CAEDMON'S HYMN on the Anglo-Saxon Lyre
HTML-код
- Опубликовано: 28 окт 2021
- This is the earliest known poem in the English language, written in the 7th century, in what is called “Old English”. We know very little about the author, whose name was Caedmon, beyond what was said about him by “The Father of English History”, the monk known as The Venerable Bede (672 - 735 A.D.).
The setting for my performance of the hymn is Odda’s Chapel in Gloucestershire, South West England. The chapel is Anglo-Saxon, built a decade before the Norman invasion.
Although we have the words of the hymn, we have no idea what Caedmon’s music sounded like. I wrote the melody myself after being inspired by an excellent workshop given by the wonderful singer and musicologist, Stef Conner, and her fellow musicologist and ancient music historian, Hanna Marti.
It always fascinates me how much Old English resembles German. (speaking as a German)
It’s aggravating that Germans understand Old English better than the English, lol.😂
The master bard gifts us again. Words fail to express my appreciation.
So he is the Caedmon who survived until today, right?
There's a lot of German in there. Very fascinating. What's even more fascinating is that this song came to Caedmon in a dream. Why don't these kind of things happen to me?
Many words and accent of the Northumbrians sound like old Norse.
Old English almost sound like a mixture between Icelandic and German.
What a precious surprise to be gifted yet another gem of sound by you, Peter. And the story behind the hymn was lovely. It has been such a long time since I last heard Old English spoken,- hearing it sung was a first time. Thankyou.
Wake up, another Pringle hit dropped
I love this man’s voice. It’s so soothing
Archaeologists: We discovered forgotten instrument and songs in a language no longer spoken.
as a native German speaker, i am awestruck and amazed by how similar some of the Old English words sound. this must date back when the two languages barely diverged.
How can one hear such ancients sounds and not be astounded? Again, I am blown away.
3:24
...but (strangely enough) not entirely incomprehensible by modern Scots speakers.
As a German who also understands Low German ('Low Saxon'), I find some of these lyrics quite comprehensible, but the subtitles also helped a lot here and there (thanks for providing them).
I don't know how i got here but this was relaxing to listen to. Thanks.
Such a beautiful rendition, immersive and mystical. Saints Caedmon and Hilda pray for us ☦
anybody else randomly get this in their recommendations and now you're like "well guess I'm gonna be real into medieval church music for a while now" or is it just me?
And that Peter’s voice is so deep.. I don’t know what I expected honestly