comme la langue peut conserver de telles résonnances, malgré deux millénaires de soubresauts historiques !
Now I really wanna learn French 🤣
Ide bagus.. Waktunya dr Germanic languages nyebrang belajar ke Romance languages.. Abis itu Slavic languages.. 👏 Trus jd duta Indonesia untuk UN.. wkwkwk 😂 🤣 Semangat Gen.. 💪
Btw.. Actually Indonesian also uses mathematics.. "Puluh" literally means "Tens", so "10" or you can say "10¹".. "Belas" literally means "Mercy", if you have mercy then you will give someone, so "+n ".. "Ratus" literally means "Cent", so "100" or "10²".. "Ribu" literally means "Mile", so "1000" or "10³".. Look :
◽10 : Sepuluh (literally means 1x10¹)
◽12 : Dua Belas (literally means 10+2)
◽23 : Dua Puluh Tiga (literally means 2x10¹+3)
◽325 : Tiga Ratus Dua Puluh Lima (literally means (3x10²)+(2x10¹+5))
◽2124 : Dua Ribu Seratus Dua Puluh Empat (literally means (2x10³)+(1x10²)+(2x10¹+4))..
wkwkwkwk 😂🤣🤭
It seems like all languages have mathematics in their number system.. Including English :
325 : Three Hundred and Twenty Five (literally means (3x10²)+(2x10¹+5))
Idk why is there an anomaly with 11 (eleven) n 12 (twelve).. 🥴
@@officiallandreform 12 was the Basis for an older Basis for counting Numbers in english and also in German. That is why the Numbers are still different from 1 to 12... and change from 13 to 19...
And there is still even a special Word for 12 Things in english (a Dozen) and in German (ein Duzend) and also in French (douzaine).
english and German :
13 = 3 + 10
and so on... untilll
19 = 9 + 10
@@DE-iv8if I see.. Indonesian also has it..
Dozenz 🇬🇧 --> Lusin/Dosin 🇮🇩 from Dozijn 🇳🇱
1 Lusin = 12 Buah/pieces
1 Gros = 144 Buah or 12 Lusin from Gros 🇳🇱
1 Rim = 500 Lembar (paper) from Riem 🇳🇱
In Indonesian it is usually used in markets.. Like
🧑 : How many eggs do you want to buy??
🧒 : 1 Lusin, Ma'am..
We also have a count of "Kodi" from Sanskrit "Koti" meaning "20 Buah/pieces"..
Geste 💋💋💋💋
5:23 Indonesian in general we dont considered 4 as Bad luck number, only chinese descent did! But yes there are many buildings replace number 4 with 3A
Because the owner is Chinese?
I think if the buildings are using stuff from Chinese or build by Chinese people, the 4th floor will be replaced by Floor 3A, F, or just straight to 5. If the building is owned by a non-Chinese person and is using stuff from outside of China, the 4th Floor does exist as Floor 4. This also means that if you are using stuff from places where the number 13 is also a bad number, it'll also skip the number 13 and straight to 14. And in apartments or residences with multiple floors, sometimes the also skip 4, 13, and any floor that has the number 4 (like 14, 24, 40, 41 etc). I noticed this when I was staying in an Apartment in Bandung.
Swiss French numbers are more similar to English numbers than French numbers above sixty, which use a vigesimal system based on twenty. For example, in French, seventy is soixante-dix, which means "sixty-ten" and eighty is quatre-vingts, which means "four twenties". In Swiss French, seventy is septante, eighty is huitante, and ninety is nonante, which are words that are similar in construction to the numbers thirty through sixty which is way simpler, in my opinion.
it used to be said like that all over France... idk what has happened?
Gosh, I always debate with my father about this, he speaks French from France/Paris and learned it the 'weird' way, when I tell him the 'septante' etc way of saying the numbers he takes it as a joke and starts laughing, even tho we are Portuguese and say it the 'correct' way (Swiss French).
I know theres not a 'correct' way, as it is correct in both cases but still, French from France is weird.
I'm pretty sure this also applies to Belgium, so it's only the french who do this
@@alfrredd yes it does, but not in Quebec I believe
@@axo_lolt4083 Academical old beards got fancy and overcomplicated things 🧙♂
The vigsimal system of France was much more used in old times. There is famous hospital in Paris which is called "Hopital des Quinze-Vingts" (hospital of the fifteen-twenty) which was called that way because it was built for 300 beds (15x20=300).
genesia knowledgeable ❤
French isn't the worst offender, it's Danish... Want to know what 70 is in Danish? It's Halvfyrsindtyve. Half Four Times Twenty.
Finally, someone who isn't actually bashing the french language for once, thank you 🤣
Wtf 😂 (4*20)/2 = 40 though ..... I'm sure that's the standard reaction, right?
Very interesting!!!
Half four means one half to four, so 3.5. Times twenty.
6:55 There is a very old game of chance in Brazil called jogo do bicho, in this game the number 24 is the deer, and the deer in Brazil is associated with gays because of the delicate and bouncy aspects and the film Bambi
Não creio ter a ver com filme, e sim com a palavra "transviado" que era usada para quem "se desviava" do caminho padrão da sociedade. Daí de transviado, diminuíram para viado e por mera pronúncia similar, associaram ao animal veado, que por fim como apontado, é o 24 no jogo do bicho.
In Brazil some people use to say "meia" (half) instead of "6". It refers to "half dozen". I think ist's because we speak "trêis" (3) instead of "três". so people don't have to ask us to repeat just to be sure if we are speaking 3 (Três/trêis) or 6 (seis). I just assume that this is the reason.
in german we have something similar - especially on phone calls we sometimes use "zwo" instead of "zwei" (2) because "zwei" and "drei" (3) sound similar
@@maulii647 Entendi. Our numbers are too close to Spanish. By reading the words you'll see they are more similar than listening to MiKa (spain) and Júlia (Brazil) speaking.
@@aquiestamos3567 eu sei, estou aprendendo português 😄
@@maulii647 Que legal !!! What's your native language ???
@@aquiestamos3567 alemão
In french, you can use the wallon and swiss way to say these numbers : septante (70), octante (80), nonante (90). A french will understand.
The video was funny, thanks !
It's way easier for latin languages speakers, pretty similar in spanish portuguese and italian
@@gustavo8221 Yeah the 4x20 is a remnant of Gallic and the vigesimal system
The Belgians say quatre-vingts for 80 and the Swiss say huitante not octante (there were some old swiss dialects that used octante but they are amost extinct).
it's actually huitante
I agree
You should continue with Basque (40=2x20, 60=3x20, 80=4x20, 50=2x20+10), Ainu (51=3x20-10+1) and Mansi (21 = 1 towards 30). In Finnish, 11 is literally "1 from the second", historically 21 was "1 from the third", nowadays it is 2x10+1. Danish is similar to German until 49, then 51=1+half-third (originally 1+half-third times 20), 61=1+three(times 20), 71 = 1+half-fourth(times 20) etc.
There is actually a formal way of writing numbers in chinese usually when you are writing a cheque. 壹 1 、贰 2、叁 3、肆 4、伍 5、陆 6、柒 7 、捌 8 、玖 9、拾 10.
How can Spanish girl say Indonesian count is hard, we only give "belas" and "puluh" in number after Ten. The key is just to know the count from 1 to 10 in Indonesian language.😅
Example
1 = Satu
2 = Dua
3 = Tiga
4 = Empat
5 = Lima
Etc
...
11 = Sebelas (exception for eleven)
12 = Dua "belas"
13 = Tiga "belas"
14 = Empat "belas"
Etc
...
21 = Dua "puluh" satu
22 = Dua "puluh" dua
23 = Dua "puluh" tiga
Etc
...
32 = Tiga "Puluh" dua
33 = Tiga "Puluh" tiga
34 = Tiga "Puluh" empat
Etc
...
Ignorance
Counting after 10 in Indonesian seems to be as simple as English and German, with the exception of 11 and 12. In German, 22 is just twenty and two. Without knowing any Indonesian, I guess that 42 will be empat puluh dua? If so, it is easy to learn. Spanish follows the "logical" system from 20 on, so you have to learn more exceptions indeed.
@@darkknight8139Spanish follows it from 16 (similar to Italian). English from 13. German is not 20 and 2, but 2 and 20 which it’s a bit illogical when counting 122 as you’ll say 100 + 2 + 20. In most European languages it’d follow a strict decreasing order 100 + 20 + 2.
@@darkknight8139yes, you are right. 42 = empat puluh dua
Karena belum biasa bg
10:43 In Belgium we also speak French (Wallon) but we say 60 = soixante, 70 = septante, 80 = quatre-vingt (never heard of huitante), 90 = nonante, 100 = cent.
We also speak dutch and German but that's the same as other countries with those languages.
a julia é tão icônica 😭😭
Mais uma vez Júlia 🇧🇷 assumindo o protagonismo. Obrigado por promoverem o Brasil 🙏👍
@@apenasK. sim, claramente ela é uma protagonista do canal kkkkk, a vibe dela é ótima
respeita minha mulher rapa
Como não assumir? essa mina é maravilhosa, ela é literalmente a representação do brasileiro, aquela vibe amigável e divertida que contagia os lugares.
a galesa com sorriso fácil do lado dela ficou bem posicionada
a Júlia é um antidepressivo natural kkkkkk
There's another thing that makes Chinese super efficient for numbers:
Our number words don't change when talking about order. We just add the word 第(dì) and people know you are talking about order, not amount.
So when I first learned English, it was really a nightmare to know there are things like first, second, third, fourth, and one hundred and sixty-fourth.
Honestly people were so mean to the french girl, she didn't invent the language, and people are shooting AT her that it's not logical like ? Have some manners, and respect others languages.
Julia is the best, I love her personality
English has changed counting. We used to count like the Germans saying 5 and 20 Blackbirds as the nursery rhyme goes but over time we moved to the Latin based 25. Same with Counting tens, only this time we started with French numbering and have moved to a more Spanish type. Don’t believe me? Take a look at the Gettysburg Address “Four score and seven years ago…” While the Govt tried to impose metric on the people we got it stopped. So we still have Score for 20, Dozen for Twelve, Grand for Thousand etc. History is still there.
9:21 In Switzerland we say septante for 70
Same in Belgium
OUII LA SUISSE❤ MON PAYS
Yay! More Julia 🇧🇷 and Angie 🇨🇳
French numbers feel similar to Latin numbers III=3 V=5 IV=4 X=10 VIII=IIX=8 etc....
We use arab numbers
the names of the numbers of romanic languages are pretty similar. in latin: unus (m), duo(m), tres(m), quattuor, quinque, sex, septem, octo, novem, decem
English used to do a similar thing. For example, the opening of the Gettysburg Address is "Four-score and seven years ago..." Score, in this context, means twenty. It was a way to sound fancy and educated. It works. Had Lincoln just said "Eighty-Seven years ago, people would not have listened as intently.
Em japonês contar é muito difícil!
Tem muitas formas de falar dependendo do que você está contando.
Ichi, ni, san
Hitotsu, futatsu, mitsu
Ippon, nihon, sanbon
Ikko, nikko, sankko
Ippiki, nihhiki, sanbiki
E assim vai … ichimai, hitori, hitokire, hitokuchi, ichou….. nem sei mais
If you think french numbers are messed up, think about the roman ones !!! 😁
I don't remember exactly which grade it is, but here in Brazil, we learn Roman numerals in school very early on, along with regular numbers, so Roman numerals are as normal to me as "1234."
Same in Argentina, they are pretty common @@Pelonne
@@Pelonne Then french numbers whouln't be a problem for you.
@@Pelonne for me, it was in the 3rd grade of elementary school. About 8 years old
@@CT-7567R3X Nobody said we like the system
Plus, we learn to READ and WRITE in Roman numerals, but never to speak in that system
I mean, nobody even in Rome said one five for IV, four.or one ten for 9... Or 5 4 for nine...
In fact in numerals 9 would be said 5 1 1 1 1. No Roman however said that way.
In Vietnamese , we can do like cantonese :hai-mốt (21, two-one),... and we use this in the formal speech too , not just a slang.
10:23 Jung a covers her ears when Julia talk and I agree with her… 😂
No, she is stopping her brain from exploding and shooting out of her ears from them explaining the french system :D
What a great video!!!😂
it's "cent"
love it ♥
Esse vídeo foi ótimo. Amei ver a contagem em francês ❤❤❤
The Cantonese system seems really similar to Vietnamese. For numbers larger than 20, you can add or drop the "ten" word. For example, 26 is "hai mươi sáu" or just "hai sáu".
That's basically the universal Chinese/Sinosphere system. In mandarin it works the same way too.
2:38 " is it dutch? YA !"
My favorite part 😂
Júlia is right: in Japanese, there are different sets of numbers based on what's being counted. THAT is a big deal that wasn't addressed enough.
Go to Belgium or Switzerland where they say septante, huitante, octante, nonante….
Kalau pada Bahasa Indonesia, angka 8 disebut "delapan", tapi orang-orang Indonesia kadang mempersingkat penyebutannya menjadi "lapan", terutama digunakan sewaktu berhitung. Sama halnya ketika berhitung dengan angka-angka lainnya, apalagi berhitung cepat, yang semulanya:
"Satu, dua, tiga, empat, lima, enam, tujuh, delapan, sembilan, sepuluh"
menjadi...
"tu, wa, ga, pat, ma, nam, juh, pan, mblan, puh"
Berlaku juga untuk angka-angka selanjutnya:
20,..., 25,..., 28,..., 30,..., 32,..., 45,... etc.
"Dua puluh satu, dua puluh lima, dua puluh delapan, tiga puluh, tiga puluh dua, empat puluh lima, dst."
Menjadi...
"Dua satu (2 & 1), dua lima (2 & 5), dua delapan/dua lapan (2 & 8), dst." 😄
Tapi anak-anak Indonesia sejak SD sangat ditekankan untuk mengucapkan Delapan oleh guru matematika mereka.
For number in french. It's due to old people before french , gaulois use to count in base 20 because we have ...20 fingers...with feet. And we kept it. Many populations used to count in base 20 in the world.
5:46 some building in Malaysia use 3F /3A instead of 4
I've been learning french and the way I made it work is to explain to a friend.
Time is still tricky though.
I'm disappointed that there was a Welsh flag on the thumbnail, but no Welsh. The traditional vegisimal numbers are pretty interesting. There are also different forms of many numbers as well which get used differently in various situations.
1 Un
2 Dau / Dwy
3 Tri / Tair
4 Pedwar / Pedair
5 Pump
6 Chwech
7 Saith
8 Wyth
9 Naw
10 Deg
11 Unarddeg / Un deg un
12 Deuddeg / Un deg dau
13 Tri ar ddeg / Un deg tri
14 Pedwar ar ddeg / Un deg pedwar
15 Pymtheg / Un deg pump
16 Un ar bymtheg / Un deg chwech
17 Dwy a'r bymtheg / Un deg saith
18 Deunaw / Un deg wyth
19 Pedwar ar bymtheg / Un deg naw
20 Hugain / Dau ddeg
21 Un ar hugain / Dau ddeg un
22 Dau ar hugain / Dau ddeg dau
23 Tri ar hugain / Dau ddeg tri
24 Pedwar ar hugain / Dau ddeg pedwar
25 Pump ar hugain / Dau ddeg pump
26 Chwech ar hugain / Dau ddeg chwech
27 Saith ar hugain / Dau ddeg saith
28 Wyth ar hugain / Dau ddeg wyth
29 Naw ar hugain / Dau ddeg naw
30 Deg ar hugain / Trideg
40 Deugain / Pedwar deg
60 Trigain ...
For those who think this is a weird way to count, replace 20 by 100.
Is "Four-Twenty-Nine" more weird than "Four Hundred and Nine"? Exactly the same construction.
Thanks ❤❤❤❤❤❤❤
interesting about brazilian number 7, I used to work for one poker company and there was no 7 place tables never in any case, it is British-Israeli company and I got explanation because 7 considered as lucky number our company doesn't have such place on tables :)
This French way of counting certainly comes from the Gauls, who counted in twenties rather than tens.
in belgian french we don't say "soixante dix" or "quatre vingt dix" but simply "septante" or "nonante"
But in France it's different?
Wait.. What about the numbers in Welsh?
I like these group of girls, please more of them
Historically french used the viscesimal counting system (counting by twenties), because back in this time people counted on their hands plus their feet.
So, to say 312 in old french it's "quinze-vingt douze" (15x20+12).
French language has actually 2 ways of saying 70, 80 and 90. In french we would say Soixante dix, quatre vingt, and quatre vingt dix, but in Belgium (french speaking country) they say septente, huitente and neunante. Which follows the logic of the previous numbers. That would've been cool to point that out.
As a French native, I obviously use "soixante-dix" to say 70.
But, working for almost 10 years in a company with stores in France and Belgium mainly at the time, they say "Septante", "Huitante" et "Nonante".
Because of you and your video, I've searched and the only explanation about our way to say our numbers ("soixante-dix", "quatre-vingts", "quatre-vingt-dix") would come from the 17e century.
But then, when numbers get bigger, it depends but at least you have : Cent, Mille, Million, Milliard ...
The french language does heave actually words for 70- 99, but they are used in certain regoins.
70: septante
80: huitante
90: nonante
being comparable to seventy, eighty, and ninety.
In German you can use for 2 "zwo" to distinguish from "zwei" and "drei"
german is easier hearing than reading, french is easier reading than hearing 😁
I have two questions:
- french left me thinking about prime numbers, so like 79 or 97. Do you say 4x20+10+2*3+1 or something rude like that?
- in english I see people saying "fifteen hundred" instead of "a thousand and five hundred". When do you switch from hundreds to actually saying thousands? And is it a thing in the european english or only usa?
@@offsdexter2 No, French say 60-19 for 79 and 80-17 for 97.
@@JdMsk en fait on dit 60 10 9
Pour toute les dizaines sauf les 3 dernières on dit par exemple
30 et 7 sans le mot = 30 7 = 37
Pour les dernières dizaines
4 20 7 ou 4×20 et 7 (toujours sans le mot ni le ×) = 87
4' 20' 10' 7 = 4×20+10 et 7 = 97
En Belgique ou en Suisse ils disent différemment
Au lieu de "quatre-vingt-dix" =90 ils disent juste "nonante" comme on peut dire "trente" (30)
Il disent juste 90 et 7 = 90'7 =97 avec les 3 dernières dizaines exactement comme 30 et 7 = 30'7 = 37
Ce sont des vestiges d'anciens usages gaullois latin ancien français dans notre langue
Qui nous font multiplier d'autres dizaines avec des unités
L'usage des 15×100 prononcé pour dire 1.500 est utilisé uniquement en histoire avec les dates
Exemple : en 15'100'30 = en 15×100 et 30 = en 1530...
On l'utilise moin que le chiffre simple
(En 1000'500'30 = 1000+500+30 ou 1000 et 500 et 30)
Mais les 2 se disent
On ne l'utilise quasiment exclusivement que pour parler de siècles entre l'an 1100 et 1999
Sinon il est très compliqué d'appliqué la multiplication à l'orale
15'100 est simple à dire
Mais sans le 1000 ça ne s'applique plus
Par contre dans 1 millénaire
On pourra parler exactement pareil pour le second milliers d'années
On pourra dire en 20'100'10 ou 20×100+10
=2110
Seulement à notre époque seul 1000 ans sont concerné
De manière ponctuelle on peut dire aussi pour les milliers d'années avant Jésus Christ mais c'est tellement rare que beaucoup l'ignore cher les francophones
I love how everyone being rappers here 😂
J'adore le fait qu'on apprend. Et j'adore encore plus le fait que ma meilleure amie m'ait appris l'écriture des chiffres chinois, c'est trop cool 😂😂
What I thought China would say for the forty’s
F0(40)F1(41)F2(42)F3(43)FF(44)F5(45)F6(46)F7(47)F8(48)F9(49)😂
seeing chinese number lesson turn me into Windows version mahjong game😢
over the years and conquests french mixed roman numbers (base 10) and celtic/gaulish numbers which are on base 20 ( 60 was 3x20, 40 was 2x20, then add 10 for the intermediate numbers) some part got taken over by the base 10 roman/latin numbers, septante and nonante came later and when some countries took the french language, they picked the most recent system (post 1789) with septante, huitante/octante, nonante instead of the gaulish base 20 numbers/system that french used for centuries.
Im from Switzerland but im from the part that speak french and we doesnt count like them. Like 70 = septante 80= huitante 90 nonante 30 = trente , when I heard french people saying these numbers im always confused 😂 ( sorry for the bad english im still learning)
In some French variation theer are : septante (70), octante (80), nonante (90).
there's also huitante as another alternative for 80. And in ancient french there's things like vingt-dix for 30.
In french and basque we count the same way 😅
i am a swiss french speaker but when she said 80 i was like whaaaa? it sounds difrent than swiss french in swiss french we quatre-vingt=80
Guys, 70 in French from France, it's soixante-dix, but in French from Belgium it's septante and 90 in F is quatre-vingt-dix, but in B it's nonante
7:21 there is 520 too
Bc it sound like “I love you”(我爱你)
5=五wu and is sound like I=我wo and the rest,sorry but I’m lazy😅
Breton language (Brezhoneg ; North West of France)
18 = triwec’h = 3 x 6
60 = tri-ugent = 3 x 20
70 = dek-ha-tri-ugent = 10 and 3 x 20
80 = pevar-ugent = 4 x 20
90 = dek-ha-pevar-ugent = 10 and 4 x 20
98 = triwec’h-ha-pevar-ugent = 3 x 6 and 4 x 20
I remember studying French in high, after nine the language goes into la-la land.
As a Thai. I kinda get the gist when they counting in Cantonese and Korean numbers. They are almost the same in Thai
0:01 if u wanna know how they say it in Chinese or write it in Chinese it’s 十一 ,十二,十三,十四,十五, 十六
06:57 - Nunca vi isso aqui, sou do Rio. Ela poderia falar do número 6 repetido 3 vezes.
Aqui no nordeste é assim. O motivo é que, no jogo do Bicho, o veado é o número 24.
É bem comum aqui em Curitiba também esse negócio do 24... Mas é uma coisa mais antiga, hoje em dia as pessoas não ligam mais pra isso... Mas na minha época de escola se um menino fosse o número 24 da lista de chamada ele era zuado o ano inteiro... Bem ridículo. Mas é verdade, infelizmente. Acho que é no Brasil inteiro, mas você deve ser mais jovem, então não viu muito isso.
@@NessaChris1990 moça, eu fui o 24 na quinta série. Imagina o quanto eu sofri. Kkk
Em que Rio você mora? Isso é por causa do jogo do bicho inventado no Rio e distribuído pro resto do país
@@luancottas1239 foi mesmo ou você só é um dos vários haters da cidade Maravilhosa??
You know?? All of you guys missed 0.. So, how do you guys spell 0?? In Indonesian 🇮🇩 it is spelled "Nol".. Also :
-2 : Negatif Dua
½ : Setengah (literally "Se" means 1 n "Tengah" means "Middle")
0,5 : Setengah or "Nol koma lima"
⅓ : Sepertiga (literally "Se" means 1, "Per" n "Tiga" means 3)
¼ : Seperempat (Se+per+empat)
0,25 : Seperempat or "Nol koma dua puluh lima" or "Nol koma dua lima"
in portuguese , it is spelt "Zero"
Or “kosong” so how should we use “nol” and “kosong”? What’s the nuance?
@@nottomentionanyone The word "Kosong" is not number (angka/bilangan).. Kosong means empty..
@@officiallandreform but sometimes I heard Indonesian said “kosong” for number, like when they’re spelling phone number “kosong delapan….”
German: Null (spoken like for "english" speakersit would be like "nool" or so.. )
"Its twenty times four plus 10 plus 10"
"No it can also be twenty times five!"
"Its cent..."
The japan girl (Mariko) is soooooo pretty 💗💗💗
80,60,70 and 90 in France are like that because the Gauls (one of the ancestral people of the French) counted by twenty.
I don't understand how French people were able to invent something with their number system, but maybe it's the reason why they created metric system to simplify things. 😀
English alternative French style's count:
10 - ten
20 - twenty
30 - twenty-ten
40 - twotwenty
50 - twotwenty-ten
60 - threetwenty
70 - threetwenty-ten
80 - fourtwenty
90 - fourtwenty-ten
Colleague leaves English in its efficient model, if English adopts the French model that only God understands, it will begin to unlearn logic and mathematics.
Don't even joke about such a misfortune...
It is the end of reason and decent civilization on the planet.
@@SinarNila I'm not agree with your conclusions. Numbers, they are the same, they are arabic, and they are based on 10. You can call them it in any way in any language.
85 - eighty-five (English)
85 - fourtwenty-five (French)
85 - fiveandeighty (German)
@@GabrielDupras Mathematically the number is the same, but as people are more exposed to English than French nowadays, for them English numbering is the most efficient.
Obviously, as the French master the crazy ways of their counting, French counting is good for them, but for other people it is not.
Goodbye and Farewell and go to hell too, son of the devil and never come back from there.
Fun fact: The writing system that Korea used was actually Chinese characters (Hanja) before it was replaced with Hangul
Is there any kind of beauty contest to be part of this channel?
2:35 The Cantonese girl got it wrong. 廿(jaa6) is not slang and is not two. In fact it is another way of saying twenty, the other way is 二十(two-ten). So the thing about two-one two-two is also wrong. For example, 21 can be 二十一(two-ten-one) or 廿一(twenty-one).
粤语在这些几十中音那个a音是“十”sap的省声母及音尾出现的音,而“廿”的发音jaa事实就是二和十的合音的结果,同样也是把声母和音尾省略的结果。三十、四十...一直到九十,那个十在粤语口语一样都是可以简化发a音,这是口语中的常态,而不是因为存在一个“廿”而这么发,恰恰相反,因为省音合音而产生的如“廿”这种汉字--事实上,四十后就没有对应的汉字(三十:卅;四十:卌)。所以那位女生解释的一点都没有错!
I’m from Bangladesh but live in USA and I can speak Hindi, English, Espanhol, Portuguese and bangla.
Great for you ❤
The Danes have similar system to French, it confuses the hell out of me.
I think German and French was super 🎉🎉😊😊
In math German is superior than French, is more easy pratical
In poetry French is elevated than German.
@@SinarNila Look at the number of fields 's medal by country.
Yeah we learn number as name not calculation. And the reason why they have this name: Before, part of Gaule used to count in base 20 and it remains traces of it. To this day, Alaska native count in its base also or Babylonian counted in base 60. It's not uncommon.
I like "septante", I love "octante". "Huitante" sounds exactly as "eight aunts" or eight tents". "Nonante" is not an option.
From France with love.
When a Frenchman asks you what is the largest two digit prime number (97), just say 4, 20, 10, 7 !
Another I love you code in Chinese is 520 (五二零) which sounds like 我爱你 (I love you).
Or 17916 (一七九一六) which sounds like 一起走一路(walk one path together).
Edit: the are many.
I heard that when counting in German the tone sounds a bit squeaky? Or did I hear wrong??🤔🤔🤔
7:35 55555 is laugh in Thai and Laos
5 = Ha in Thai and Laos
Sou estudando Português há trois semanas até agora. Tudo acho de Julia falado ...when I listen for my accent. I'm only 18 days in, I ran out of Portuguese :p
Edit:
Estou instead of sou
três not trois
"Tudo acho de Julia falado" was supposed to be "I always think of Julia speaking"
Translate says that's just all the way wrong
It's a process
YAYYY CANTONESE IS HEREEEE! 2:16
Danish: Hold my beer...
In French we say "Sixty ten" and "Eighty/Eighty ten" because in the old times we counted based on 20 (10 fingers + 10 toes) but the Romans came and decided it will be by tens
But yet we decided to keep the 20 for only these numbers for some reason (maybe as always cause we disagreed lol)
I’m Cantonese and this is just so funny
7:10 why deer though?
Why did the Welsh Gog not count and explain that the system in Welsh is quite similar to the French? In fact it is even more complicated. 78, for example, is tair ar bumtheg a thrigain or three and five and ten and three twenties. 99 is easy, though. It's cant namun un or 100 less one. 🏴