Любопытная подача информации. Ничего лишнего во всех трёх видео. Спокойно. Чётко. Голос хороший. К сожалению я только на этапе знакомства с китайским. Спасибо за ваши старания.
Конечно, но ведь Вы же понимаете что, "есть" в предложениях подобного типа в современном русском языке как правило опускается, и многие перекладывают подобную модель на китайский, опуская в нём 是 🥲
Любой язык в процессе развития стремится к «сжатости» изложения мысли, и в данном случае, если совершенно понятно о чём идёт речь (и это ни с чем не спутать), то зачем обязательно добавлять глагол?! Тем более при развитой падежной системе. Вон, даже в разговорном английском иногда проскакивает отсутствие глагола «быть», да и запись сокращённая тоже не просто так появилась, и звучит это хорошо (‘m; ‘s; ‘d)@@ObserverEffect-xp4dk
По аналогии с русским второй тип предложения не то что бы китайская фишка Ставим вопрос, что нам именно важно: то, что он есть или то, каков он, кто он Он хорош и Он есть хорош в этом случае особо по структуре не будут отличаться
Записывайтесь на занятия:
daochinese.tilda.ws/
Very informative and concise. Thanks a lot
Я в восторге от информативности и размеренной манеры! Давно прошел эту тему, но порекомендую любому новичку.
谢谢你!Большое спасибо за видео! Очень понятное объяснение! Сразу вся картинка складывается. Очень понравилась Ваша подача материала.
很高新认识你!
очень доходчиво, спасибо!
Любопытная подача информации. Ничего лишнего во всех трёх видео. Спокойно. Чётко. Голос хороший.
К сожалению я только на этапе знакомства с китайским.
Спасибо за ваши старания.
吗吗很美丽。他是爸爸。儿子去学校了。
🌺🌺🌺👍🥰
В Русском предложении ЕСТЬ(!) глагол-связка: Он -- учитель./ Он (есть) учитель. В речи делается пауза.
Конечно, но ведь Вы же понимаете что, "есть" в предложениях подобного типа в современном русском языке как правило опускается, и многие перекладывают подобную модель на китайский, опуская в нём 是 🥲
@@daochinese Да, всё же иауза делается или подразумевается.
Почему у вас его нет. Считаю это глупостью какой-то. У тех же южных славян (Югославия) есть вспомогательный глагол, у поляков, чехов и т д
@@ObserverEffect-xp4dkСчитать глупостью особенности языка - это , конечно, сильно! 😂
Любой язык в процессе развития стремится к «сжатости» изложения мысли, и в данном случае, если совершенно понятно о чём идёт речь (и это ни с чем не спутать), то зачем обязательно добавлять глагол?! Тем более при развитой падежной системе.
Вон, даже в разговорном английском иногда проскакивает отсутствие глагола «быть», да и запись сокращённая тоже не просто так появилась, и звучит это хорошо (‘m; ‘s; ‘d)@@ObserverEffect-xp4dk
По аналогии с русским второй тип предложения не то что бы китайская фишка
Ставим вопрос, что нам именно важно: то, что он есть или то, каков он, кто он
Он хорош и Он есть хорош в этом случае особо по структуре не будут отличаться
Ну так в китайском же отличаются)
Или я Вас не так поняла
1 我很忙
2 我是英语和法语老师
3 我写汉子
Изучение иностранных языков через русскую грамматику это отдельный вид садо-мазо. Но кто-то может понять только так.