प्रज्ञापारमिता हृदय सूत्र संस्कृत भाषामा ★ Prajna Paramita Heart Sutra Mantra
HTML-код
- Опубликовано: 13 сен 2024
- प्रज्ञापारमिता हृदय सूत्र संस्कृत भाषामा ★ Prajna Paramita Heart Sutra Mantra
please subscribe our channel
कृपया, हाम्रो यस च्यानलमा रहेका प्रस्तुतिहरु मन परेमा Tamang Chyoi लाई subscribe गर्नुहोला धन्यवाद ।
tamang chyoi
༄༅།།སྔ་འགྱུར་བལ་ཡུལ་མ་གཅིག་བླ་ཚོགས
प्राचिन अनुवाद एकमातृ गुरू संघ, नेपाल
Ancient Translation Universal Mother's Guru Association Nepal
Boudha-6, Kathmandu
Phone - 977-01-4484555
RUclips: / @chodtsok
Facebook: / chyoi.tsok
Page: / chyoistok
Group: / 1437582089719391
Email: tamangchyoistok@gmail.com
Compiled and Edited : Acharya Karma Rigzin
==================================
LYRICS:
======
prajna paramita hridaya sutra
(perfect wisdom heart sutra)
aryavalokitesvaro bodhisattvo
(Saintly Avalokateshvara bodhisattva)
gambhiram prajnaparamita caryam caramano vyavalokayati
(deep perfect wisdom action perform luminously)
sma panca skandhas tams ca sva bhava sunyam
(saw five bundles them own nature empty)
pasyati sma iha sariputra
(crossed beyond all suffering and difficulty. Shariputra:)
rupam sunyata (...) va rupam rupan na prithak
(form emptiness evidently form form not different)
sunyata sunyataya na prithag rupam
(emptiness emptiness not different form)
yad rupam sa sunyata ya sunyata sa rupam
(this form that emptiness this emptiness that form)
evam eva vedana samjna samskara vijnanam
(like this feeling thought choice consiousness)
iha sariputra sarva dharma sunyata
(oh Sariputra all dharmas emptiness)
laksana anutpanna anruddha avmala anuna aparpurna
(mark not born not pure not increase not decrease ?)
ta (...) sariputra sunyatayam
(therefore Sariputra in the middle of emptiness)
na rupam na vedana na samjna na samskara na vijnana
(no form no feeling no thought no choice no consciousness)
na caksuh srotam na ghrana jihva kaya manah
(no eye ear no nose tongue body mind)
na rupa sabda gandha rasa spistavya dharmah
(no form sound smell taste touch dharmas)
na caksur dhatur ya van na mano vijnanam dhatur
(no eye-area up to no mind-consciousness area)
na vidya na vidya na vidya ksayo na(*) vidya ksayo
(no clarity no clarity no clarity exhaustion no clarity exhaustion)
ya van jaramaranam na jaramarana ksayo
(up to old age no old age exhaustion)
na duhkha samudaya nirdoha margajna
(no suffering end of suffering path)
na jnanam na prapti na bhismaya tasmai na prapti
(no knowledge no ownership no witnessing no thing to own)
tvad bodhisattva prajnaparamita asritya
(therefore bodhisattva perfect wisdom dwells)
viha ratya citta varano vidya ksayo na vidya ksayo
(in dwell thought no obstacle clarity exhaustion not clairty exhaustion)
ya van jaramaranam na jaramarana ksayo
(up to old age no old age exhaustion)
na duhkha samudaya nirodha margajna
(no suffering end of suffering path)
na jnanam na prapti na bhismaya tasmai na prapti
(no knowledge no property no witnessing no thing to own)
tvad bodhisattvanam prajnaparamita asritya
(therefore bodhisattva perfect wisdom dwells)
viha ratya citta varano citta varano
(in dwell thought no obstacle thought no obstacle)
na siddhitvad atrasto vipa ryasa ti kranto
(no existence fear fright inverse reverse ? separate)
ni stha nirvana tya dha vyava sthitah
(perfectly stands nirvana three worlds thing experiences)
sarva buddhah prajnaparamitam asritya
(all buddhas perfect wisdom dwell)
(a?)nuttaram samyaksambodhim abdhisambuddhah
(unexcelled ultimate perfect insight together ? buddhas)
ta smai jnata vyam
(therefore should know ?)
prajna paramita maha mantram maha vidyamantram
(perfect wisdom great charm great clear charm)
anuttara mantram asamasama mantram
(unexcelled charm unequalled equal charm)
sarva duhkha prasa manam sa tyam ami thyatvat
(all suffering stop terminate genuine real not vain)
prajna paramita yam ukto mantrah tadyatha
(perfect wisdom declaired charm saying)
GATE GATE PARAGATE PARASAMGATE BODHI SVAHA
(gone gone totally gone totally completely gone enlightened so be it)
Prajna Paramita Hrdaya Sutram Sanskrit. This is the best cover of Prajna Paramita Heart Sutra Mantra Sanskrit or Prajna Paramita Hrdaya Sutram Sanskrit.
Prajna Paramita Heart Sutra Mantra Sanskrit. You can also find this song by searching Prajna Paramita Heart Sutra Mantra Sanskrit on RUclips.
Enjoy this Prajna Paramita Heart Sutra Mantra Sanskrit music video. Thank you for listening !
Note: यस च्यानलमा रहेका भिडियो हरु download गरि अन्य च्यानल तथा सामाजिक सन्जालहरुमा upload गरेको पाइएमा प्रचलित कानून बमोजिम कडा भन्दा कडा कारबाहि गरिनेछ ।
Namo buddhaye.
Thank you very much 🙏🏻🙏🏻🙏🏻 for making subtitles in Sanskrit and Tibetan script 🙏🏻🙏🏻🙏🏻
Namo Buddhay Jai Bheem 🙏🙏🙏
Sadhu sadhu sadhu🙏🙏🙏
What a Voice...Sanskrit is Great language 👌💐
Wah! Man ekdam shant ho gaya......
गते गते पारंगते पारसगंते बोधी स्वाह: 🙇🙇❤️❤️
बोधिसत्व महासत्व आर्य अवलोकितेश्वरा 🙇🙇❤️
Namo Buddha ya 🙏🙏🙏
May all beings find unsurpassed peace and happiness! Gone gone gone beyond, gone all together Beyond all praise
♥️☸️🕉️☦️☪️✡️☯️🔯♥️
Sadhu sadhu sadhu
🙏🙏🙏🙇🙇🙇🌹🌹🌹
prajñāpāramitāhṛdayasutram|
evaṃ mayā śrutam| ekasmin samaye bhagavān rājagṛhe viharati sma gṛdhrakūṭe parvate mahatā bhikṣusaṃghena sārdhaṃ mahatā ca bodhisattvasaṃghena| tena khalu samayena bhagavān gambhīrāvasaṃbodhaṃ nāma samādhiṃ samāpannaḥ| tena ca samayena āryāvalokiteśvaro bodhisattvo mahāsattvo gambhīrāyāṃ prajñāpāramitāyāṃ caryāṃ caramāṇaḥ evaṃ vyavalokayati sma| pañca skandhāṃstāṃśca svabhāvaśūnyaṃ vyavalokayati||
athāyuṣmān śāriputro buddhānubhāvena āryāvalokiteśvaraṃ bodhisattvametadavocat- yaḥ kaścit kulaputro [vā kuladuhitā vā asyāṃ] gambhīrāyāṃ prajñāpāramitāyāṃ caryāṃ cartukāmaḥ, kathaṃ śikṣitavyaḥ ? evamukte āryāvalokiteśvaro bodhisattvo mahāsattvaḥ āyuṣmantaṃ śāriputrametadavocat- yaḥ kaścicchāriputra kulaputro va kuladuhitā vā [asyāṃ] gambhīrāyāṃ prajñāpāramitāyāṃ caryāṃ cartukāmaḥ, tenaivaṃ vyavalokitavyam-pañca skandhāṃstāṃśca svabhāvaśūnyān samanupaśyati sma| rūpaṃ śūnyatā, śūnyataiva rūpam| rūpānna pṛthak śūnyatā, śūnyatāyā na pṛthag rūpam| yadrūpaṃ sā śūnyatā, yā śūnyatā tadrūpam| evaṃ vedanāsaṃjñāsaṃskāravijñānāni ca śūnyatā| evaṃ śāriputra sarvadharmāḥ śūnyatālakṣaṇā anutpannā aniruddhā amalā vimalā anūnā asaṃpūrṇāḥ| tasmāttarhi śāriputra śūnyatāyāṃ na rūpam, na vedanā, na saṃjñā, na saṃskārāḥ, na vijñānam, na cakṣurna śrotraṃ na ghrāṇaṃ na jihvā na kāyo na mano na rūpaṃ na śabdo na gandho na raso na spraṣṭavyaṃ na dharmaḥ| na cakṣurdhāturyāvanna manodhāturna dharmadhāturna manovijñānadhātuḥ| na vidyā nāvidyā na kṣayo yāvanna jarāmaraṇaṃ na jarāmaraṇakṣayaḥ, na duḥkhasamudayanirodhamārgā na jñānaṃ na prāptirnāprāptiḥ| tasmācchāriputra aprāptitvena bodhisattvānāṃ prajñāpāramitāmāśritya viharati cittāvaraṇaḥ| cittāvaraṇanāstitvādatrasto viparyāsātikrānto niṣṭhanirvāṇaḥ| tryadhvavyavasthitāḥ sarvabuddhāḥ prajñāpāramitāmāśritya anuttarāṃ samyaksaṃbodhimabhisaṃbuddhāḥ| tasmād jñātavyaḥ prajñāpāramitāmahāmantraḥ anuttaramantraḥ asamasamamantraḥ sarvaduḥkhapraśamanamantraḥ satyamamithyatvāt prajñāpāramitāyāmukto mantraḥ|
tadyathā- gate gate pāragate pārasaṃgate bodhi svāhā|
evaṃ śāriputra gambhīrāyāṃ prajñāpāramitāyāṃ caryāyāṃ śikṣitavyaṃ bodhisattvena||
atha khalu bhagavān tasmātsamādhervyutthāya āryāvalokiteśvarasya bodhisattvasya sādhukāramadāt- sādhu sādhu kulaputra| evametat kulaputra, evametad gambhīrāyāṃ prajñāpāramitāyāṃ caryaṃ cartavyaṃ yathā tvayā nirdiṣṭam| anumodyate tathāgatairarhadbhiḥ||
idamavocadbhagavān| ānandamanā āyuṣmān śāriputraḥ āryāvalokiteśvaraśca bodhisattvaḥ sā ca sarvāvatī pariṣat sadevamānuṣāsuragandharvaśca loko bhagavato bhāṣitamabhyanandan||
iti prajñāpāramitāhṛdayasūtraṃ samāptam|
Thank you so much for kindly taking the time to write down the Sanskrit text 🙏
Can you please provide this in devnagri
Thank you!
om namo buddhaya 🙏🙏🙏
साधु साधु साधु 🙏💐🙏💐🙏
namo Avalokiteśvara bodhisattva namo anuttara samyaksambodhi
Namo buddhaya
Om namo budhay🌍❤️❤️❤️❤️❤️🌷🌷🌷🌷🌷🪔🪔🪔🪔🪔🙏🙏🙏🙏🙏🌺🌺🌺🌺🌺🌹🌹🌹🌹🌹
साधु साधु साधु
साधु
What a voice! Chant! I can not stop listening it. Thanks
ལེགས་སྦྱར་སྐད་དང་བོད་སྐད་གཉིས་ཤན་སྦྱར་གྱི་ཤེར་སྙིང་འདི་གང་ཅིའི་ཆ་ནས་མཆོག་ཏུ་གྱུར་བ་བཟོ་བསྐྲུན་གནང་བར་ལན་བརྒྱར་རྗེས་སུ་ཡི་རངས་དང་བསྔགས་བརྗོད་ཞུའོ།།
साधु साधु साधु ।
भवतु सर्व मंगलम्।
☸️☘️🌸🙏🌸☘️☸️
आचार्य ओशो कहते हैं..
*_भारत के जीवन में जो कोई कुछ नमक हैं, जो मिठास हैं, वह बुध्द के कारण.. थोडा कुछ मिठास का स्वाद हैं, वह बुध्द के कारण..!_*
*_भारत को "Light of Asia" के नाम से पेहचान जाता हैं वि भगवान बुध्द कारण..!_*
*_नहीं तो भारत बिलकुल बेस्वाद होता..!_*
===================
_*भारत को सलाम..!
भगवान बुध्द भारत के लिए एक दिप स्तंभ हैं..!
भगवान बुध्द एक दिप स्तंभ हैं..!*_
- पितामहा पत्रीजी
-------------------------------
So calming ..
साधु साधु साधुवाद ! 🙏🙏🙏🌹🌹🌹
Acharya Karma la my hearty big thank you for you heard work this great mantra edited with compilation of Sanskrit with Tibetan word.that is very word to word readable.but some part of word not readable because of video colour. but ignore that very effort and edited big appreciation.
Om Namo Buddhaya
🙏🙏🙏🙇♀️🙇♀️🙇♀️💐💐💐
🙏🙏🙏
🙏🙏🙏
Absolutely beautiful. I listen to this on loop. Amazing.
Absolutely beautiful l listen this mantra really Amazing I m requesting you to kindly discribe shortly in Nepali that is why the whole dharma Mitra will know the meaning of this mantra.
🙏🙏
❤❤❤❤❤🎉🎉🎉🎉🎉
Namo namo🙏🙏🙏
OM NAMO BUDDHAYA
🙏🙏🙏🙇♀️
Practice pratice practice listen everyday...implement gradually by ur own instinct....namo boddha...🙏🙏🙏
🙏🌷🙏🌷🙏🌷
SAT SAT NAMAN PRAGYA PARAMITA HRIDAYA SUTRAM🙏🙏🙏🌺🌻🌷
साधु साधु साधु🙏🙏🙏
Adhirath👌💐😊😢😊😊
om namo Arya avalokite shoraya
🙏🙏🙏💐💐💐💐
Sadhu! Sadhu!! Sadhu!!!…….
Very beautiful
🙏🌹
pranams, 🕉🕉🕉💮💮💮🙏🙏🙏
🌷🌷🌷🌷🌷🌷🌷
🙏
Aawaj dil se aati he apki❤❤
Excellent. Beautiful. Around 4:55, the singer pronounces Lakshana as Kakshana.
राम्रो छ ।
Very very pleasing.
Really beautiful. Thanks for sharing.
🙏🙏🙏🌹🌹🌹
very nice
這個是婆羅門式的唱法,佛教梵文有自己的風格。最重要的是,別讓印度人誤以為佛教就是婆羅門教的一部分。
good
🙏🙏🙏
Very nice job has done by doing translations in sanskrit
Sanskrit is the original language of hriday sutra.
@@rohitpawar2195 Sanskrit is original but no Sanskrit original remains as Buddhism disappeared from India over 900 years with destruction of Nalanda. Vikramshila University
This is a reverse translation from Tibetan to Sanskfit.
🥰🙏
हाय brid संस्कृत है याने पालि भाषा से बनाई गई knowledge के लिए sceince journey ke vedio dekh pulhta sabuto ke sath
🙏🕉
In Nepali By: Ani Choying Drolma!
It is in Sanskrit either. Just the tone and music is different or we can Ani's version of Prajnaparamita.
🌸🌸🌸
Who read this slok plz name of her or his god bless him or her but name is missing better perfect and awsme
wonderful recitation. who is the singer? please let us know her name too.
Mangala Tiwari
Latest revised edition:
Prajñā-pāramitā-hṛdaya-sūtram
唐梵翻對字音般若波羅密多心經
【觀自在菩薩親教授玄奘法師梵文本-燉煌石室本】
Ārya avalokiteśvara bodhisattva gambhīraṃ prajñā-pāramitā caryaṃ
caramāṇa vi-lokiti pañca-skandha a-sattā sva-bhāva śūnyaṃ paśyati.
Iha śāriputra, rūpa na-pṛthak śūnyatā, śūnyatā na-pṛthag rūpaṃ, rūpa
yaduta śūnyatā, śūnyatā yaduta rūpam; evam-eva vedanā saṃjñā
saṃskāra vijñānam. Iha śāriputra sarva dharmā śūnyatā-lakṣaṇa,
anut-panna a-niruddha, amala a-vimala, anūna a-pari-vṛddha, tasmāt
śūnyatā-madhya na-rūpaṃ, na-vedanā na-saṃjñā na-saṃskāra na-
vijñānaṃ, na-cakṣu-srotra-ghrāṇa-jihva-kāya-manasa, na-rūpaṃ-
śabda-gandha-rasa-sparṣṭavya-dharma, na-cakṣur-dhātu yāvan na-
mano-vijñānaṃ-dhātu, na-avidyā, na-avidyā-kṣayo, yāvan na-jarā-
maraṇaṃ, na-jarā-maraṇa-kṣayo; na duḥkha-samudaya-nirodha-
mārga, na-jñānaṃ na-prāpti, na-abhi-samaya, tasmān na-prāptitva.
Bodhisattvāṃ prajñā-pāramitām ā-śrityaś citta-asaṅgatāṃ, citta-
āvaraṇaṃ na-sthitva na-trasto vi-paryāsa prati-vikalpa apa-gataṃ
niṣṭhita nir-vāṇaṃ. Try-adhva buddhā prajñā-pāramitām ā-śritya
anuttarāṃ samyak-saṃbodhim abhi-saṃbuddhaṃ. Tasmāj jñātavyaṃ
prajñā-pāramitā yaduta mahā-mantra, mahā-vidyā-mantra, anuttara-
mantra, asama-samati-mantra, sarva duḥkha pra-śamana satyam
amithyatvā. Prajñā-pāramitām ukto mantra tadyathā, oṃ, gate gate
pāra-gate pāra-saṃgate bodhi svāhā.
轉譯自:
《佛教大藏經》第二十冊般惹部八第 640 至 641 頁。另有一版本在《大正新修大
藏經》第八卷般若部四第 851 至 852 頁。此版本有甚多重復的句子。
轉譯於公元 1990 年。公元 2021/1/31 日修正版。
(Transliterated in the year 1990 from volume 20th page 640 to 641 of the Buddhist Maha-
tripitaka by Mr. Chua Boon Tuan(蔡文端)of Rawang Buddhist Association (萬撓佛教
會). 8, Jalan Maxwell, 48000 Rawang, Selangor, West Malaysia.)
Handphone : 6016-6795961. E-mail : chuaboontuan@hotmail.com
Revised on 2021/1/31.
萬撓佛教會網站:dharanipitaka.com
🙏 listen & meditate🙏
What a blessing , what a voice thank you so much
Thankyou for all
Please tell us the name of the woman whose precious voice we hear.🙏🙏🙏
Vidya Rao
The singer is Mangala Tiwari
@@cosm3098 Thank you!!!
Pl help me to have mp3 audio version for learning
Is there any heart sutra in Paali language?
No
There must be a Pali Version as Pali was vernacular Buddha used.
No
This is a Mahayan Text so no Pali
Sadhu sadhu sadhu 🙏🙏🙏
🙏🙏
Latest revised edition:
Prajñā-pāramitā-hṛdaya-sūtram
唐梵翻對字音般若波羅密多心經
【觀自在菩薩親教授玄奘法師梵文本-燉煌石室本】
Ārya avalokiteśvara bodhisattva gambhīraṃ prajñā-pāramitā caryaṃ
caramāṇa vi-lokiti pañca-skandha a-sattā sva-bhāva śūnyaṃ paśyati.
Iha śāriputra, rūpa na-pṛthak śūnyatā, śūnyatā na-pṛthag rūpaṃ, rūpa
yaduta śūnyatā, śūnyatā yaduta rūpam; evam-eva vedanā saṃjñā
saṃskāra vijñānam. Iha śāriputra sarva dharmā śūnyatā-lakṣaṇa,
anut-panna a-niruddha, amala a-vimala, anūna a-pari-vṛddha, tasmāt
śūnyatā-madhya na-rūpaṃ, na-vedanā na-saṃjñā na-saṃskāra na-
vijñānaṃ, na-cakṣu-srotra-ghrāṇa-jihva-kāya-manasa, na-rūpaṃ-
śabda-gandha-rasa-sparṣṭavya-dharma, na-cakṣur-dhātu yāvan na-
mano-vijñānaṃ-dhātu, na-avidyā, na-avidyā-kṣayo, yāvan na-jarā-
maraṇaṃ, na-jarā-maraṇa-kṣayo; na duḥkha-samudaya-nirodha-
mārga, na-jñānaṃ na-prāpti, na-abhi-samaya, tasmān na-prāptitva.
Bodhisattvāṃ prajñā-pāramitām ā-śrityaś citta-asaṅgatāṃ, citta-
āvaraṇaṃ na-sthitva na-trasto vi-paryāsa prati-vikalpa apa-gataṃ
niṣṭhita nir-vāṇaṃ. Try-adhva buddhā prajñā-pāramitām ā-śritya
anuttarāṃ samyak-saṃbodhim abhi-saṃbuddhaṃ. Tasmāj jñātavyaṃ
prajñā-pāramitā yaduta mahā-mantra, mahā-vidyā-mantra, anuttara-
mantra, asama-samati-mantra, sarva duḥkha pra-śamana satyam
amithyatvā. Prajñā-pāramitām ukto mantra tadyathā, oṃ, gate gate
pāra-gate pāra-saṃgate bodhi svāhā.
轉譯自:
《佛教大藏經》第二十冊般惹部八第 640 至 641 頁。另有一版本在《大正新修大
藏經》第八卷般若部四第 851 至 852 頁。此版本有甚多重復的句子。
轉譯於公元 1990 年。公元 2021/1/31 日修正版。
(Transliterated in the year 1990 from volume 20th page 640 to 641 of the Buddhist Maha-
tripitaka by Mr. Chua Boon Tuan(蔡文端)of Rawang Buddhist Association (萬撓佛教
會). 8, Jalan Maxwell, 48000 Rawang, Selangor, West Malaysia.)
Handphone : 6016-6795961. E-mail : chuaboontuan@hotmail.com
Revised on 2021/1/31.
萬撓佛教會網站:dharanipitaka.com
साधु साधु साधु 🙏🙏🙏
Sadhu Sadhu Sadhu 🙏🙏🙏
🙏🙏🙏