Ave Maria von Lourdes - Das große Lourdes-Lied gesungen vom Magnificat-Frauenchor
HTML-код
- Опубликовано: 25 ноя 2024
- Der Magnificat-Frauenchor singt zum Hochfest "Maria Empfängnis" das große Lourdes-Lied.
„O Maria, ohne Sünde empfangen, bitte für uns, die wir unsere Zuflucht zu dir nehmen!“
« Ô Marie, conçue sans péché, priez pour nous qui avons recours à vous! »
Am 8. Dezember feiert die katholische Kirche das „Hochfest der ohne Erbsünde empfangenen Jungfrau und Gottesmutter Maria." Der Magnificat-Frauenchor St. Anna Braunfels hat zu Ehren der Muttergottes zu diesem Hochfest dieses Video erstellt, in dem wir das „Ave Maria de Lourdes“ in unseren Muttersprachen (deutsch, kroatisch, englisch, philippinisch, polnisch, portugiesisch, russisch, spanisch) singen.
In Lourdes richtete im Jahr 1858 die Muttergottes an das Mädchen Bernadette die Worte „Ich bin die unbefleckte Empfängnis“. Dies ist auch das Pastoralthema 2020 in Lourdes.
-- Mit unserem Video wollen wir die Muttergottes ehren und zu den Gebeten und Feiern am 8. Dezember in Lourdes und auf der ganzen Welt beitragen.
-- Avec notre vidéo, nous voulons honorer la Sainte Vierge et contribuer aux prières et aux célébrations du 8 décembre à Lourdes et dans le monde.
-- With our video we want to honor Our Lady and contribute to the prayers and celebrations on December 8th in Lourdes and around the world.
Text des Liedes:
Die Glocken verkünden mit fröhlichen Laut,
das "Ave Maria" so lieblich und traut.
Der Engel geleitet mit sorgender Hand,
das Kind Bernadette an des Flusses Rand.
Im Brausen des Windes das Mägdlein vernimmt,
dass ihm eine Gnade des Himmels bestimmt.
Mit freundlichen Antlitz, gar lieblich und mild,
erscheint dort ein liebliches Jungfrauenbild.
Der Blick ist erfüllet mit göttlichem Licht,
das wonnige Lächeln sagt: "Fürchte dich nicht!"
O himmlische Dame, ich bitte Dich sprich!
Wie ist doch dein Name? Wie heißet man dich?
Die sündlos Empfang`ne, so spricht sie, bin ich,
die makelos Reine. Nun kennest du mich.
O leite und führe uns, himmlischer Stern,
zum Himmel, zur Heimat, zu Gott unsern Herrn.
Un largo Rosario que el cielo labro
Sostiene en sus manos màs puras que el sol.
Sred te se pećine Marija javi,
iz raske visine svak je pozdravi.
Po górach, dolinach rozlega się dzwon,
anielskie witanie ludziom glosi on.
Ináng Sakdál Linis, kami ay ihingî
Sa Diyos Amá namin, awang minimithî.
We pray for our mother, the church upon earth,
and bless, dearest Lady, the land of our birth.
В зелёных долинах и горных лесах,
Под звон колоколен поют небеса.
Louvando Maria o povo fiel
A voz repetia de São Gabriel.
Postscriptum:
Wir danken ganz herzlich den vielen lieben Menschen aus der Pfarrei St. Anna Braunfels, die uns für das Video ihre wunderbaren Bilder von ihren Wallfahrten nach Lourdes zur Verfügung gestellt haben.
Video: C. Reinhard, E. Schneider, Magnificat-Frauenchor