MARK Child 日本語字幕 ステージ solo 日本語訳 NCT SHOW 마크 歌詞 LAB ソロ マーク 和訳 ラップ マク Live & Behind MUSIC SPACE
HTML-код
- Опубликовано: 8 фев 2025
- #MARK #Child #日本語字幕 #マーク #マク #ソロ nct #MUSICSPACE # Live #BehindStory #JOHNNY #THENCTSHOW
はい今回も自分のための動画
⚠️意訳含みます
💬前回空欄にしてた🔗「red on my Valentino 」についてマークからの言及があったので…
マークがよく着てた白地に赤い文字のバレンティノのTシャツがあるんですけど、、
人は色んな事を評価して批判して固定観念に当てはめるけど、マークがバレンティノのTシャツを気にいって頻繁に着てきた頃、その頃が丁度そういった固定概念や基準から抜け出したいと感じていたり、それを破る難しさに直面して苦しかったようなそんな時期だったと。
『red on Valentino 』という歌詞に凄く意味を込めた訳では無いけど、でも同時いろんな意味も持っているんだ、のような話をしていて… (内容:@markpakwanlee )(難し過ぎた、なんか最後がフワッとしてた、多分込められた全ての意味はマークだけが知る)
この話と、前回したバレンティノの赤は「他人と区別し堂々として埋もれたくない人のシンボル云々」という話を、
念頭に置いて…
自分なりに訳しましたが、色んな捉え方ができる『Red on Valentino 』です。
あと歌詞もちょっと自分で見直して聴きずらいとこや前後で違和感あったところを修正しました〜!
前回空欄にしてた🔗「red on my Valentino 」についてマークからの言及があったので…
マークがよく着てた白地に赤い文字のバレンティノのTシャツがあるんですけど、、
人は色んな事を評価して批判して固定観念に当てはめるけど、マークがバレンティノのTシャツを気にいって頻繁に着てきた頃、その頃が丁度そういった固定概念や基準から抜け出したいと感じていたり、それを破る難しさに直面して苦しかったようなそんな時期だったと。
『red on Valentino 』という歌詞に凄く意味を込めた訳では無いけど、でも同時いろんな意味も持っているんだ、のような話をしていて…
(内容元:@markpakwanlee )
この話と、前回したバレンティノの赤は「他人と区別し堂々として埋もれたくない人のシンボル云々」という話を念頭に置いて…
自分なりに訳しましたが、色んな捉え方ができる『Red on Valentino 』です。
あと歌詞もちょっと自分で見直して聴きずらいとこや前後で違和感あったところを修正しました〜!
childは心が曇ってしまった時に聞くと感情を共有できているような気がして何故か温かい気持ちになります。
このやるせなさをどこにぶつけたら良いんだろうって思う時にchildを聴くと不思議と涙が出てきます。
あぁこの感情は私だけが感じてるんじゃなくて、あれだけ凄いマークさんでも感じるものなんだって思って。
そしてこのやるせない社会の中でもがきながら生きていくしかないんだなとも思わせてくれます。
俺たち毎日なんやかんやでしんどいけど何とかやってこうよみたいな。
音楽自体もやるせなさを表現されたようなもので、凄く好きです。
ただでさえ生きるのって難しいのに、幼い頃から練習生をして、大人の問題とか汚い部分もたくさん見てきただろうし事務所のプレッシャーや、自分との戦い、いろんなこと経験してまだ子供ながらにデビュー前からたくさんのことを経験してきたんだろうなあと思います。 年齢以上にたくさんのことを経験してるはず。 私たちファンには到底耐えきれないことも知らないこともあるだろうし。 それでもファンの前に今も変わらず立ってくれてることに感謝だなあといつも思います。 nctのメンバーになってくれてありがとうと思います😂
ルーキーズの頃から見てるともう親目線になっちゃいます😂
彼の事は全く分からないけどかっこよすぎる 男だけど惚れるわ
マクリの歌い方とラップの仕方本当に好き~もはや恋
あとマクのラップの詩によくNightmareって入ってて好きなのかなって勝手に思ってる、私は好き。
本編では字幕なかったので、こーやって歌ってる姿に日本訳を付けて頂けるの、すごくありがたいです!!マークが実際歌ってる所をみると涙が出てきます😭😭ほんとにいい曲だしマークのラップもちろん好きだけど、歌声が死ぬほど好きなので、マークソロはたまりません😭💚💚💚💚
カッコ良すぎて無理だ、、
公式のpvでは、英語部分の和訳が出ないのでありがたいです☺️
マークとジャニの対談を聞いて、その後に和訳を見ながら聞くとさらにいいですね❤︎
歌もラップもうっとりしちゃいます🤤
とても生きづらい世の中だよね
今でもめちゃめちゃ見てますありがとうございます‼️
マークによるマークのための曲
oh I oh Iの時の目線にやられてしまう
この動画すごく素敵です大好きです!
最近この曲とてもお気に入りなので和訳ありがたいです💕最高です🐯
ねお味さんの日本語訳がとても素敵で日本語訳探す時はいつもねお味さんの動画を見させてもらってます。素敵な日本語訳ありがとうございます.*・゚
너가 뭔데 내 마음을 매달고 흔들어 날 어지럽게 내가 문제아라면 왜 항상 질문을 던지는 건데 Oh I Oh I Oh I 서두르다가 Oh I Oh I Oh I 서툴러지네 I'm a child 너가 바란대론 못 돼 Have a good night 자장가는 필요 없대 It's my question many questions 사람들이 바라본 난 누구야 Who am I who I'll be 다른 밤 같은 Nightmare Why why why kill my night 너가 부숴버린 밤에 내가 다칠 것 같아 Blah blah blah y'all talk too much Don't waste my time 거기까지만 해 I pull at the strings when I'm pissed 알 사람들만 알지 난 좀 Twisted but the fittest to the point 꿈이라는 게 태양이라면 내 머리는 그걸 빙빙 도는 Earth all day I'm alert it's a curse yeah it hurts I don't know my own strength There's a lot that I don't know But you learn when you don't know Red on my Valentino 부숴도 부술래 내 책임감 자유로울 때까지 뒤를 안 돌아봐 꼭 먼 남이 되고 싶었어 이 사회와 Propane이 부러워 I need to blow up now 투박해야 느껴지나 봐 이 맛 가시를 길러 쉽게 못 넘기게 날 How'd I get so bitter Brother liquor I don't feel the same 넌 어때 Tell me later I'm a child 너가 바란대론 못 돼 Have a good night 자장가는 필요 없대 It's my question many questions 사람들이 바라본 난 누구야 Who am I who I'll be 다른 밤 같은 Nightmare 혹시 누군간 공감할까 지금만큼은 알아주면 안될까 No I'm saying what's on my mind I'm trynna spend this day just like