I'm 12 been to thiland and Cambodia I renember I aways being bothered by bad dreams so a monk blessed me it helped when I don't feel safe at nihgt I hear this in my head as if that monk is telling me to play this I imidetly feel safe pleas forgive my bad spelling
thank you for posting this... I am Christian (this time around), but I always want to hear other faiths' way of how they worship/meditate... it's all directed to the same place, ultimately. Peace should be our common goal... the only worthy adversary of "war" is "peace". Very much love from me and America! (my self and my country)
Thanks for your sincere and kind words, Anyway, honestly, worship and meditate can't be directed to the same place, as you believe in God, and most if not all Buddhists don't. It just doesn't compute =)
You are conflating gods and God with a capital G. Brahma is considered to be something like an angelic being: an immensely powerful yet ultimately mortal and non-omnipotent spirit. He could help humans probably, but he can't change things like karma, he is not omnipotent and quite often he is portrayed in teh Suttas as self-important and outright dumb. There is no direct worship of Brahma in the modern Buddhist countries, moreover, I know of no Brahma worship in the past. The modern Buddhist tend to focus on other popular deities (again, not omnipotent Gods, but rather angelic beings) or even ancestral or local spirits. Even then, it is not exactly worship like in Abrahamic religion but more like haggling with supernatural pwerful creature: I give you that thing, you help me out with my problem.
Thai Buddhists and Thai Chinese worship Phra Phrom (Brahma with four faces.) Brahma being a deva, is subject to karma. By way of human understanding he might well appear omnipotent to some. Though yeah, he looks like a total goof the way he's portrayed in the suttas. If I recall correctly, in the mahaparittas Buddha implores the devas to be kind and helpful to human beings on the basis of human reverence, worship and homage offered to the devas. You can meditate on any object.
1. Jeyasanagata Buddha, Jetawa Maram sawahanam Catu-saccasabham rasam, Ye pivinsu narasabha (Cha Ya Sa Na Ka Ta Phuta Ta , Che TaWa Ma Rang Sa Wa Ha Nang , Cha Tu Sat Cha Sa Phang Ra Sang Ye Pi Wing Su Na Ra Sa Pha) The Buddhas,the noble men who drank the nectar of the four Noble Truths, Having come to the victory seat, having defeated Mara together with his mount 诸佛端坐胜宝座,征服魔罗与魔军,是常饮四谛法露之人中圣者。 2. Ta-nhan-karatayo Buddha, Atthavisati-nayaka Sabbe patithita maiham, Mathake te munissara (Tang Hang Ka Ra Tha Yo Phut Tha , Attha WiSa Ti Na Ya Ka, Sap Phe Pa Tit Thi Ta Mai Hang Mat Tha Ke Te Mu Nit Sa Ra) These Buddhas , the 28 leaders , the sovereign sages beginning with Tanhankarta are all established on the crown of my head 以丹韩伽拉佛为首的二十八佛,乃引领世间的导师,一一立于我前顶。 3. Sise patithito maiham, Buddho dhammo dawilo cane Sangho patithito maiham, Ure sabba-guna karo (Si Se Pa Tit Thi To Mai Hang Phut Tho Tham Mo Tha Wi Lo Cha Ne ,Sang Kho Pa Tit Thi To Mai Hang U Re Sappha Khu Na Ka Ro) The Buddha is established in my head , the Dhamma in my two eyes, The Sangha----the mind of all virtures----is established in my chest 诸佛住于我头,法住于我双眸,而僧伽- 诸功德之源,住于我胸膛。 4. Hataye me Anuruddho, Sariputto ca dakkhine Kondannio pitthi-bhagasmin, Mokgalano cawamake (Ha Tha Ye Me A Nu Rut Tho Sa Ri Put To Cha Thak Khi Ne, Kon Than Yo Pit Thi Pha Khat Sa Ming Mok Khan La No Cha Wa Ma Ke) Anuraddha is in my heart , and Sariputta on my right. Kondanna is behind me , and Moggallana on my left 阿那律陀在我心臟,舍利弗在我的右方,乔陈如在我的后方,目犍连在我的左方, 5. Dakkhine sawane maiham, Asum Ananda-Rahulo Kassapo ca Mahanamo, Ubhasum wama-sotake (Thak Khi Ne Sa Wa Ne Mai Hang, A Sung A Nan Tha RaHu Lo, Kat Sa Po Cha Ma Ha Na Mo U Pha Sung WaMa So Ta Ke) Ananda & Rahula are in my right ear, Kassapa and Mahanama are both in my left ear 阿难陀与罗侯罗在右耳方,迦叶与摩訶男在左耳方, 6. Kesanto pithi-bhagasmin, Suriyo wa pa-bhan-karo Nisinno siri-sampanno, So bhi to muni-pungavon (Ke San Te Pit Thi Pha Khat Sa Ming, SuRiYo Wa Pa Phang Ka Ro, Ni Sin No SiRi Sam Pan No, So Phi To MuNi Pung Kha Wo) 于我头后方的是苏毘多,他头髮放光如日照,具足光辉,乃至上贤圣者。 7. Kuma ra-kas sapo tehro, Ma he si cit ta-wa dako So maiham wadane nikam, Patithasi gunakaro (Ku Mara Kat SaPo The Ro, Ma He Si Chit Ta Wa Tha Ko, So Mai Hang Wa Tha Ne Nit Chang, Pa Tit Tha Si Khu Na Ka Ro) The great sage, the mind of virture, Elder Kumarakassapa, the brilliant speaker, is constantly in my mouth 善说心法的古摩洛迦叶长老,乃此功德之源,他常于我口中。 8. Punno Angulimalo ca, Upali Nanda-Sivali Tehra panca-ime janta, Nalate tilaka mama (Pun No Ang Khu Lima Ro Cha U Pali Nan Tha Si Wa Li, The Ra Pan Cha E Me ChaTa Na La Te Ti La Ka Ma Ma) Five elder---Punna Angulimala, Upali, Nanda, & Sivali---have arisen as ausipicious marks at the middle of my forehead 般诺、盎哥魔罗、优波离、难陀、希瓦利这五位长老,化为吉祥之印从我额头中央现起。 9. Se sha ti Thi-Mahatehra, Vijita jina sawaka Etesi ti-mahatehra, Jitawanto jitnorasa Ja lanta sila-tejenai, Angamange Susanthidai (Se Sa Si Ti Ma Ha The Ra, Wi Chi Ta Chi Na Sa Wa Ka, E Te Si Ti Ma Ha The Ra, Chi TaWan To Chi No Ra Sa, Cha Lanta Si La Te Che Na, Ang Kha Mang Khe Su San Thi Ta) The rest of the 80 great leaders----victors, disciples of the victorious Buddha, sons of the victorious Buddha , shining with the majesty of moral virture---- are established in the various parts of my body 还有那其他的80位大长老,他们是胜者,是胜利的佛陀之弟子,戒德之光芒在绽放,立于我身体的每个部位。 10. Ratanam purato asi, Dakkhine Metta-suttakam Dhajhakam pachato asi, Wame Angulimalakam (Ra Ta Nang Pu Ra To A Si, Thak Khi Ne Met Ta Suttata Kang Tha Chak Khang Pat Cha To A Si, Wa Me Ang Khu LiMa La Kang) The Ratana Sutta is in front of me, the Mettra Sutta to my right. The Dhajagga Sutta is behind me, the Angulimala Paritta to my left 《宝经》在我前方,《慈经》在我右方,《幢顶经》在我后方,《盎哥罗魔护卫偈》在我左方。 11. CunTaMoRa PaRitTunJa , ArTar NarThiYa SoodTaGung , ArGarSay ShaTaNung ArSi , SaySar PaGarRaSunThiTar (Khan Tha Mo Ra Pa Rit Tan Cha, Atana Ti Ya Suttata Kang, A Ka Se Cha Tha Nang A Si, Se Sa Pa Ka Ra San Thi Ta) The Khandha & Mora Parittas and the Atanatiya Sutta are a roof in space above me. The remaining suttas are established as a fortress wall around me 《蕴护偈》、《孔雀护卫偈》与《阿达那提亚经》在虚空覆盖著,而其他的经偈则于我四周立成围墙。 12. Jinanam-rama-samtutta, Satta-pakara-lankatawan Wata-pittadi-sanjata, Bahirajjhattupaddav (Chi Na Nana Wa Ra Sang Yut Ta, Satta Tap Pa Ka Ra Lang Ka Ta, Wata Pita Ta Tha San Chata, Pha Hi Rat Chat Tu Pattha Tha Wa) Bound by the power of the Victors, realm, seven fortress walls arrayed Against them 与各个至上之胜力结合,由七堵法墙围绕。 13. Asesa winayam yantu, Ananta-jina-tejasa, Wa..sato mesaki cche na, Sada Sambuddha-panjare (A Se Sa Wi Na Yang Yan Tu, A Nan Ta Chi Na Te Cha Sa, Wa Sa To Me Sa Kit Che Na, Sa Tha Samphutta Pan Cha Re) May all misfortununes within & without----caused by such things as wind or bile----be destroyed without remainder through the majesty of the unending Victor 愿风界与胆汁等所带来的疾病, 以及里里外外所有的不幸,凭著那无穷境的胜力,皆消灭无餘。 14. Jina-panjara-mahjha-mhi, Wiharantam mahitale Sada palentu-mam sabbe, Teh maha-purisasabha (Chi Na Pan Cha Ra Mat Cham Hi, Wi Ha Ran Tang Ma Hi Ta Le, Sa Tha Pa Len Tu Mang Sap Phe, Te Ma Ha Pu Ri Sa Sa Pha) As I dwell, in all my affairs, always in the cage of the Self-awakened One, Living grounded in the midst of the Victors, I am always guarded by all of those great noble men 于任何事,我皆常住于正觉之阵。 于胜者之阵的正中,住于这大地上, 愿这些所有伟大卓越的胜者恆常护佑我。 15. Isay-wamanto sugutto surakho Jina ukbhave na-jitupadavo Dhammanubhave na-jitari-sangho San-tainubaway, Napitantaraiyo Saddhamma nubhava-palito, Carami jina-panjaray..ti. (It Che Wa Man To Su Khut To Su Rak Kho, Chi Na Nu Pha We Na, Chi Tu Pattha Tha Wo, Tham Ma Nu Pha We Na, Chi Ta Ri Sang Kho, Sang Kha Nu Pha We, Na Chi Tan Ta Ra Yo Sat Tham Ma Nu Phawa Pa Li To, Cha Ra Mi Chi Na Pan Cha Re Ti) Thus am I utterly well-sheltered, well-protected. Through the might of the Victors, misfortunes are vanquished Through the might of the Dhamma, hordes of enermies are vanquished Through the might of the Sangha, dangers are vanquished Guarded by the might of the True Dhamma, I live in the Victor's Cage 如是,我完完全全地被善护卫。 凭著佛陀胜利之威力,消除所有困扰,凭著法的威力, 克服所有敌人所带来的阻碍,凭著僧伽的威力,越过所有危难。
I prayed this chanting can help my financial and family especially my daughter she alwayd get agitated and angry pray her so that she be peaceful also she is inher thirties and still single please chant and pray for her tq
It's not, I have lived here for 15 years, you would have to travel a long way to find a more corrupt country. Thais no nothing of the Buddhist teachings but like the ceremony.
+Peter Thalmer I have listened to thai monks chanting Pali the old fashion way since I was young , growing in Thailand. Always put my mind in peaceful state even some of the chanting I do not know the meaning. I know that this kind of chanting can lower blood pressure ,reduce stress and worry . Thanks very much. +รักษมล ธนิศาธกุล I have listened to thai monks chanting Pali the old fashion way since I was young , growing in Thailand. Always put my mind in peaceful state even some of the chanting I do not know the meaning. I know that this kind of chanting can lower blood pressure ,reduce stress and worry . Thanks very much. Read more Show less Reply · 1
phra katha jinapancara is a very powerful chanting , it is best to consult a well learned thai monk for the proper procedure to chant as well as the correct pronounciation of the chanting in the Thai traditional way ! sadhu !
Namo Tassa bhagavato Arahato Sammāsambuddhassa (đọc theo tiếng việt nam: Ná mô tás sá phá gá vá tô á rá há tô sâm ma sâm bút thás sá). Nghĩa theo kinh tụng Phật giáo Nam tông Việt Nam: “Con đem hết lòng thành kính làm lễ đức Bhagava đó, Ngài là bậc Araham cao thượng, được chứng quả chánh biến tri do ngài tự ngộ không thầy chỉ dạy”; Nghĩa theo kinh tụng Phật giáo Nguyên Thuỷ Hải Ngoại: “Cúi đầu đảnh lễ Đấng Từ Tôn, Bậc Chánh Biến Tri đáng cúng dường, Con nguyện thân tâm thường thanh tịnh, Làm lành lánh dữ lợi quần sanh . Nghĩa theo kinh tụng Giáo Hội Tăng Già Anh Quốc (The English Sangha Trust): “Homage to the Blessed, Noble and Perpectly Enlightened One.
Mr Win Wa: what is your purpose for writing here in Vietnamese? We (most people) don't even understand Thai language... you may as well continue writing in Sanskrit language... no one speaks that one anymore.
are you sad, happy, or you just don't know? feelings are our compass in life. sometimes we get lost and feel like we lost the compass. don't be afraid, follow your tears.
The Buddhas, the noble men who drank the nectar of the four Noble Truths, having come to the victory seat, having defeated Māra together with his mount: These Buddhas, the 28 leaders, the sovereign sages beginning with Tanhankara are all established on the crown of my head. The Buddha is established in my head, the Dhamma in my two eyes, the Sangha − the mine of all virtues − is established in my chest. Ānanda & Rāhula are in my right ear, Kassapa & Mahānāma are both in my left ear. Sobhita, the noble sage, sits in full glory, shining like the sun all over the hair at the back of my head. The great sage, the mine of virtue, Elder Kumārakassapa, the brilliant speaker, is constantly in my mouth. Five elders − Punna, Anglmāla, Upāli, Nanda & Sīvalī − have arisen as auspicious marks at the middle of my forehead. The rest of the 80 great leaders − victors, disciples of the victorious Buddha, sons of the victorious Buddha, shining with the majesty of moral virtue − are established in the various parts of my body. The Ratana-Sutta is in front of me, the Metta-Sutta to my right. The Dhajagga- Sutta is behind me, the Angilimāla-Paritta to my left. The Khandha & Mora- Parittas & the Ātanānātiya-Sutta are a roof in space above me. The remaining Suttas are established as a fortress wall around me. Bound by the power of the Victors’ realm, seven fortress walls arrayed against them, may all misfortunes within & without − caused by such things as wind or bile − be destroyed without remainder through the majesty of the unending Victor. As I dwell, in all my affairs, always in the cage of the Self-awakened one, living grounded in the midst of the cage of the Victors, I am always guarded by those great noble men. Thus am I utterly well-sheltered, well-protected. Through the might of the Victor, misfortunes are vanquished. Through the might of the Dhamma, hordes of enemies are vanquished. Through the might of the Sangha, dangers are vanquished. Guarded by the might of the True Dhamma, I live in the Victor’s Cage. 🙏❤️😁
When the Buddhist born you know what he says yes he say he's number one in the World's dear 26oo year's a go we have tradition about the Buddhist ♥️🇹🇭🇳🇪🌻🌿🌻🌿🌿🌻🌿and nice the people's every where dear bye I eating now 🙋♀️🐕🌿🌻🌿🌻🌿🌻🌿
Can someone please explain what is true meaning of this chant? I have to admit it give a great deal of peace to mind and soul and would be really glad to understand the real purpose and meaning of this chant. Thanks in advance. God bless!
namo= i worship thassa = to that person bhagawatho = most fortunate of all / most superior of all arahato = fully enlightened / who uprooted all passions of mind samma sambuddhassa= the true buddha the great teacher / who liberated himself without any guide of others these thai words are not actually giving true sounds. they try to pronounce properly a lot. in some countries these words are far more polluted by chinese accent .but sinhalese buddhists are the people who pronouce these p[ali words correctly . because sinhalese is it self the modern pali version.
namo= i worship thassa = to that person bhagawatho = most fortunate of all / most superior of all arahato = fully enlightened / who uprooted all passions of mind samma sambuddhassa= the true buddha the great teacher / who liberated himself without any guide of others these thai words are not actually giving true sounds. they try to pronounce properly a lot. in some countries these words are far more polluted by chinese accent .but sinhalese buddhists are the people who pronouce these p[ali words correctly . because sinhalese is it self the modern pali version.
ayeshika lakmali, you speak high on sinhalese, but are you objective enough? sinhalese alphabets sound are ”ke, khe, ge, ghe etc.” but burmese alphabets sound are ”ka, kha, ga, gha etc.” they sound the same with pali!
BUDDHA means the one who is LOKOTTAR (beyond the dimensions of space and time). But one has to break this binding of mind with space and time to understand what it means to be BUDDHA.
im wearing Somdej from Wat Rakang for 7yrs. recently just know that it will be good that I have it chanting. Can I know is this the correct chanting to be play in MP3? Pls advice, Thanks
Steven Tay Not really as this Katha is actually commonly used for chanting consecration and blessing Phra Buddha Chinnaraj and Phra Somdej Amulets and Buchas
They do not await except one blast which will seize them while they are disputing. And they will not be able [to give] any instruction, nor to their people can they return. And the Horn will be blown; and at once from the graves to their Lord they will hasten. They will say, "O woe to us! Who has raised us up from our sleeping place?" [The reply will be], "This is what the Most Merciful had promised, and the messengers told the truth." It will not be but one blast, and at once they are all brought present before Us. So today no soul will be wronged at all, and you will not be recompensed except for what you used to do. Indeed the companions of Paradise, that Day, will be amused in [joyful] occupation - They and their spouses - in shade, reclining on adorned couches. For them therein is fruit, and for them is whatever they request [or wish] [And] "Peace," a word from a Merciful Lord. [Then He will say], "But stand apart today, you criminals. Did I not enjoin upon you, O children of Adam, that you not worship Satan - [for] indeed, he is to you a clear enemy - And that you worship [only] Me? This is a straight path. And he had already led astray from among you much of creation, so did you not use reason? This is the Hellfire which you were promised. [Enter to] burn therein today for what you used to deny." That Day, We will seal over their mouths, and their hands will speak to Us, and their feet will testify about what they used to earn. And if We willed, We could have obliterated their eyes, and they would race to [find] the path, and how could they see? And if We willed, We could have deformed them, [paralyzing them] in their places so they would not be able to proceed, nor could they return. And he to whom We grant long life We reverse in creation; so will they not understand? And We did not give Prophet Muhammad, knowledge of poetry, nor is it befitting for him. It is not but a message and a clear Qur'an To warn whoever is alive and justify the word against the disbelievers. Do they not see that We have created for them from what Our hands have made, grazing livestock, and [then] they are their owners? And We have tamed them for them, so some of them they ride, and some of them they eat. And for them therein are [other] benefits and drinks, so will they not be grateful? But they have taken besides Allah [false] deities that perhaps they would be helped. They are not able to help them, and they [themselves] are for them soldiers in attendance. So let not their speech grieve you. Indeed, We know what they conceal and what they declare. Does man not consider that We created him from a [mere] sperm-drop - then at once he is a clear adversary? And he presents for Us an example and forgets his [own] creation. He says, "Who will give life to bones while they are disintegrated?" Say, "He will give them life who produced them the first time; and He is, of all creation, Knowing." [It is] He who made for you from the green tree, fire, and then from it you ignite. Is not He who created the heavens and the earth Able to create the likes of them? Yes, [it is so]; and He is the Knowing Creator. His command is only when He intends a thing that He says to it, "Be," and it is. So exalted is He in whose hand is the realm of all things, and to Him you will be returned.
The Victor’s Cage The Buddhas, the noble men who drank the nectar of the four Noble Truths, having come to the victory seat, having defeated Mara together with his mount. These Buddhas, the 28 leaders, the sovereign sages beginning with Tanhankara are all established on the crown of my head. The Buddha is established in my head, the Dhamma is my two eyes, the Sangha-the mine of all virtues- is established in my chest. Anuruddha is my heart, and Sariputta on my right, Kondanna is behind me, and Moggallana on my left. Ananda and Rahula are in my right ear, Kassapa and Mahanama are both in my left ear. Sobhita, the noble sage, sits in full glory, shining like the sun all over the hair at the back of my head. The great sage, the mine of virtue, Elder Kumarakassapa, the brilliant speaker, is constantly in my mouth. Five elders-Punna, Angulimala, Upali, Nanda and Sivali- have arisen as auspicious marks at the middle of my forehead. The rest of the 80 great leaders- victors, disciples of the victorious Buddha, sons of the victorious Buddha, shining with the majesty of mortal virtue- are established in the various parts of my body. The Ratana Sutta is in front of me, the Metta Sutta to my right. the Dhajagga Sugga is behind me, the Angulimala Parittas to my left. The Khandha and Mora Parittas and the Atanatiya Sutta are a roof in space above me. The remaining Sutta are established As a fortress wall around me. Bound by the power of the Victors’ realm, seven fortress walls arrayed against them, my all misfortunes within and without- caused by such things as wind or bile- be destroyed without remainder through the majesty of the unending Victor. As I dwell, in all my affairs, always in the cage of the self-awakened One, living grounded in the midst of the cage of the Victors, I am always guarded by all of those great noble men. Thus am I utterly well-sheltered, well-protected. Through the might og the victor, misfortunes are vanquished. Through the might of the Dhamma, hordes of enemies are vanquished. Through the might of the Sangha, dangers are vanquished. Guarded by the might of the True Dhamma, I live in the Victor’s cage.
+รักษมล ธนิศาธกุล I have listened to thai monks chanting Pali the old fashion way since I was young , growing in Thailand. Always put my mind in peaceful state even some of the chanting I do not know the meaning. I know that this kind of chanting can lower blood pressure ,reduce stress and worry . Thanks very much.
I'm 12 been to thiland and Cambodia I renember I aways being bothered by bad dreams so a monk blessed me it helped when I don't feel safe at nihgt I hear this in my head as if that monk is telling me to play this I imidetly feel safe pleas forgive my bad spelling
thank you for posting this... I am Christian (this time around), but I always want to hear other faiths' way of how they worship/meditate... it's all directed to the same place, ultimately. Peace should be our common goal... the only worthy adversary of "war" is "peace". Very much love from me and America! (my self and my country)
Thanks for your sincere and kind words, Anyway, honestly, worship and meditate can't be directed to the same place, as you believe in God, and most if not all Buddhists don't. It just doesn't compute =)
This is not exactly correct. Brahma is mentioned in the suttas, and is worshiped by present day Buddhists.
You can mediate on any object.
You are conflating gods and God with a capital G. Brahma is considered to be something like an angelic being: an immensely powerful yet ultimately mortal and non-omnipotent spirit. He could help humans probably, but he can't change things like karma, he is not omnipotent and quite often he is portrayed in teh Suttas as self-important and outright dumb. There is no direct worship of Brahma in the modern Buddhist countries, moreover, I know of no Brahma worship in the past. The modern Buddhist tend to focus on other popular deities (again, not omnipotent Gods, but rather angelic beings) or even ancestral or local spirits. Even then, it is not exactly worship like in Abrahamic religion but more like haggling with supernatural pwerful creature: I give you that thing, you help me out with my problem.
Thai Buddhists and Thai Chinese worship Phra Phrom (Brahma with four faces.) Brahma being a deva, is subject to karma. By way of human understanding he might well appear omnipotent to some. Though yeah, he looks like a total goof the way he's portrayed in the suttas.
If I recall correctly, in the mahaparittas Buddha implores the devas to be kind and helpful to human beings on the basis of human reverence, worship and homage offered to the devas.
You can meditate on any object.
Giuseppe LoGiurato
.*
1. Jeyasanagata Buddha, Jetawa Maram sawahanam Catu-saccasabham rasam, Ye pivinsu narasabha
(Cha Ya Sa Na Ka Ta Phuta Ta , Che TaWa Ma Rang Sa Wa Ha Nang , Cha Tu Sat Cha Sa Phang Ra Sang Ye Pi Wing Su Na Ra Sa Pha)
The Buddhas,the noble men who drank the nectar of the four Noble Truths, Having come to the victory seat, having defeated Mara together with his mount
诸佛端坐胜宝座,征服魔罗与魔军,是常饮四谛法露之人中圣者。
2. Ta-nhan-karatayo Buddha, Atthavisati-nayaka Sabbe patithita maiham, Mathake te munissara
(Tang Hang Ka Ra Tha Yo Phut Tha , Attha WiSa Ti Na Ya Ka, Sap Phe Pa Tit Thi Ta Mai Hang Mat Tha Ke Te Mu Nit Sa Ra)
These Buddhas , the 28 leaders , the sovereign sages beginning with Tanhankarta are all established on the crown of my head
以丹韩伽拉佛为首的二十八佛,乃引领世间的导师,一一立于我前顶。
3. Sise patithito maiham, Buddho dhammo dawilo cane Sangho patithito maiham, Ure sabba-guna karo
(Si Se Pa Tit Thi To Mai Hang Phut Tho Tham Mo Tha Wi Lo Cha Ne ,Sang Kho Pa Tit Thi To Mai Hang U Re Sappha Khu Na Ka Ro)
The Buddha is established in my head , the Dhamma in my two eyes, The Sangha----the mind of all virtures----is established in my chest
诸佛住于我头,法住于我双眸,而僧伽- 诸功德之源,住于我胸膛。
4. Hataye me Anuruddho, Sariputto ca dakkhine Kondannio pitthi-bhagasmin, Mokgalano cawamake
(Ha Tha Ye Me A Nu Rut Tho Sa Ri Put To Cha Thak Khi Ne, Kon Than Yo Pit Thi Pha Khat Sa Ming Mok Khan La No Cha Wa Ma Ke)
Anuraddha is in my heart , and Sariputta on my right. Kondanna is behind me , and Moggallana on my left
阿那律陀在我心臟,舍利弗在我的右方,乔陈如在我的后方,目犍连在我的左方,
5. Dakkhine sawane maiham, Asum Ananda-Rahulo Kassapo ca Mahanamo, Ubhasum wama-sotake
(Thak Khi Ne Sa Wa Ne Mai Hang, A Sung A Nan Tha RaHu Lo, Kat Sa Po Cha Ma Ha Na Mo U Pha Sung WaMa So Ta Ke)
Ananda & Rahula are in my right ear, Kassapa and Mahanama are both in my left ear
阿难陀与罗侯罗在右耳方,迦叶与摩訶男在左耳方,
6. Kesanto pithi-bhagasmin, Suriyo wa pa-bhan-karo Nisinno siri-sampanno, So bhi to muni-pungavon
(Ke San Te Pit Thi Pha Khat Sa Ming, SuRiYo Wa Pa Phang Ka Ro,
Ni Sin No SiRi Sam Pan No, So Phi To MuNi Pung Kha Wo)
于我头后方的是苏毘多,他头髮放光如日照,具足光辉,乃至上贤圣者。
7. Kuma ra-kas sapo tehro, Ma he si cit ta-wa dako So maiham wadane nikam, Patithasi gunakaro
(Ku Mara Kat SaPo The Ro, Ma He Si Chit Ta Wa Tha Ko, So Mai Hang Wa Tha Ne Nit Chang, Pa Tit Tha Si Khu Na Ka Ro)
The great sage, the mind of virture, Elder Kumarakassapa, the brilliant speaker, is constantly in my mouth
善说心法的古摩洛迦叶长老,乃此功德之源,他常于我口中。
8. Punno Angulimalo ca, Upali Nanda-Sivali Tehra panca-ime janta, Nalate tilaka mama
(Pun No Ang Khu Lima Ro Cha U Pali Nan Tha Si Wa Li, The Ra Pan Cha E Me ChaTa Na La Te Ti La Ka Ma Ma)
Five elder---Punna Angulimala, Upali, Nanda, & Sivali---have arisen as ausipicious marks at the middle of my forehead
般诺、盎哥魔罗、优波离、难陀、希瓦利这五位长老,化为吉祥之印从我额头中央现起。
9. Se sha ti Thi-Mahatehra, Vijita jina sawaka Etesi ti-mahatehra, Jitawanto jitnorasa Ja lanta sila-tejenai, Angamange Susanthidai
(Se Sa Si Ti Ma Ha The Ra, Wi Chi Ta Chi Na Sa Wa Ka, E Te Si Ti Ma Ha The Ra, Chi TaWan To Chi No Ra Sa, Cha Lanta Si La Te Che Na, Ang Kha Mang Khe Su San Thi Ta)
The rest of the 80 great leaders----victors, disciples of the victorious Buddha, sons of the victorious Buddha , shining with the majesty of moral virture----
are established in the various parts of my body
还有那其他的80位大长老,他们是胜者,是胜利的佛陀之弟子,戒德之光芒在绽放,立于我身体的每个部位。
10. Ratanam purato asi, Dakkhine Metta-suttakam Dhajhakam pachato asi, Wame Angulimalakam
(Ra Ta Nang Pu Ra To A Si, Thak Khi Ne Met Ta Suttata Kang Tha Chak Khang Pat Cha To A Si, Wa Me Ang Khu LiMa La Kang)
The Ratana Sutta is in front of me, the Mettra Sutta to my right. The Dhajagga Sutta is behind me, the Angulimala Paritta to my left
《宝经》在我前方,《慈经》在我右方,《幢顶经》在我后方,《盎哥罗魔护卫偈》在我左方。
11. CunTaMoRa PaRitTunJa , ArTar NarThiYa SoodTaGung , ArGarSay ShaTaNung ArSi , SaySar PaGarRaSunThiTar
(Khan Tha Mo Ra Pa Rit Tan Cha, Atana Ti Ya Suttata Kang, A Ka Se Cha Tha Nang A Si, Se Sa Pa Ka Ra San Thi Ta)
The Khandha & Mora Parittas and the Atanatiya Sutta are a roof in space above me. The remaining suttas are established as a fortress wall around me
《蕴护偈》、《孔雀护卫偈》与《阿达那提亚经》在虚空覆盖著,而其他的经偈则于我四周立成围墙。
12. Jinanam-rama-samtutta, Satta-pakara-lankatawan Wata-pittadi-sanjata, Bahirajjhattupaddav
(Chi Na Nana Wa Ra Sang Yut Ta, Satta Tap Pa Ka Ra Lang Ka Ta, Wata Pita Ta Tha San Chata, Pha Hi Rat Chat Tu Pattha Tha Wa)
Bound by the power of the Victors, realm, seven fortress walls arrayed Against them
与各个至上之胜力结合,由七堵法墙围绕。
13. Asesa winayam yantu, Ananta-jina-tejasa, Wa..sato mesaki cche na, Sada Sambuddha-panjare
(A Se Sa Wi Na Yang Yan Tu, A Nan Ta Chi Na Te Cha Sa, Wa Sa To Me Sa Kit Che Na, Sa Tha Samphutta Pan Cha Re)
May all misfortununes within & without----caused by such things as wind or bile----be destroyed without remainder through the majesty of the unending Victor
愿风界与胆汁等所带来的疾病, 以及里里外外所有的不幸,凭著那无穷境的胜力,皆消灭无餘。
14. Jina-panjara-mahjha-mhi, Wiharantam mahitale Sada palentu-mam sabbe, Teh maha-purisasabha
(Chi Na Pan Cha Ra Mat Cham Hi, Wi Ha Ran Tang Ma Hi Ta Le, Sa Tha Pa Len Tu Mang Sap Phe, Te Ma Ha Pu Ri Sa Sa Pha)
As I dwell, in all my affairs, always in the cage of the Self-awakened One, Living grounded in the midst of the Victors, I am always guarded by all of those great noble men
于任何事,我皆常住于正觉之阵。 于胜者之阵的正中,住于这大地上, 愿这些所有伟大卓越的胜者恆常护佑我。
15. Isay-wamanto sugutto surakho Jina ukbhave na-jitupadavo Dhammanubhave na-jitari-sangho San-tainubaway, Napitantaraiyo Saddhamma nubhava-palito, Carami jina-panjaray..ti.
(It Che Wa Man To Su Khut To Su Rak Kho, Chi Na Nu Pha We Na, Chi Tu Pattha Tha Wo, Tham Ma Nu Pha We Na, Chi Ta Ri Sang Kho, Sang Kha Nu Pha We, Na Chi Tan Ta Ra Yo Sat Tham Ma Nu Phawa Pa Li To, Cha Ra Mi Chi Na Pan Cha Re Ti)
Thus am I utterly well-sheltered, well-protected.
Through the might of the Victors, misfortunes are vanquished
Through the might of the Dhamma, hordes of enermies are vanquished
Through the might of the Sangha, dangers are vanquished
Guarded by the might of the True Dhamma, I live in the Victor's Cage
如是,我完完全全地被善护卫。 凭著佛陀胜利之威力,消除所有困扰,凭著法的威力, 克服所有敌人所带来的阻碍,凭著僧伽的威力,越过所有危难。
it's a really nice, thank u.for download......
ruclips.net/video/JcfO2Hmubcw/видео.html
ไทยสมิร์เรอสวัสดี
Great !
⁰
สาธุ สาธุ กราบแทบเท้าพระคุณเจ้า ด้วยความเคารพ ลูก ปวงชนกราบขอขมาพระพุทธ พระธรรม พระสงฆ์ ขอขมาทั้งหมด กราบขอขมาพระคุณเจ้าบุตรพระพุทธเจ้าเสมือนตัวแทนพระพุทธองค์อโหสิให้ลูกอีกทั้งเพื่อนผู้เกิด แก่ เจ็บ ตาย ด้วยกันด้วยนะเจ้าค่ะจากนี้ไปไม่ผูกเวร ไม่มีกรรมชั่วต่อกัน อโหสิ เริ่มด้วยความดีให้กันและกัน ลูกตั้งใจรับโอวาทปาฏิโมกฆ์ปฏิบัติให้ถึงพร้อมด้วยความปลอดภัยในชีวิตทุกชาติไป ด้วยความตั้งใจอันดีนี้ขอให้ลูก ปวงชนทั้งหมด สรรพชีวิต ทั้งหมด พ้นทุกข์ พ้นภัย หมดโรค หมดภัย ความยากจนหมดไป รวย รวด ปลอดภัย มีชัยชนะ เข้าถึงบรมสุข นิจนิรันดร์ ปราถนาพบพระศรีอรืยะเมตไตรย์ ให้สมหวังดังใจปราถนาด้วยเทอญ สาธุ สาธุ สาธุ (หยุดเป็นตัวสำเร็จ คำสอนพระผู้ปราบมารพระมงคลเทพมุนี หลวงปู่วัดปากน้ำภาษีเจริญ สด จนฺทสโร) หยุด 3 ลูกแก้ว 2021 วันพุธที่ 2 มิถุนายน 2564 เวลา 02.45น.
Great merits to those who explained the verses to people. Good karma brought us here . Mindfulness with these verses bring greater purification.
Chin bachon 9 times. One of peaceful and power chants. สาธุ สาธุ สาธุ ( ณ ที่นี้หมายถึง รำลึกถึงคุณบิดา มารดา พระพุทธเจ้า พระพุทธ พระธรรม พระสงฆ์ อาจารย์ และผู้มีพระคุณทุกๆท่านทั้งที่จำได้และไม่ได้. ตั้งแต่ชาติก่อนและชาตินี้ ). และขอบคุณผู้จัดทำวิดิโอทุกๆท่าน ที่จัดทำวิดิโอดีๆอันเป็นสิริมงคลนี้ขึ้นมา ขอให้ท่านและครอบครัวของท่าน พบเจอแต่สิ่งดีๆคนดีๆ ปลอดภัยทุกแห่งหน และประสบสุขตลอดไปค่ะ. My boyfriend favourite chants ( Chin banchon and Om mani pad me hum ).
ขออนุโมทนา สาธุๆๆ
ข้าพเจ้าและครอบครัวขอฝากชีวิตไว้กับพระคาถาบทนี้ด้วย
ใครที่สวดพระคาถาบทนี้ ขอให้บุญจากการสวด
ส่งมาถึงข้าพเจ้าและครอบครัวทุกครั้งทุกหน ด้วยเทอญ สาธุๆๆ
ศีลธรรม,จริยธรรม,มนุษย์ยธรรม,เมตตา,กรุนา,สุธิตา,ด้วยนะโมพุทธายะ
เจอรูปปู่พุฒาจารย์โต ครั้งแรกที่ประเทศอังกฤษค่ะ เพี่อนหญิงคนไทยให้หนังสีอธรรมะมา 8 เล่มค่ะ อ่านแล้วสบายใจค่ะ คีอพบครั้งแรกค่ะ
อนุโมทนาสาธุด้วยครับที่ได้ดวงตาเห็นธรรม
สาธุ สาธุ สาธุ ขอ อนุโมทานสาธุค่ะขอบคุณมากค่ะ
8
ขอให้ลูกจงเป็นผู้มีสติอยู่ทุกเมื่อและห่างไกลจากความทุกข์ทั้งปวง เกิดมาภพชาติใดขอให้เจอแต่น้ำพระธรรมคำสั่งสอนของพระพุทธองค์ จนกว่าจะหลุดพันวัฎสงสารนี้ด้วยเทอญ สาธุ สาธุ สาธุ ค่ะ
I prayed this chanting can help my financial and family especially my daughter she alwayd get agitated and angry pray her so that she be peaceful also she is inher thirties and still single please chant and pray for her tq
Do BuddhaGuna Chanting
@@lowfooseong8544 what is buddhaguna chanting please guide me🙏
I don't understand the meaning, her English🤔 made me confuse.🙇
I love Thailand. The best culture of the World bless!!!
It's not, I have lived here for 15 years, you would have to travel a long way to find a more corrupt country. Thais no nothing of the Buddhist teachings but like the ceremony.
@@albundy9597 hows peg big al ?
ดีมากเลยครับเพราะเราชอบใจสอาดเราขอให้ทุกท่านมีความสุขมากๆครับทุกๆประเทศจงมีแต่ความสุขครับไม่เจ็บไม่ไข้
กราบ,อนุโมทนาบุญครับผมสาธุพระรัตนตรัยครับอาจารย์โตพรหมรังสีวัดระฆังโฆสิตารามวรมหาวิหาร,สาธุ
🙏🙏🙏ชอบฟังทุกเช้าเวลาไหว้พระค่ะ
ชอบฟังมากๆค่ะ สามารถท่องไปด้วยทำให้รู้สึกดีนิ่งสงบใจเย็น ปล่อยวางได้เยอะค่ะ ฟังทุกเช้าหรือเวลาทำงานและก่อนนอนฟังแล้วจิตใจเราสงบจริงๆค่ะ
+Peter Thalmer I have listened to thai monks chanting Pali the old fashion way since I was young , growing in Thailand. Always put my mind in peaceful state even some of the chanting I do not know the meaning. I know that this kind of chanting can lower blood pressure ,reduce stress and worry . Thanks very much.
+รักษมล ธนิศาธกุล I have listened to thai monks chanting Pali the old fashion way since I was young , growing in Thailand. Always put my mind in peaceful state even some of the chanting I do not know the meaning. I know that this kind of chanting can lower blood pressure ,reduce stress and worry . Thanks very much.
Read more Show less
Reply · 1
+Sarnit Charnond MD ดี
สาธุๆๆอนุโมทนาบุญในบทสวดมนต์ทุกๆท่านจ้า.สาธุๆ
The chanting chant of the name of Shin Bunchorn and the faithful. It will be safe and prosperous.
phra katha jinapancara is a very powerful chanting , it is best to consult a well learned thai monk for the proper procedure to chant as well as the correct pronounciation of the chanting in the Thai traditional way ! sadhu !
Buddha, Jesus, Allah, we are connected through a spiritual faith. We are all one. Expressed differently with the same inetentions.
๑๐. ระตะนัง ปุระโต อาสิ ทักขิเณ เมตตะสุตตะกัง ธะชัคคัง ปัจฉะโต อาสิ วาเม อังคุลิมาละกัง 🤗🌻🇹🇭🐕
๗. กุมาระกัสสะโป เถโร มะเหสี จิตตะวาทะโก โส มัยหัง วะทะเน นิจจัง ปะติฎฐาสิ คุณากะโร 🙋♀️🐕🇹🇭🌻
สาธุ สาธุ สาธุ🙏🙏🙏ชอบฟังทุกเช้าค่ะ
น้อมกราบ บทสวดมนต์ พรบารมี สมเด็จปู่ พรหมรังสี เจ้าคร่ะ
สาธุ สาธุ สาธุ ขอหั้ยลูกหลานเจอแต่สิ่งดีๆเด้อค่ะ
Thank you so much For Sharing I love it and I Listen to every morning.
helen noss That goodd
Namo Tassa bhagavato Arahato Sammāsambuddhassa
(đọc theo tiếng việt nam: Ná mô tás sá phá gá vá tô á rá há tô sâm ma sâm bút thás sá). Nghĩa theo kinh tụng Phật giáo Nam tông Việt Nam: “Con đem hết lòng thành kính làm lễ đức Bhagava đó, Ngài là bậc Araham cao thượng, được chứng quả chánh biến tri do ngài tự ngộ không thầy chỉ dạy”; Nghĩa theo kinh tụng Phật giáo Nguyên Thuỷ Hải Ngoại: “Cúi đầu đảnh lễ Đấng Từ Tôn, Bậc Chánh Biến Tri đáng cúng dường, Con nguyện thân tâm thường thanh tịnh, Làm lành lánh dữ lợi quần sanh . Nghĩa theo kinh tụng Giáo Hội Tăng Già Anh Quốc (The English Sangha Trust): “Homage to the Blessed, Noble and Perpectly Enlightened One.
Mr Win Wa: what is your purpose for writing here in Vietnamese? We (most people) don't even understand Thai language... you may as well continue writing in Sanskrit language... no one speaks that one anymore.
prosperity
Giuseppe LoGiurato
พระราชวังดุสิต
Huynh Hoa can u help me one here my husband be cheating on l want him back u know the magic for make husband back to love me again
@@kayeng1978 ล
ยุโรปสวีเดนอยากครองโลกค่ะ เรี่องนี้สหรัฐรู้ดีค่ะ
Chanting, which gives us freedom Freeness, I bless.
สวดมนต์ซึ่งทำให้เรามีอิสระ
Good, very peaceful. Thx.
Yes i love too
๑๕. อิจเจวะมันโต สุตุตโต สุรักโข ชินานุภาเวนะ ชิตุปัททะโว ธัมมานุภาเวนะ ชิตารริสังโฆ สังฆานุภาเวนะ ชิตาริสังโฆ สังฆานุภาเวนะ ชิตันตะราโย สัทธัมานุภาปาลิโต จะรามิ ชินะปัญชะ เรติ 🌻🇹🇭🙋♀️🐕🍍🍍🍍🥀🇹🇭ขอบคุณค่ะวันจันทร์ค่ะ สดใสค่ะสีเหลีองค่ะ
I was an exchange student in 2001 to Thamaka, Kanchanaburi. This brings back so many memories. ❤
คาถาพระชินบัญชร เพี่อให้เกิดอนุภาพยิ่งขึ้นก่อนเจริญภาวนาชินบัญชรตั้งนะโม ๓ จบก่อน แล้วระลึกถึงสมเด็จพุฒาจารย์( โต พรหมรังสี )
สาธุฟังทุกวันเลย
สาธุ.สาธ.สาธุคับฟังทุกวันคับผม
จะนอนจริงๆค่ะ สุขภาพมาที่หนึ่งค่ะ
Thanks you, krap khoun krap..!.Namo tassa bagawato arahato sammasammebouddhassa..!. X3
Christophe Lesort Sādhu Sādhu. Namo Tassa Bhagavato Arahato Sammāsambuddhassa
เป็นสิ่งที่ดีและเป็นมงคลชัวิต ที่ได้ท่องและพบเจอตั้งมั่นจะสวดตลอดชีวิต.
why do i start to cry like a baby? . this is powerfull...sadhu sadhu
maybe because you are sad
u got keep something inside in your heart , like mention Sad.
Sabrina soulrebel the toxic negative vibe coming out of your eyes this helps protect
are you sad, happy, or you just don't know? feelings are our compass in life. sometimes we get lost and feel like we lost the compass. don't be afraid, follow your tears.
vlady100k yes crying is good for your health
๑. ชะยาสะนากะตา พุทธา เชตะวา มารัง สะวาหะนัง จะตุสัจจาสะภัง ระสัง เยปิวิงสุ นะราสะภา 🌻🌿🇹🇭🤟
The Buddhas, the noble men who drank the nectar of the four Noble Truths, having come to the victory seat, having defeated Māra together with his mount:
These Buddhas, the 28 leaders, the sovereign sages beginning with Tanhankara are all established on the crown of my head.
The Buddha is established in my head, the Dhamma in my two eyes, the Sangha − the mine of all virtues − is established in my chest.
Ānanda & Rāhula are in my right ear, Kassapa & Mahānāma are both in my left ear.
Sobhita, the noble sage, sits in full glory, shining like the sun all over the hair at the back of my head.
The great sage, the mine of virtue, Elder Kumārakassapa, the brilliant speaker, is constantly in my mouth.
Five elders − Punna, Anglmāla, Upāli, Nanda & Sīvalī − have arisen as auspicious marks at the middle of my forehead.
The rest of the 80 great leaders − victors, disciples of the victorious Buddha, sons of the victorious Buddha, shining with the majesty of moral virtue − are established in the various parts of my body.
The Ratana-Sutta is in front of me, the Metta-Sutta to my right. The Dhajagga- Sutta is behind me, the Angilimāla-Paritta to my left. The Khandha & Mora- Parittas & the Ātanānātiya-Sutta are a roof in space above me. The remaining Suttas are established as a fortress wall around me.
Bound by the power of the Victors’ realm, seven fortress walls arrayed against them, may all misfortunes within & without − caused by such things as wind or bile − be destroyed without remainder through the majesty of the unending Victor.
As I dwell, in all my affairs, always in the cage of the Self-awakened one, living grounded in the midst of the cage of the Victors, I am always guarded by those great noble men.
Thus am I utterly well-sheltered, well-protected.
Through the might of the Victor, misfortunes are vanquished.
Through the might of the Dhamma, hordes of enemies are vanquished. Through the might of the Sangha, dangers are vanquished.
Guarded by the might of the True Dhamma, I live in the Victor’s Cage.
🙏❤️😁
สาธุๆๆขอใหัหลวงพอ่โตคุ้มครองภัยอ้นตรายทั้งปวงให้ครอบครัวอยุ่เย็นเป็นสุขตลอดไปเถิด สาธุ สาธุ ส่ธุคะ
17.24 in the evening sir thanks be happy always God bless you too take care of your self fight for the best freedom now 🌿🌻🌿🌻🌻🌻🌻🌻🇹🇭🇹🇭🇹🇭🌻🇳🇪🇳🇪🇳🇪🌍🌴
สาธุ สาธุ สาธุ.ขออนุโมทนาบุญในการจัดสร้างจัดทําด้วยคนครับ..
คับสาธุฯน
มาทานข้าวด้วยดันค่ะ กับปลาทูค่ะกับไข่เจียวค่ะ
.
๒. ตัณหังกะราทะโย พุทธา อัฎฐะวี สะติ นายะกา สัพเพ ปะติฎฐิโต มัยหัง มัตถะเก เต มุนิสสะรา 🌿🌻🇹🇭
Amen amen amen
For weekly+2023
❤Weekend for🛐
Frida📅Thursday;)
Manatchaya family samrong pray 🙏
This buddhist buddy
๔. หะทะเย เม อะนุรุทโธ สารีปุตโต จะ ทักขิเณ โกณฑัญโญ ปิฎฐิภาคัสมัง โมคคัลลาโน 🌾🌻🇹🇭🤟
When the Buddhist born you know what he says yes he say he's number one in the World's dear 26oo year's a go we have tradition about the Buddhist ♥️🇹🇭🇳🇪🌻🌿🌻🌿🌿🌻🌿and nice the people's every where dear bye I eating now 🙋♀️🐕🌿🌻🌿🌻🌿🌻🌿
9/9/2019,,ขอให้ข้าพเจ้าได้พบบกับสิ่งดีๆ เพื่อนดีๆสาธุสาธุสาธุ เจ้าค่ะ🙏🙏🙏
สาธุ
ได้ยินแต่เสียงฝนค่ะ มากกว่าเสียงพระค่ะ
The Buddhist chanting from Somdhej Poo Toe..have been a well merit them ..all self you can pray ..who you are happening for fabulous😇🙏 ..sa thu
สาธุสาธุสาธุอนุโมทนา เปิดทุกวันคะ
๙. เสสาสีติ มะหาเถรา วิชิตา ชินะสาวะกา เอเตสีติมะหา เถรา ชิตะวันโต ชิโนระสา ชะลันตา สีละเตเชนะ อังคะมังเคสุ สัณฐิตา🇹🇭🌻🙋♀️🐕🤟🌻
Can someone please explain what is true meaning of this chant? I have to admit it give a great deal of peace to mind and soul and would be really glad to understand the real purpose and meaning of this chant. Thanks in advance. God bless!
namo= i worship
thassa = to that person
bhagawatho = most fortunate of all / most superior of all
arahato = fully enlightened / who uprooted all passions of mind
samma sambuddhassa= the true buddha the great teacher / who liberated himself without any guide of others
these thai words are not actually giving true sounds. they try to pronounce properly a lot. in some countries these words are far more polluted by chinese accent .but sinhalese buddhists are the people who pronouce these p[ali words correctly . because sinhalese is it self the modern pali version.
i have the meaning of this Jinabanyon chanting in bahasa Indonesia.
but as long as i know this is a protection prayer.
peter new have writen the meaning in english before me. pls check all the comments before
Loecy thevoicetalent can you give me the meaning in Indonesia please? I also need more information
เพราะมากค่ะ ฟังประจำค่ะ ท่องได้ด้วยค่ะ
จิตสงบพบความสว่างในใจ.สาธุสาธุ
เกิดมาก็เดินได้เจ็ดก้าวชีนิ้วมีอขึ้นฟ้าและพูดว่าเราเป็นหนึ่งในโลกค่ะ คดิถึงเสมอค่ะเพี่อนๆๆๆๆ
ศานาพุทธ เป็นหนึ่งในโลกค่ะ ถามพระพุทธเจ้าดูชิค่ะ
หราอิดอก
สุดยอดสิริมงคลในชีวิต
namo= i worship
thassa = to that person
bhagawatho = most fortunate of all / most superior of all
arahato = fully enlightened / who uprooted all passions of mind
samma sambuddhassa= the true buddha the great teacher / who liberated himself without any guide of others
these thai words are not actually giving true sounds. they try to pronounce properly a lot. in some countries these words are far more polluted by chinese accent .but sinhalese buddhists are the people who pronouce these p[ali words correctly . because sinhalese is it self the modern pali version.
hika lakmali
ayeshika lakmali, you speak high on sinhalese, but are you objective enough? sinhalese alphabets sound are ”ke, khe, ge, ghe etc.” but burmese alphabets sound are ”ka, kha, ga, gha etc.” they sound the same with pali!
Thanks for the meaning
yes thank you everybody want to know the meaning of pali canon THERAWADA buddhism traditional chanting💗🙏
@@sureshp8188 Thanks for the meaning from me too
The founder of Dhamma is Syakyamuni Buddha of Shakya Clansmen, Southern Foot Hills, Himalayas.
its the prince Siddharta gautama shakya,Anutaro,Lokaveto,Sokato
กราบอนุโมทนาสาธุ สาธุ สาธุ ค่ะ
20.57 in the night dear be happy dear thanks for the Buddhist Chatting here take care of your self bye
The Buddhist must be number one in the World's dear believe me 🇹🇭🥊🥊🇹🇭🌻🌻🌻🌿🥀
Orathai Freby a true Buddhist needs no competition.
@@sunnylogan112 Sathu
๓. สีเส ปะติฎฐิโต มัยหัง พุทโธ ธัมโม ทะวิโล จะเน สังโฆ ปะติฎฐิโต มัยหัง อุเร สัพพะคุณากะโร 🌻จูบๆๆบ่ได้ค่ะพ่อสิด่าค่ะ
คือ
น้อมกราบสาธุๆๆเจ้าค่ะ
Send merit and prossperity to every life สาธุ สาธุ สาธุ
๕. ทักขิเณ สะวะเน มัยหัง อาสุง อานันทะ ราหุโล กัสสะโป จะ มหานาโม อุภาสุงวามโสตะเก 🌲🇹🇭🌻🥊🥊
BUDDHA means the one who is LOKOTTAR (beyond the dimensions of space and time). But one has to break this binding of mind with space and time to understand what it means to be BUDDHA.
๘. ปุณโณ อังคุลิมาโลจะ อุปาลี นันทะสีวะลี เถรา ปัญจะอิเมชาตา นะลาเฎ ติ ละ กามะมะ 😍🐕🇹🇭🥊🥊
We Lucky so we hearing as peaceful word vani as vedsam vani ....🌳
สีดาเอาวงการหมอควบคุ้มคนค่ะ ไม่ป่วยเขาก็ทำให้ป่วยค่ะ
Is this use for played to home bucha altar ?
im wearing Somdej from Wat Rakang for 7yrs. recently just know that it will be good that I have it chanting.
Can I know is this the correct chanting to be play in MP3?
Pls advice, Thanks
Of course my friend , Thai people chant .
สาธุๆค่ะ
สาธุสาธุสาธุอนุโมทนาค่ะ
สาธุ สาธุ สาธุ
สาธุ
Om Guru Om Shanti Shanti Shanti
What is the text of this chant. Where is it available for disciples. Enlightening.
You can find chanting book in every temple in Thailand, Bangkok is recommened there are many significant buddhist temple.
I wonder if there are any rules when chanting this sutra? such as not killing..
๖. เกสะโต ปิฎฐิภาคัสมิง สุริโย วะปะภังกะโร นิสินโน สิริสัมปันโน โสภึโต มุนิ ปุงคะโว 🐕🇹🇭🌻🌻🌻🤟
pls share any experience to me about pray thai,exmple great itipiso and each,thank you
gavin chong chong
This is paritta.
Every Buddhist around the world reading/chanting the paritta. Not only Thai people. This the protection prayer too
75 ปีที่ผ่านมายุโรปแพ้สงครามในประวัติศาตร์ค่ะ บักฮิตเลอร์โดนระเบิดตายค่ะ
Respect the Buddhist sir yes sir thanks for the time
is this khaha chanting suitable for somdej?
Bro , namotasa and itipiso is good enough , if can chant this even better , chant with your amulet .
+Carrick Lun where to find the namotasa Katha?
go google can already bro
Thank you! words are helpful
สาธุสาสาธุ. ข้าพเจ้า. ศิราณีเอื้องคำประเสริฐขอให้หายเจ็บป่วยด้วยเถิด
Sato 🙏🏼✨ Thank you for the karaoke version of the katha, finally I can pronounce the katha properly
cn i use this chant for gumanthong?
no u can't
ฟังเทศน์ไปด้วยทานเงาะไปด้วยค่ะ 3 โหลหนึ่งร้อยบาทค่ะ
กราบสาธุเจ้าค่ะ🙏🙏🙏
วันที่ฟรีด้อมฉลองชัยชนะยุโรป เขาเรียก D_ Day ค่ะ วันดีเดย์จำไว้นะค่ะ
ชะยาสะนากะตา พุทธา เชตวา มารัง สะวาหะนัง
จะตุสัจจาสะภัง ระสัง เย ปิวิงสุ นะราสะภา.
ตัณหังกะราทะโย พุทธา อัฏฐะวีสะติ นายะกา
สัพเพ ปะติฏฐิตา มัยหัง มัตถะเกเต มุนิสสะรา.
สีเส ปะติฏฐิโต มัยหัง พุทโธ ธัมโม ทะวิโลจะเน
สังโฆ ปะติฏฐิโต มัยหัง อุเร สัพพะคุณากะโร.
หะทะเย เม อะนุรุทโธ สารีปุตโต จะทักขิเณ
โกณฑัญโญ ปิฏฐิภาคัสมิง โมคคัลลาโน จะ วามะเก.
ทักขิเณ สะวะเน มัยหัง อาสุง อานันทะ ราหุโล
กัสสะโป จะ มะหานาโม อุภาสุง วามะโสตะเก.
เกสันเต ปิฏฐิภาคัสมิง สุริโย วะ ปะภังกะโร
นิสินโน สิริสัมปันโน โสภิโต มุนิปุงคะโว
กุมาระกัสสโป เถโร มะเหสี จิตตะ วาทะโก
โส มัยหัง วะทะเน นิจจัง ปะติฏฐาสิคุณากะโร.
ปุณโณ อังคุลิมาโร จะ อุปาลี นันทะ สีวะลี
เถรา ปัญจะ อิเม ชาตา นะลาเต ติละกา มะมะ.
เสสาสีติ มะหาเถรา วิชิตา ชินะสาวะกา
เอเตสีติ มะหาเถรา ชิตะวันโต ชิโนระสา
ชะลันตา สีละเตเชนะ อังคะมังเคสุ สัณฐิตา.
ระตะนัง ปุระโต อาสิ ทักขิเณ เมตตะ สุตตะกัง
ธะชัคคัง ปัจฉะโต อาสิ วาเม อังคุลิมาละกัง
ขันธะโมระปะริตตัญจะ อาฏานาฏิยะ สุตตะกัง
อากาเส ฉะทะนัง อาสิ เสสา ปาการะสัณฐิตา
ชินา นานาวะระสังยุตตา สัตตัปปาการะ ลังกะตา
วาตะปิตตาทะสัญชาตา พาหิรัช ฌัตตุปัททะวา.
อะเสสา วินะยัง ยันตุ อะนันตะชินะ เตชะสา
วะสะโต เม สะกิจเจนะ สะทา สัมพุทธะปัญชะเร.
ชินะปัญชะระมัชฌัมหิ วิหะรันตัง มะฮี ตะเล
สะทา ปาเลนตุ มัง สัพเพ เต มะหาปุริสาสะภา.
อิจเจวะมันโต สุคุตโต สุรักโข
ชินานุภาเวนะ ชิตุปัททะโว
ธัมมานุภาเวนะ ชิตาริสังโฆ
สังฆานุภาเวนะ ชิตันตะราโย
สัทธัมมานุภาวะปาลิโต จะรามิ ชินะ ปัญชะเรติ.
ปุตตะกาโมละเถปุตตัง ธะนะกาโมละเภธะนัง อัตถิกาเยกายะญายะ เทวะนังปิยะตังสุตะวา อิติปิโสภะคะวา ยะมะราชาโน ท้าวเวสสุวัณโณ มรณังสุขัง อะระหัง สุคะโต นะโมพุทธายะ 🌿🌻🇹🇭💪🥊🥊✌👌🤟🌻🇹🇭🥊🥊🇹🇭🌻
Can i use this for my Phra Nang Phaya And Rahu?
Steven Tay Not really as this Katha is actually commonly used for chanting consecration and blessing Phra Buddha Chinnaraj and Phra Somdej Amulets and Buchas
No you can't. You can use it for your Tom Yam Gung or Som Tam
They do not await except one blast which will seize them while they are disputing.
And they will not be able [to give] any instruction, nor to their people can they return.
And the Horn will be blown; and at once from the graves to their Lord they will hasten.
They will say, "O woe to us! Who has raised us up from our sleeping place?" [The reply will be], "This is what the Most Merciful had promised, and the messengers told the truth."
It will not be but one blast, and at once they are all brought present before Us.
So today no soul will be wronged at all, and you will not be recompensed except for what you used to do.
Indeed the companions of Paradise, that Day, will be amused in [joyful] occupation -
They and their spouses - in shade, reclining on adorned couches.
For them therein is fruit, and for them is whatever they request [or wish]
[And] "Peace," a word from a Merciful Lord.
[Then He will say], "But stand apart today, you criminals.
Did I not enjoin upon you, O children of Adam, that you not worship Satan - [for] indeed, he is to you a clear enemy -
And that you worship [only] Me? This is a straight path.
And he had already led astray from among you much of creation, so did you not use reason?
This is the Hellfire which you were promised.
[Enter to] burn therein today for what you used to deny."
That Day, We will seal over their mouths, and their hands will speak to Us, and their feet will testify about what they used to earn.
And if We willed, We could have obliterated their eyes, and they would race to [find] the path, and how could they see?
And if We willed, We could have deformed them, [paralyzing them] in their places so they would not be able to proceed, nor could they return.
And he to whom We grant long life We reverse in creation; so will they not understand?
And We did not give Prophet Muhammad, knowledge of poetry, nor is it befitting for him. It is not but a message and a clear Qur'an
To warn whoever is alive and justify the word against the disbelievers.
Do they not see that We have created for them from what Our hands have made, grazing livestock, and [then] they are their owners?
And We have tamed them for them, so some of them they ride, and some of them they eat.
And for them therein are [other] benefits and drinks, so will they not be grateful?
But they have taken besides Allah [false] deities that perhaps they would be helped.
They are not able to help them, and they [themselves] are for them soldiers in attendance.
So let not their speech grieve you. Indeed, We know what they conceal and what they declare.
Does man not consider that We created him from a [mere] sperm-drop - then at once he is a clear adversary?
And he presents for Us an example and forgets his [own] creation. He says, "Who will give life to bones while they are disintegrated?"
Say, "He will give them life who produced them the first time; and He is, of all creation, Knowing."
[It is] He who made for you from the green tree, fire, and then from it you ignite.
Is not He who created the heavens and the earth Able to create the likes of them? Yes, [it is so]; and He is the Knowing Creator.
His command is only when He intends a thing that He says to it, "Be," and it is.
So exalted is He in whose hand is the realm of all things, and to Him you will be returned.
๑๓. อะเสสา วินายัง ยันตุ อะนันตะชินะเตชะสา วะสะโต เม สะกิจเจนะ สะทา สัมพุทธะ ปัญชะเร 🏵🌹🙋♀️🐕🇹🇭🍍
ขอให้ทุกท่านทั่วโลก โชค ดี ค่ะ ๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆ
คลิบรอคิวเต็มเลยนะค่ะ รู้นะค่ะ เราจะเลีอกเปิดเองนะค่ะ
Namo Buddhaya, 🙏🙏🙏
กลุ่มประเทศฟรีด้อมชนะสงครามค่ะ
the meaning of all these chanting pls
The Victor’s Cage
The Buddhas, the noble men who drank
the nectar of the four Noble Truths,
having come to the victory seat,
having defeated Mara together with his mount.
These Buddhas, the 28 leaders,
the sovereign sages beginning with
Tanhankara are all established
on the crown of my head.
The Buddha is established in my head,
the Dhamma is my two eyes,
the Sangha-the mine of all virtues-
is established in my chest.
Anuruddha is my heart,
and Sariputta on my right,
Kondanna is behind me,
and Moggallana on my left.
Ananda and Rahula
are in my right ear,
Kassapa and Mahanama
are both in my left ear.
Sobhita, the noble sage,
sits in full glory,
shining like the sun all over
the hair at the back of my head.
The great sage, the mine of virtue,
Elder Kumarakassapa,
the brilliant speaker,
is constantly in my mouth.
Five elders-Punna, Angulimala,
Upali, Nanda and Sivali-
have arisen as auspicious marks
at the middle of my forehead.
The rest of the 80 great leaders-
victors, disciples of the victorious Buddha,
sons of the victorious Buddha,
shining with the majesty
of mortal virtue- are established
in the various parts of my body.
The Ratana Sutta is in front of me,
the Metta Sutta to my right.
the Dhajagga Sugga is behind me,
the Angulimala Parittas to my left.
The Khandha and Mora Parittas and
the Atanatiya Sutta are a roof in space above me.
The remaining Sutta are established
As a fortress wall around me.
Bound by the power of the Victors’ realm,
seven fortress walls arrayed against them,
my all misfortunes within and without-
caused by such things as wind or bile-
be destroyed without remainder through
the majesty of the unending Victor.
As I dwell, in all my affairs,
always in the cage of the self-awakened One,
living grounded in the midst
of the cage of the Victors,
I am always guarded by
all of those great noble men.
Thus am I utterly well-sheltered, well-protected.
Through the might og the victor, misfortunes are vanquished.
Through the might of the Dhamma, hordes of enemies are vanquished.
Through the might of the Sangha, dangers are vanquished.
Guarded by the might of the True Dhamma,
I live in the Victor’s cage.
Cross X peter good reply
Cross X how can i copy and paste the translation
Andre C exactly the problem I'm currently having...
Ben
ฝรั่งเศลเป็นฟรีด้อมค่ะ สวีทสแลนด้วยค่ะ โปรแลนด้วยค่ะ นิวชีแลนด้วยค่ะ เยอรมันอีกค่ะ เป็นฟรีด้อมค่ะ
ฟังทุกคืนค่ะ
+รักษมล ธนิศาธกุล I have listened to thai monks chanting Pali the old fashion way since I was young , growing in Thailand. Always put my mind in peaceful state even some of the chanting I do not know the meaning. I know that this kind of chanting can lower blood pressure ,reduce stress and worry . Thanks very much.
I am appreciate the present moment
น
สาธุ อนุโมทนามิ