Nessun dorma From Puccini's Turandot - Korawij Devahastin na Ayudhya

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 11 сен 2024
  • Nessun dorma From opera 'TURANDOT'
    Composed by Giacomo Puccini (1858-1924)
    Baritone : Dr. Korawij Devahastin na Ayudhya
    Lyrics and Thai translation by Dr. Korawij Devahastin na Ayudhya
    Nessun dorma, nessun dorma (จะไม่มีผู้ใดได้ข่มตาหลับ)
    Tu pure, oh Principessa (เเละโดยเฉพาะเธอ โอ้เจ้าหญิง)
    Nella tua fredda stanza (ภายในห้องประทับที่เยือกเย็นดังพระทัยของพระองค์)
    Guardi le stelle che tremano (คงได้เเต่จ้องมองเหล่าดวงดาวที่สั่นสะท้านในคืนนี้)
    D'amore e di speranza (เพราะความรักเเละความหวัง)
    Ma il mio mistero è chiuso in me (เเต่ความลับนั้นซ่อนเร้นอยู่ภายในตัวฉันเท่านั้น)
    Il nome mio nessun saprà (ชื่อของฉันนั้นจะไม่มีผู้ใดได้ล่วงรู้)
    No, no, sulla tua bocca lo dirò (ไม่เลย ไม่มีทาง เเต่ฉันจะบอกต่อเธอ)
    Quando la luce splenderà (เมื่อเเสงรุ่งอรุณสาดส่อง)
    Ed il mio bacio scioglierà (จุมพิตของฉันจะสยบความเงียบงัน)
    Il silenzio che ti fa mia (เเละจะทำให้พระองค์เป็นของฉัน)
    Dilegua, oh notte (ค่ำคืนอันมืดมิดจงสิ้นสุดลง)
    Tramontate, stelle (เหล่าดวงดาราทั้งหลาย)
    Tramontate, stelle (เหล่าดวงดาราทั้งหลาย)
    All'alba vincerò (เมื่อพรุ่งนี้มาถึง ฉันคือผู้ชนะ)
    Vincerò! Vincerò! (ฉันคือผู้ชนะพระองค์)
    ติดต่อ Korawij Devahastin Na Ayudhya
    Email : korawij@gmail.com
    RUclips : www.youtube.co....
    Instagram : / korawij
    #Korawij #เอกรวิช

Комментарии • 15