Jak říct anglicky "Dobrou chuť"

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 6 янв 2025

Комментарии • 7

  • @charlestims1851
    @charlestims1851 7 дней назад

    The above ENJOY and/or BON APPETIT are OK. ["Have a nice meal" sounds rather strange, I think.]

  • @mangoSKS
    @mangoSKS 7 дней назад

    2:06 jste hezky zakončila větu slovem TAK :D Bylo to české tak, nebo anglické tuck? :D
    Jinak mě učili, že dobrou chuť se řekne Have a nice meal.
    Občas řeknu Bon apetit a každý ví :D

    • @michaelap6015
      @michaelap6015 2 дня назад +1

      Have a nice meal by šlo, evokuje mi to spíš situaci, kdy třeba kolega odchází z kanceláře a jde na oběd, tak mu popřeju dobrou chuť. 😊

    • @mangoSKS
      @mangoSKS День назад

      @@michaelap6015 Dává to smysl. Děkuji. Měla byste vidět, jak komunikujeme s kolegou, žertujeme s angličtinou ve smyslu "your eyes september", akorát to ženeme až ad absurdum a vymýšlíme svoje složeniny :D

  • @jitkatolarova3103
    @jitkatolarova3103 3 дня назад

    Dala by se použít i otázka: Could we tuck in? or Can we dig in?

    • @michaelap6015
      @michaelap6015 2 дня назад

      Ano Jíťo, šlo by to, ale pak to zní spíše, že se ptáme na svolení - Můžeme se do toho pustit? 🙂

    • @jitkatolarova3103
      @jitkatolarova3103 2 дня назад

      @ Ano, tak jsem to myslela, jestli to takto používají nebo by se jim to zdálo divné 🫢?