Çok teşekkürler... Faydalanıyorsanız ne mutlu bize... Bizi izlemeye,beğenmeye ve arkadaşlarınızla paylşamaya devam ediniz lütfen.. Başarılar diliyoruz... Almanya'ya selamlar...
Çok iyi anlatımınız var sabırla ve anlayışla tekrarlarınız çok iyi ben kursa gidiyorum daha kelime kuramıyorum sizin derslerinizden öğrenmek daha etkili hocam teşeküredrim size
Hocam cok iyi biliyorum çünkü ben 3 dil biliyorum o dilden diyer dile cevri yapınca cok havda kalan cümleler ortaya cıkıyor dediniz gibi her dil kendi kültüründe güzel bu arada sizi cook seviyoruz iyi salıklar dilerim 😊👏
Hocam çok güzel anlatıyorsunuz ama 2.kismi anlamadım Dativ ve akusativi araştırıp öğrenmem gerek galiba .Çok teşekkür ederim hocam umarım kanalınız çok büyür çünkü RUclips'da en yararlı paylaşımlari siz yapıyorsunuz .😊
24 .a2 intensiv dersine kadar gayet iyi anliyodum.ama en zorlandığım ders bu ders oldu hocam bu küçük kelimeli hiç sevmiyorum zu zum zur:( Tam zu dativ gerektirir diye not aldım bi baktım wohindede kullanılmış zu hause neyse yaz istisna diye dedim:))))
Kursa gitmeden de ögrenilir eskisigibi degil internette cok gelismiş App ler var ve videolar.En önemlisi kulak aşinalığı tv izlemek,gazete okumak cok fayda sagliyo
Öncelikle teşekkürler. Sorum şu Museum, Theater gibi yerlere gitmede in + .. kullanıyorken, Bank , Bushaltestelle gibi yerlere gitmede niye zu +... kullanılıyor ?
Ne zaman "zu" kullanıyoruz? ("zu" her zaman Dativ gerektirir! Hareket söz konusu olduğunda bile) Yerel edat “zu” çok daha sık kullanılır. "zu", birinin hareket ettiği yönü belirtir. Bir şehirdeki belirli yerlerden, kurumlardan veya insanlardan söz edildiğinde. Ek olarak, bu belirli yerde bir şeyler yapacağımızı ifade etmek için "zu" kullanırız. Örnek : Ich fahre zur Arbeit. Ich gehe zur Uni/zur Schule. Morgen muss ich nicht zum Deutschkurs. Ne zaman "in" kullanıyoruz? (Bu durum bir hareketten bahsettiğimiz için "in"Akkusativ gerektiriyor Zaten tahmin edebileceğiniz gibi, bir binaya girdiğimizi vurgulamak istediğimizde "in" kullanıyoruz. Örnek : Gehst Du manchmal auch ins Theater? Gehst du bitte schon mal in den Laden. Wir fahren in die Tiefgarage. "zu" + Infinitiv (= > Bu konudaki videomuzu izlemenizi tavsiye ederiz = > ruclips.net/video/8o13zPSiTls/видео.html) Örnek cümle : "Es ist schön, eine Reise zu machen." = > Seyahat etmek çok güzeldir. "Ich kann mir nicht vorstellen, ohne ihn zu leben." = > Onsuz yaşamayı düşünemiyorum. Umarız anlaşılmıştır. Başarılar ve kolaylıklar dileriz.
Kac yildir almanyadayim Inanin bana BU dativ akusativ i anlamassaniz almancayi konusamazsiniz.yabancilar cok cabuk kapiyor cunku onlarin dillerine yatkin Ama bizimkiyle cok ters o yuzden ogrenmek isteyenler once dativ akusative agirlik versin
23:13 böyle farkının olduğunu biliyorum ben: Ich gehe in die Schule dediğimiz zaman öğrenci anlamına geliyor, yani okula giden bir öğrenciyim, amma zu ile dediğimiz zaman ben yoldayım ve okula gidiyorum anlamı veriyor.
@@djhaluk82 Hayr öyle diyi tabii ki😊 okul binasına gidiyor anlamında. Fahrenle kullanılsa bile yine yoldasın. Önemli olan yönelim. Fark etmez ayakla gidiyorsun ya da bir araba ya otobüsle sonuçta yoldasın ve okula gidiyorsun
Hocam bir sorum olacak yani zu bir resmi yapıya veya otobüs durağı, ya da isimleşmiş mesleklere doktor a gibi şeylerde mi kullanılıyor neye göre zu kullanıldığını anlayamadım da ?
Ne zaman "zu" kullanıyoruz? ("zu" her zaman Dativ gerektirir! Hareket söz konusu olduğunda bile) Yerel edat “zu” çok daha sık kullanılır. "zu", birinin hareket ettiği yönü belirtir. Bir şehirdeki belirli yerlerden, kurumlardan veya insanlardan söz edildiğinde. Ek olarak, bu belirli yerde bir şeyler yapacağımızı ifade etmek için "zu" kullanırız. Örnek : Ich fahre zur Arbeit. Ich gehe zur Uni/zur Schule. Morgen muss ich nicht zum Deutschkurs. Ne zaman "in" kullanıyoruz? (Bu durum bir hareketten bahsettiğimiz için "in"Akkusativ gerektiriyor Zaten tahmin edebileceğiniz gibi, bir binaya girdiğimizi vurgulamak istediğimizde "in" kullanıyoruz. Örnek : Gehst Du manchmal auch ins Theater? Gehst du bitte schon mal in den Laden. Wir fahren in die Tiefgarage. "zu" + Infinitiv (= > Bu konudaki videomuzu izlemenizi tavsiye ederiz = > ruclips.net/video/8o13zPSiTls/видео.html) Örnek cümle : "Es ist schön, eine Reise zu machen." = > Seyahat etmek çok güzeldir. "Ich kann mir nicht vorstellen, ohne ihn zu leben." = > Onsuz yaşamayı düşünemiyorum. Umarız anlaşılmıştır. Başarılar ve kolaylıklar dileriz.
Hocam ağzınıza sağlık. Birsey sorucaktım. Neden ich gehe in die Bank denilmiyor da zur Bank deniyor?? Burasini oturtamadim. In die Bank olsa orda da yonelim olmuyor mu? Cunku bi onceki ornekte ich gehe ins Theater 'da yönelim var dedik akusativ kullandik, ama bankaya derken zu kullandik , neden hocam, fark ne?
"Ich gehe zur Bank". Bankaya gidiyorum (bir işlem yapmak için). Eğer bankanın önündeyseniz yanınızdaki kişiye bankanın içine giriyorum demek için "Ich gehe in die Bank." diyebilirsiniz.
Hocam ,,ich gehe zum platz ,,yerine ich gehe auf den marktplatz desek doğru olmaz mi yani ikisinin anlami cok mu farklı ya da yanlis olur ,cok teşekkür ediyorum cevabiniz icin simdiden
Hocam, ich gehe an die Bushaltestelle. Bu cümle doğru oluyor mu yoksa sizin dediğiniz cümle kalıp olarak mı kullanılıyor? İkinci olarak da, ich gehe auf dem Markplatz. Bu cümle de sizin kurduğunuz cümlenin yerine kullanılabilir mi? Çünkü "zu" edatı çok kafa karıştırabiliyor. Lütfen bu soruları cevaplayabilir misiniz?
Ne zaman "in" kullanıyoruz? (Bu durum bir hareketten bahsettiğimiz için "in"Akkusativ gerektiriyor Zaten tahmin edebileceğiniz gibi, bir binaya girdiğimizi vurgulamak istediğimizde "in" kullanıyoruz. "ins" /"in das" kısaltmasıdır. Örnek : Gehst Du manchmal auch ins Theater? Gehst du bitte schon mal in den Laden. Wir fahren in die Tiefgarage. Ne zaman "zu" kullanıyoruz? ("zu" her zaman Dativ gerektirir! Hareket söz konusu olduğunda bile) Yerel edat “zu” çok daha sık kullanılır. "zu", birinin hareket ettiği yönü belirtir. Bir şehirdeki belirli yerlerden, kurumlardan veya insanlardan söz edildiğinde. Ek olarak, bu belirli yerde bir şeyler yapacağımızı ifade etmek için "zu" kullanırız. Örnek : Ich fahre zur Arbeit. Ich gehe zur Uni/zur Schule. Morgen muss ich nicht zum Deutschkurs. "zu" + Infinitiv (= > Bu konudaki videomuzu izlemenizi tavsiye ederiz = > ruclips.net/video/8o13zPSiTls/видео.html) Örnek cümle : "Es ist schön, eine Reise zu machen." = > Seyahat etmek çok güzeldir. "Ich kann mir nicht vorstellen, ohne ihn zu leben." = > Onsuz yaşamayı düşünemiyorum. Umarız anlaşılmıştır. Başarılar ve kolaylıklar dileriz.
Kolay gelsin, eve gidiyorum derken ich gehe nach Hause diyebiliyoruz fakat banka için aynısını yapmadınız. Ich gehe zur Bank dediniz. Neden nach Bank demediniz?
Örneğin : „Irak“ sabit bir Artikeli olduğu için „der Irak“ diye ifade edilir. Kural şu ;eğer coğrafi bir ismin sabit bir Artikeli varsa,yön bilgisi yerirken „in“ ile kullanılır, yani „in den Irak“ (Irak'a). Wir fahren in den Irak. => (bu ifade de doğrudur = > Wir fahren nach Irak.) Wir sind im Irak.=> (bu ifade de doğrudur = > Wir sind in Irak.) Fakat : örneğin „Irak“ artikelsiz olarak da kullanılabilir. Burada kural : sabit bir artikel kullanılmamış olan coğrafi isimlerde yön belirtilirken :„nach“, yani „nach Irak“. Wir fahren in den Irak. => (bu ifade de doğrudur = > Wir fahren nach Irak.) Wir sind im Irak.=> (bu ifade de doğrudur = > Wir sind in Irak.) Başka örnekler : Sie fahren in die Schweiz. (die Schweiz,artikeli var) Sie fahren in die Türkei.(die Türkei,artikeli var) Sie fahren in die Slowakei.(die Slowakei,artikeli var) Aşağıdaki ülkelerin artikeli olmadığı için : Sie fahren nach Portugal. Sie fahren nach Frankreich. Sie fahren nach Spanien. Sie fahren nach Italien. Ayrıca adalardan bahsedilirken genel olarak „auf“, ülkelerde ise „in“kullanılır. "auf Hawaii" - "auf Büyükada" "in Portugal" - "in Deutschland" gibi.. Eğer adalar aynı zamanda ülke ise her iki edatı da kullanabiliriz : " auf/in Island". Umarım anlaşılmıştır. Başarılar dileriz... Bu arada ülkelerle ilgili videomuzu da izlemenizi öneririz.. Başarılar dileriz...
Herr Özdemir alles ist super :) Size bir şey sormak istiyorum hocam. Ben sizle ve kendim schritte kitaplarından çalışarak a2 seviyesini bitirdim. Bu aşamadan sonra Goethe gibi bir dil kursuna gitmeyi düşünüyorum bu konu hakkında size de danışmak istedim, kurs almak faydalı mı hem sertifika hem de konuşma açısından. Tıp okuyorum almanca öğrenme sebebim de bu, aydınlatabilirseniz çok sevinirim hocam.
Ne zaman "in" kullanıyoruz? (Bu durum bir hareketten bahsettiğimiz için "in"Akkusativ gerektiriyor Zaten tahmin edebileceğiniz gibi, bir binaya girdiğimizi vurgulamak istediğimizde "in" kullanıyoruz. "ins" /"in das" kısaltmasıdır. Örnek : Gehst Du manchmal auch ins Theater? Gehst du bitte schon mal in den Laden. Wir fahren in die Tiefgarage. Aşağıdaki bilgileri de vermek isteriz : Ne zaman "zu" kullanıyoruz? ("zu" her zaman Dativ gerektirir! Hareket söz konusu olduğunda bile) Yerel edat “zu” çok daha sık kullanılır. "zu", birinin hareket ettiği yönü belirtir. Bir şehirdeki belirli yerlerden, kurumlardan veya insanlardan söz edildiğinde. Ek olarak, bu belirli yerde bir şeyler yapacağımızı ifade etmek için "zu" kullanırız. Örnek : Ich fahre zur Arbeit. Ich gehe zur Uni/zur Schule. Morgen muss ich nicht zum Deutschkurs. "zu" + Infinitiv (= > Bu konudaki videomuzu izlemenizi tavsiye ederiz = > ruclips.net/video/8o13zPSiTls/видео.html) Örnek cümle : "Es ist schön, eine Reise zu machen." = > Seyahat etmek çok güzeldir. "Ich kann mir nicht vorstellen, ohne ihn zu leben." = > Onsuz yaşamayı düşünemiyorum. Aşağıdaki bilgiyi de vermek isteriz : "nach" belirtilen bir saatten veya olaydan sonra bir şeyin gerçekleştiğini gösterir. "Nach dem Essen gingen wir spazieren." YemekTEN SONRA gezmeye gittik." - Bir saati izleyen dakikaları belirtir. "Es ist zehn nach zwölf." - Onikiyi on geçiyor. - Hedefe doğru yönü gösterir. "Sie geht nach Hause." - EvE gidiyor." "Sie fahren nach Frankreich." - Fransa'YA gidiyorlar." Umarız anlaşılmıştır. Başarılar ve kolaylıklar dileriz.
Hocam bu derste zu lar biraz kafamı karıştırdı.. bazılarını değişiktir söyleyebiliyoruz sanırım... ama mesala en sondaki örnekte ich gehe zur Bushaltestelle Bunu ich gehe an der Bushaltestelle diyemezmiyiz
Merhaba sevgili hocam. öncelikle emekleriniz ve muhteşem anlatışınız için teşekkür ederim. Derslerinizi bu noktaya kadar zevkle izledim. Bu derste küçük bir sorum olacaktı . Burada akkusativde "zu" olunca dativ düşünüp devam ediyoruz dediniz ya. Anladığım kadarıyla wohin sorusunda sadece artikeli der ve die olanlarda "zu" kullanıyoruz. Das artikelliler yine "ins" oluyor. Böyle bir genelleme yapabilir miyiz acaba ?
hocam nereye nach nereye zu gelecek neden geliyor vs anlayamıyorum ne yapmam gerekiyor in prapositionunu bir şekilde anlayabiliyorum kapalı alan vs ama nach ve zu nerde kullanmam gerekiyor diye anlayamıyorum nasıl öğreneceğim
hocam slm cok yardimci oluyorsunuz 5 senedir almanyadayim hic firsat bulamadim bir okula gidim ama sizden cok sey oreniyorum..Hocam sizce ich gehe nach schule olurmu?
Merhaba hocam ich bin zu hause demişsiniz ama evin Artikel das davitde dem oluyor ich bin zum hause olması gerekmiyor mu yoksa başka bir durum mu var tam anlamadım da hocam
Hocam şimdi arkadaşımız bizi aradı ve neredesin dedi Biz de (Ich gehe zur Bank) diyebilir miyiz. Diğer örnekte bankadayım diyor Bizde henüz orda olmadığımız için diyebilir miyiz dediğim şekilde
Artikel kullanımıyla ilgili maalesef herhangi bir mantık yok. Videolarımızdan da öğrenmiş olduğunuz gibi Almanca'da tüm öznelerin artikeli var. Size kelimeleri öğrenirken artikelleriyle beraber öğrenmenizi tavsiye ederiz. Bu şekilde sizin için daha kolay olacaktır. Almanca B2 Orta İleri Seviye Ders - 3 Nachsilben Bei Nomen - Almanca İsim Ekleri ve Artikelleri ile ilgili videomuzu izlerseniz bazı isim eklerinin belirli artikelleri aldığını göreceksiniz. Bu da artikelleri öğrenirken size kolaylık sağlayacaktır. Size videomuzun linkini aşağıda geçiyoruz. = > ruclips.net/video/Vq_9VU1mWms/видео.html Size başarılar ve kolaylıklar dileriz.
Serkan bey,öncellikle konuyu daha iyi anlayabilmeniz için videomuzu tekrar izlemenizi öneririz. "auf dem" kısaltması "am" değildir. "an dem" = "am".. "auf dem Marktplatz" ve "am Marktplatz" ifadelerinin her ikisi de pazar yerindeyim (merkezdeyim) anlamına gelmektedir... Başarılar...
Ich gehe zur Schule hier zeigst du eine Richtung.Ich gehe in die Schule .das bedeutet: Du bist ein Schuler oder du wirdst in irgendwelche konkrete Schule hineingehen.
Gördüğüm en iyi Almanca öğretmeni siniz. Emekleriniz için herkes adına çok teşekkür ediyorum
danke schön Herr Özdemir alles ist super
Viel Erfolg.
Erhan Hoca, dersleriniz nasıl böyle bal gibi şekerli tatlı geliyor bana? Sağ olun var olun, aman eksik olmayın. Çok teşekkürler.
:) Sağ olun, var olun. Bizi izlemeye, beğenmeye
ve paylaşmaya devam ediniz lütfen.
Size başarılar dileriz.
İyiki sizi dinleyip tekrar ediyorum. Gerçekten çok daha faydalı oluyor. Kafamda hiç soru işareti kalmadan tüm taşlar yerine oturuyor . Sağ olun.
:) Tekrar etmek öğrendiğiniz şeylerin aklınızda kalması için çok önemlidir.
Başarılar diliyoruz.
Cokiyi anlatiyorsunuz gereckten almanyaya yerlestim kursa gidiyorum sizinle bilgilerimi tazeliyorumm
Çok teşekkürler... Faydalanıyorsanız ne mutlu bize... Bizi izlemeye,beğenmeye ve arkadaşlarınızla paylşamaya devam ediniz lütfen.. Başarılar diliyoruz... Almanya'ya selamlar...
Emeğinize sağlık Erhan bey, yine muhteşem bir anlatıma imza etmışsınız. Çok teşekkür ederim, Saygılar & hürmetler
Çok teşekkür ederiz. Bizi izlemeye, beğenmeye ve paylaşmaya devam ediniz lütfen.
Size başarılar ve kolaylıklar dileriz.
Wunderbar ✨👏🏻
Vielen lieben Dank :) Wir wünschen Dir viel Erfolg.
Hocam bir Afganistanlı olarak sizin sayenizde Almancayı öğreniyorum gerçekten mükemmel bir şekilde anlatıyorsunuz
Sağ olun, var olun. Bizi izlemeye, beğenmeye ve paylaşmaya devam ediniz ltf.
Size başarılar ve kolaylıklar dileriz.
afganlar türkçe biliyor mu ?
Teşekkürler, hocam. Allah razı olsun sizden
Sağ olun... Bizi izlemeye, beğenmeye ve paylaşmaya devam ediniz ltf.
Size Almanca Kolay ekibi olarak başarılar ve kolaylıklar dileriz..
Çok iyi anlatımınız var sabırla ve anlayışla tekrarlarınız çok iyi ben kursa gidiyorum daha kelime kuramıyorum sizin derslerinizden öğrenmek daha etkili hocam teşeküredrim size
Faydalı olabiliyorsak ne mutlu bize :)
Bizi izlemeye, beğenmeye ve paylaşmaya devam ediniz ltf.
Başarılar ve kolaylıklar dileriz.
Hocam ağzınıza gönlünüze sağlık çok teşekkür ederim ayağına taş gözüne yaş değdirtmesin rabbim 🤗
Teşekkürler, sağ olun.
Teşekkürler.
Sağ olun, var olun. Bizi izlemeye, beğenmeye ve
paylaşmaya devam ediniz lütfen. Başarılar dileriz.
İsviçre’de yaşıyorum ve almanca kursuna gidiyorum sizin kadar güzel anlatanı görmedim daha :)) çok merci
Faydalı oluyursak ne mutlu bize :) Bizi izlemeye,beğenmeye ve paylaşmaya devam ediniz ltf. Size başarılar diliyoruz..
10 numara 5 yilidizin var sayin Mein Lehrer bu isin egitimini Alan insanlar lutfen video paylassin.hazrikasiniz...
Teşekkür ederim. Başarılar dilerim!
Yemin ederim mükemmelsin ya böyle birşey olamaz adam adam
Sağ olun.
Akkustative konusunu sizinle anladım muhteşemsiniz👏🏻
Danke sehr!
Bitteschön. Viel Erfolg.
harikasiniz hocam kac hocadan ders aldim sizin gibi anlatim yapamadi sizin videolarinizla b1 hazirlaniyorum.
Çok teşekkür ederiz. Bizi izlemeye, beğenmeye ve paylaşmaya devam ediniz ltf.
Size başarılar ve kolaylıklar dileriz.
Çok çok teşekkürler ediyorum 🙏🏻
Sağ olun, var olun. Başarılar dileriz.
Dankeschön ❤😊
Bitteschön. Wir wünschen Dir viel Erfolg.
Hocam cok iyi biliyorum çünkü ben 3 dil biliyorum o dilden diyer dile cevri yapınca cok havda kalan cümleler ortaya cıkıyor dediniz gibi her dil kendi kültüründe güzel bu arada sizi cook seviyoruz iyi salıklar dilerim 😊👏
Çok teşekkürler...
Vielen Dank!!!
Bitteschön.
Çok güzel anlatıyorsunuz hocam teşekkür ederiz
Sağ olun,var olun. Bizi izlemeye, beğenmeye ve paylaşmaya devam ediniz ltf.
Size başarılar ve kolaylıklar dileriz.
Teşekkürler 😍
Sağ olun, var olun. Başarılar.
👏👏👏
Cok teşekürler Hocam öğretmenler gününüz kutlu olsun
Sağ olun. Başarılar ve kolaylıklar dileriz.
💐
Çok teşekkür ederim emeklerinize sağlık
Sağ olun.
Size Almanca Kolay olarak başarılar ve kolaylıklar dileriz..
hocam kalitenizi yine göstermişsiniz harikasınız başarılarınızın devamını diliyorum
Teşekkürler. Bizi izlemeye, beğenmeye ve paylaşmaya devam ediniz ltf.
Size Almanca Kolay olarak başarılar ve kolaylıklar dileriz.
çok güzel anlatıyorsunuz daha iyi anlamıya başladım
Harika :) Faydalı oluyorsak ne mutlu bize :) Bizi izlemeye,beğenmeye ve paylaşmaya devam ediniz ltf.
Başarılar...
Teşekkürler
sağolun varolun
Teşekkürler, sağ olun.
Var olun
Siz de var olun. Başarılar dileriz.
Salamlar.Allah sizden razi olsun.Sizin ders kecme terziniz cooox yaxsidi.dusunurem ki sizin telebeniz olsam isdediyim neticeni tezlikle elde ederem.
Ne mutlu bize :) Bizi izlemeye , beğenmeye ve paylaşmaya devam ediniz ltf.
Size başarılar dileriz...
Hocam çok güzel anlatıyorsunuz ama 2.kismi anlamadım Dativ ve akusativi araştırıp öğrenmem gerek galiba .Çok teşekkür ederim hocam umarım kanalınız çok büyür çünkü RUclips'da en yararlı paylaşımlari siz yapıyorsunuz .😊
Teşekkürler sağ olun. Derslerimize devam ettikçe her konu yerli yerine oturacak. Başarılar.
teşekkürlerrrr
Sağ olun.
👍
Harika ☝🏻
Teşekkür ederiz.
🙏🙏🙏
24 .a2 intensiv dersine kadar gayet iyi anliyodum.ama en zorlandığım ders bu ders oldu hocam bu küçük kelimeli hiç sevmiyorum zu zum zur:( Tam zu dativ gerektirir diye not aldım bi baktım wohindede kullanılmış zu hause neyse yaz istisna diye dedim:))))
Tesekkür ederizz hocam❤
Sağ olun, var olun. Bizi izlemeye, beğenmeye ve paylaşmaya devam ediniz ltf.
Başarılar ve kolaylıklar dileriz.
🎉🎉
🎉
Kursa gitmeden de ögrenilir eskisigibi degil internette cok gelismiş App ler var ve videolar.En önemlisi kulak aşinalığı tv izlemek,gazete okumak cok fayda sagliyo
Niye bu böyle diye sormayın hocamızı kızdırmayın. Saygılar sevgiler hocam seviliyorsunuz.
Sağ olun.
😊
❤❤❤
👏👏👏👏süper
Enerjiniz harika hocam
Teşekkür ederim. Başarılar dilerim!
🐞🌼🐞🌼🐞🌼
🙏👏🏻👏🏻
Öncelikle teşekkürler. Sorum şu Museum, Theater gibi yerlere gitmede in + .. kullanıyorken, Bank , Bushaltestelle gibi yerlere gitmede niye zu +... kullanılıyor ?
Ne zaman "zu" kullanıyoruz? ("zu" her zaman Dativ gerektirir! Hareket söz konusu olduğunda bile)
Yerel edat “zu” çok daha sık kullanılır.
"zu", birinin hareket ettiği yönü belirtir. Bir şehirdeki belirli yerlerden, kurumlardan veya insanlardan söz edildiğinde.
Ek olarak, bu belirli yerde bir şeyler yapacağımızı ifade etmek için "zu" kullanırız.
Örnek : Ich fahre zur Arbeit.
Ich gehe zur Uni/zur Schule.
Morgen muss ich nicht zum Deutschkurs.
Ne zaman "in" kullanıyoruz? (Bu durum bir hareketten bahsettiğimiz için "in"Akkusativ gerektiriyor Zaten tahmin edebileceğiniz gibi, bir binaya girdiğimizi vurgulamak istediğimizde "in" kullanıyoruz.
Örnek :
Gehst Du manchmal auch ins Theater?
Gehst du bitte schon mal in den Laden.
Wir fahren in die Tiefgarage.
"zu" + Infinitiv (= > Bu konudaki videomuzu izlemenizi tavsiye ederiz = > ruclips.net/video/8o13zPSiTls/видео.html)
Örnek cümle :
"Es ist schön, eine Reise zu machen." = > Seyahat etmek çok güzeldir.
"Ich kann mir nicht vorstellen, ohne ihn zu leben." = > Onsuz yaşamayı düşünemiyorum.
Umarız anlaşılmıştır. Başarılar ve kolaylıklar dileriz.
@@AlmancaKolay teşekkür ederim.
Deutsch ist einfach mit dir,lehrer❤❤❤Umid edirəm ki dogru yazmışam😊🙏🤲
Teşekkürler. Sadece : ''Lehrer'' olmalı büyük ''L'' ile. Başarılar.
Hocam zu neden Hause ile dativ olmadı? ayrıca, özel isimler ile dativ veya akkusativ kuralları işlemiyor mu? (bei Julia ve zu Julia )
Yapısal olarak öğrenelim. Detaylara girildiğinde işin içinden çıkmanız güç. Bu sefer dil bilime gireriz...
@@erhanozdemir5580 hocam ingiliz dilbilimi mezunuyum ondan sorguluyorum :D
@@alperzor7140 adam giriş var çıkış yok diyor :D sıkıntılı durum :D
@@adyok4111 genau!
Hocam süpersiniz
Çok teşekkürler...
Kac yildir almanyadayim Inanin bana BU dativ akusativ i anlamassaniz almancayi konusamazsiniz.yabancilar cok cabuk kapiyor cunku onlarin dillerine yatkin Ama bizimkiyle cok ters o yuzden ogrenmek isteyenler once dativ akusative agirlik versin
23:13 böyle farkının olduğunu biliyorum ben: Ich gehe in die Schule dediğimiz zaman öğrenci anlamına geliyor, yani okula giden bir öğrenciyim, amma zu ile dediğimiz zaman ben yoldayım ve okula gidiyorum anlamı veriyor.
Ich fahre zur Schule cünkü Arabayla okulun icine gireneyiz diye düsünüyorum
@@djhaluk82 Hayr öyle diyi tabii ki😊 okul binasına gidiyor anlamında. Fahrenle kullanılsa bile yine yoldasın. Önemli olan yönelim. Fark etmez ayakla gidiyorsun ya da bir araba ya otobüsle sonuçta yoldasın ve okula gidiyorsun
@@esmiraliyeva9643 zu olmaz bence sanirim ich gehe nach schule olur gibi
zur Schule/in die Schule olur...diğer türlü olmaz... Lütfen yapısal olarak öğrenelim!
emeginize saglik
Çok teşekkür ederiz. Bizi izlemeye, beğenmeye ve paylaşmaya devam ediniz ltf.
Size başarılar ve kolaylıklar dileriz.
Hocam bir sorum olacak yani zu bir resmi yapıya veya otobüs durağı, ya da isimleşmiş mesleklere doktor a gibi şeylerde mi kullanılıyor neye göre zu kullanıldığını anlayamadım da ?
Ne zaman "zu" kullanıyoruz? ("zu" her zaman Dativ gerektirir! Hareket söz konusu olduğunda bile)
Yerel edat “zu” çok daha sık kullanılır.
"zu", birinin hareket ettiği yönü belirtir. Bir şehirdeki belirli yerlerden,
kurumlardan veya insanlardan söz edildiğinde.
Ek olarak, bu belirli yerde bir şeyler yapacağımızı ifade etmek için "zu" kullanırız.
Örnek : Ich fahre zur Arbeit.
Ich gehe zur Uni/zur Schule.
Morgen muss ich nicht zum Deutschkurs.
Ne zaman "in" kullanıyoruz? (Bu durum bir hareketten bahsettiğimiz için "in"Akkusativ gerektiriyor Zaten tahmin edebileceğiniz gibi, bir binaya girdiğimizi vurgulamak istediğimizde "in" kullanıyoruz.
Örnek :
Gehst Du manchmal auch ins Theater?
Gehst du bitte schon mal in den Laden.
Wir fahren in die Tiefgarage.
"zu" + Infinitiv (= > Bu konudaki videomuzu izlemenizi tavsiye ederiz
= > ruclips.net/video/8o13zPSiTls/видео.html)
Örnek cümle :
"Es ist schön, eine Reise zu machen." = > Seyahat etmek çok güzeldir.
"Ich kann mir nicht vorstellen, ohne ihn zu leben." = > Onsuz yaşamayı düşünemiyorum.
Umarız anlaşılmıştır. Başarılar ve kolaylıklar dileriz.
"marktplatz" genelde Anadolu'da kullanılan "çarşı"nın karşılığı olabilir.
Doğrudur. Başarılar.
Hocam “bei” için şöyle diyebilir miyiz ? İnsanla alakalı birinin yanındaysak kullanmalıyız . Doktor kuaför ve Julia gibi .
Hocam ağzınıza sağlık. Birsey sorucaktım. Neden ich gehe in die Bank denilmiyor da zur Bank deniyor?? Burasini oturtamadim. In die Bank olsa orda da yonelim olmuyor mu? Cunku bi onceki ornekte ich gehe ins Theater 'da yönelim var dedik akusativ kullandik, ama bankaya derken zu kullandik , neden hocam, fark ne?
"Ich gehe zur Bank". Bankaya gidiyorum (bir işlem yapmak için).
Eğer bankanın önündeyseniz yanınızdaki kişiye bankanın içine giriyorum demek için "Ich gehe in die Bank." diyebilirsiniz.
@@AlmancaKolay hocam cok tesekkurler
Menim gözel savadlı hocam 👍👍👍👍😘😘
Teşekkür ederim. Başarılar dilerim!
Tesekkur ederim hocam.saygilar..
Hocam ,,ich gehe zum platz ,,yerine ich gehe auf den marktplatz desek doğru olmaz mi yani ikisinin anlami cok mu farklı ya da yanlis olur ,cok teşekkür ediyorum cevabiniz icin simdiden
Hocam merhabalar, Ich gehe zum Marketplatz yerine Ich gehe auf den Marketplatz kullanılamaz mı ?
Olur.
Merhabalar. Almanca ogrenmeye yeni basladim. Turkce alt yazili A1-A2 seviyyesinde filmler biliyormusunuz?
RUclips'da var... "Nikos Weg A1"
Dk 24 de akkusativ kısmında zur yerlerine zu yazilmasi gerekmez mi?
Hocam, ich gehe an die Bushaltestelle. Bu cümle doğru oluyor mu yoksa sizin dediğiniz cümle kalıp olarak mı kullanılıyor? İkinci olarak da, ich gehe auf dem Markplatz. Bu cümle de sizin kurduğunuz cümlenin yerine kullanılabilir mi? Çünkü "zu" edatı çok kafa karıştırabiliyor. Lütfen bu soruları cevaplayabilir misiniz?
Ne zaman "in" kullanıyoruz? (Bu durum bir hareketten bahsettiğimiz için "in"Akkusativ gerektiriyor Zaten tahmin edebileceğiniz gibi, bir binaya girdiğimizi vurgulamak istediğimizde "in" kullanıyoruz. "ins" /"in das" kısaltmasıdır.
Örnek :
Gehst Du manchmal auch ins Theater?
Gehst du bitte schon mal in den Laden.
Wir fahren in die Tiefgarage.
Ne zaman "zu" kullanıyoruz? ("zu" her zaman Dativ gerektirir! Hareket söz konusu olduğunda bile)
Yerel edat “zu” çok daha sık kullanılır.
"zu", birinin hareket ettiği yönü belirtir. Bir şehirdeki belirli yerlerden,
kurumlardan veya insanlardan söz edildiğinde.
Ek olarak, bu belirli yerde bir şeyler yapacağımızı ifade etmek için "zu" kullanırız.
Örnek : Ich fahre zur Arbeit.
Ich gehe zur Uni/zur Schule.
Morgen muss ich nicht zum Deutschkurs.
"zu" + Infinitiv (= > Bu konudaki videomuzu izlemenizi tavsiye ederiz
= > ruclips.net/video/8o13zPSiTls/видео.html)
Örnek cümle :
"Es ist schön, eine Reise zu machen." = > Seyahat etmek çok güzeldir.
"Ich kann mir nicht vorstellen, ohne ihn zu leben." = > Onsuz yaşamayı düşünemiyorum.
Umarız anlaşılmıştır. Başarılar ve kolaylıklar dileriz.
@@AlmancaKolay Teşekkür ederim hocam, ilgilenip cevap verdiğiniz için..
:) Başarılar.
Merhabalar, özel ders veriyor musunuz? Veriyorsanız hangi şehirdesiniz?
İstanbul. almancacokkolay@gmail.com
hocam MESAJIMA CEVAP VERİRSENİZ SEVİNİRİM !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
A1 intensiv olarak kaç tane ders daha işleyeceksiniz merak ettim.
+1
bu arada hoca zaten genelde cevapliyor o kadar ünlem koymana gerek yoktu:)
37 ile 40 arası ders olacak gibi görünüyor.
@@AlmancaKolay cok tesekkürler hocam sayenizde almancada a1/a2 seviyesinde ciddi bir ilerleme kaydettim.
@@kingking9410 Tebrikler..
😘😘😘
Kolay gelsin, eve gidiyorum derken ich gehe nach Hause diyebiliyoruz fakat banka için aynısını yapmadınız. Ich gehe zur Bank dediniz. Neden nach Bank demediniz?
Hocam kolay gelsin . Sorumu cevaplarsaniz sevinirim . Ich gehe zur Bank yerine Ich gehe in die Bank olur mu ?
mrb hocam.yonelme belirtecleri ulkeye ,binaya ve kisiye gore siniflandiriliyor sanirim.zu,nach vs. bunlarin listesi var mi kolay ayirt edebilecgimiz
Örneğin : „Irak“ sabit bir Artikeli olduğu için „der Irak“ diye ifade edilir.
Kural şu ;eğer coğrafi bir ismin sabit bir Artikeli varsa,yön bilgisi yerirken „in“ ile kullanılır, yani „in den Irak“ (Irak'a).
Wir fahren in den Irak. => (bu ifade de doğrudur = > Wir fahren nach Irak.)
Wir sind im Irak.=> (bu ifade de doğrudur = > Wir sind in Irak.)
Fakat : örneğin „Irak“ artikelsiz olarak da kullanılabilir. Burada kural : sabit bir artikel kullanılmamış olan coğrafi isimlerde yön belirtilirken :„nach“, yani „nach Irak“.
Wir fahren in den Irak. => (bu ifade de doğrudur = > Wir fahren nach Irak.)
Wir sind im Irak.=> (bu ifade de doğrudur = > Wir sind in Irak.)
Başka örnekler :
Sie fahren in die Schweiz. (die Schweiz,artikeli var)
Sie fahren in die Türkei.(die Türkei,artikeli var)
Sie fahren in die Slowakei.(die Slowakei,artikeli var)
Aşağıdaki ülkelerin artikeli olmadığı için :
Sie fahren nach Portugal.
Sie fahren nach Frankreich.
Sie fahren nach Spanien.
Sie fahren nach Italien.
Ayrıca adalardan bahsedilirken genel olarak „auf“, ülkelerde ise „in“kullanılır.
"auf Hawaii" - "auf Büyükada"
"in Portugal" - "in Deutschland" gibi..
Eğer adalar aynı zamanda ülke ise her iki edatı da kullanabiliriz : " auf/in Island".
Umarım anlaşılmıştır. Başarılar dileriz...
Bu arada ülkelerle ilgili videomuzu da izlemenizi öneririz..
Başarılar dileriz...
cok tesekkurler hocam.karisik gibi gorunuyor ama zamnla oturacaktir.👍👍👍👍👍👍
Herr Özdemir alles ist super :) Size bir şey sormak istiyorum hocam. Ben sizle ve kendim schritte kitaplarından çalışarak a2 seviyesini bitirdim. Bu aşamadan sonra Goethe gibi bir dil kursuna gitmeyi düşünüyorum bu konu hakkında size de danışmak istedim, kurs almak faydalı mı hem sertifika hem de konuşma açısından. Tıp okuyorum almanca öğrenme sebebim de bu, aydınlatabilirseniz çok sevinirim hocam.
Nasıl çalıştığınızla ilgili...
Neden ich bin zum Hause şeklinde olmadı? Hasue a özel bir kural mı var?
"Ich bin zu Hause." "Evdeyim" demek için bu şekilde ifade edilmelidir.
Başarılar dileriz...
zu zum zur ' un neye göre geldiğini hala kafamda oturtamadım ya bir tavsiye verebilir misiniz bir yeri mi kaçırdım
Biraz alıştırma yaparsanız yerli yerine oturacaktır.
Ich gehe ins Museum yerine Ich gehe zum Museum olursa aynı anlama gelir mi ?
Çok teşekkürler 🤍
Ne zaman "in" kullanıyoruz? (Bu durum bir hareketten bahsettiğimiz için "in"Akkusativ gerektiriyor Zaten tahmin edebileceğiniz gibi, bir binaya girdiğimizi vurgulamak istediğimizde "in" kullanıyoruz. "ins" /"in das" kısaltmasıdır.
Örnek :
Gehst Du manchmal auch ins Theater?
Gehst du bitte schon mal in den Laden.
Wir fahren in die Tiefgarage.
Aşağıdaki bilgileri de vermek isteriz :
Ne zaman "zu" kullanıyoruz? ("zu" her zaman Dativ gerektirir! Hareket söz konusu olduğunda bile)
Yerel edat “zu” çok daha sık kullanılır.
"zu", birinin hareket ettiği yönü belirtir. Bir şehirdeki belirli yerlerden,
kurumlardan veya insanlardan söz edildiğinde.
Ek olarak, bu belirli yerde bir şeyler yapacağımızı ifade etmek için "zu" kullanırız.
Örnek : Ich fahre zur Arbeit.
Ich gehe zur Uni/zur Schule.
Morgen muss ich nicht zum Deutschkurs.
"zu" + Infinitiv (= > Bu konudaki videomuzu izlemenizi tavsiye ederiz
= > ruclips.net/video/8o13zPSiTls/видео.html)
Örnek cümle :
"Es ist schön, eine Reise zu machen." = > Seyahat etmek çok güzeldir.
"Ich kann mir nicht vorstellen, ohne ihn zu leben." = > Onsuz yaşamayı düşünemiyorum.
Aşağıdaki bilgiyi de vermek isteriz :
"nach" belirtilen bir saatten veya olaydan sonra bir şeyin gerçekleştiğini gösterir.
"Nach dem Essen gingen wir spazieren."
YemekTEN SONRA gezmeye gittik."
- Bir saati izleyen dakikaları belirtir. "Es ist zehn nach zwölf." - Onikiyi on geçiyor.
- Hedefe doğru yönü gösterir.
"Sie geht nach Hause." - EvE gidiyor."
"Sie fahren nach Frankreich." - Fransa'YA gidiyorlar."
Umarız anlaşılmıştır. Başarılar ve kolaylıklar dileriz.
Hocam bu derste zu lar biraz kafamı karıştırdı.. bazılarını değişiktir söyleyebiliyoruz sanırım... ama mesala en sondaki örnekte ich gehe zur Bushaltestelle
Bunu ich gehe an der Bushaltestelle diyemezmiyiz
Dersi tekrar ederseniz anlayacaksınız. Başarılar.
Merhaba sevgili hocam. öncelikle emekleriniz ve muhteşem anlatışınız için teşekkür ederim. Derslerinizi bu noktaya kadar zevkle izledim. Bu derste küçük bir sorum olacaktı .
Burada akkusativde "zu" olunca dativ düşünüp devam ediyoruz dediniz ya. Anladığım kadarıyla wohin sorusunda sadece artikeli der ve die olanlarda "zu" kullanıyoruz. Das artikelliler yine "ins" oluyor. Böyle bir genelleme yapabilir miyiz acaba ?
hocam nereye nach nereye zu gelecek neden geliyor vs anlayamıyorum ne yapmam gerekiyor in prapositionunu bir şekilde anlayabiliyorum kapalı alan vs ama nach ve zu nerde kullanmam gerekiyor diye anlayamıyorum nasıl öğreneceğim
hocam slm cok yardimci oluyorsunuz 5 senedir almanyadayim hic firsat bulamadim bir okula gidim ama sizden cok sey oreniyorum..Hocam sizce ich gehe nach schule olurmu?
olmaz. zur Schule/ in die Schule olur. Teşekkür ederim. Başarılar dilerim!
Mit kullanamaz miyiz peki hocam mit arzt yada ich bin mit julia
Hocam Allah gücünüzü artırsın, bu ne şevk
Sağ olun, var olun :) Bizi izlemeye, beğenmeye ve paylaşmaya devam ediniz ltf.
Başarılar dileriz..
@@AlmancaKolay çok beğenyrum, faydalanyrum. Allah yolunuzu açık etsin.
Çok teşekkürler..
Niedrig nasıl telefuz ediliyor hocam sonu k mi ş harfi mi
Merhaba hocam ich bin zu hause demişsiniz ama evin Artikel das davitde dem oluyor ich bin zum hause olması gerekmiyor mu yoksa başka bir durum mu var tam anlamadım da hocam
''zu Hause'' evDE anlamına geliyor. ''zum'' da ise bir yönelim var.
Hocam şimdi arkadaşımız bizi aradı ve neredesin dedi
Biz de (Ich gehe zur Bank) diyebilir miyiz.
Diğer örnekte bankadayım diyor
Bizde henüz orda olmadığımız için diyebilir miyiz dediğim şekilde
İkinci grup örneklerde yanlışlık mı var acaba? İkisi de dativ gibi geldi bilmediğim bir ayrıntı mı var
Hocam Ich gehe auf die Bank ile
Ich gehe zur Bank arasında nasıl bir fark var acaba
zur Bank / in die Bank
Erhan Hocam bu kadar karışık edatların hangi isimde kullanıldığını nasıl ezberleyeceğiz bunun bir mantığı yok mu gerçekten
Artikel kullanımıyla ilgili maalesef herhangi bir mantık yok.
Videolarımızdan da öğrenmiş olduğunuz gibi Almanca'da tüm öznelerin artikeli var.
Size kelimeleri öğrenirken artikelleriyle beraber öğrenmenizi tavsiye ederiz.
Bu şekilde sizin için daha kolay olacaktır.
Almanca B2 Orta İleri Seviye Ders - 3 Nachsilben Bei Nomen - Almanca İsim Ekleri ve Artikelleri
ile ilgili videomuzu izlerseniz bazı isim eklerinin belirli artikelleri aldığını göreceksiniz.
Bu da artikelleri öğrenirken size kolaylık sağlayacaktır.
Size videomuzun linkini aşağıda geçiyoruz.
= > ruclips.net/video/Vq_9VU1mWms/видео.html
Size başarılar ve kolaylıklar dileriz.
Wohin gehst du ,?wo gehst du hin?arasindaki fark nedir
Arada fark yok
ich gehe in die bank ' da dogru olur mu ? illa banka denildiginde zur mu koymak gerekiyor ? valla hiç sevmedim şu almancayı ya
Hocam wohin sorusunda zu neden zur ve zum dönüştü anlamdım?
Bu videomuzu tekrar izlemenizi öneririz.. Başarılar...
Hocam auf dem kısaltılım am oluyırsa an dem de kısaltılıp am olıyor nasıl ayıracaz bu ikisini.
Serkan bey,öncellikle konuyu daha iyi anlayabilmeniz için videomuzu tekrar izlemenizi öneririz.
"auf dem" kısaltması "am" değildir.
"an dem" = "am"..
"auf dem Marktplatz" ve "am Marktplatz" ifadelerinin her ikisi de pazar yerindeyim (merkezdeyim) anlamına gelmektedir...
Başarılar...
@@AlmancaKolay ich bin auf dem markplatz burda hocam auf dem altını çizip am yazmışsınız
Hem "auf dem" hem "am" kullanılabilinir anlamında alt alta yazıldı.
Umarım şimdi anlaşılmıştır.. :) Başarılar diliyorum...
@@AlmancaKolay Çok teşekkür ederim hocam.Allah sizden razı olsun sayenizde çok şey öğrendim🙏
Almanca da maalesef mantık yok Almanya da yaşıyorum kurs takı hocam alman o bile mantık arama ezberle sadece diyor 😂😂
Ben Rewenin yanındayım nesil demeliyim .Ich bin an Rewe. Böylemi.
İch bin bei rewe
@@cemilgoletbelediyesi3983 bei ne demek
@@kingking9410 orda olmak bulunmak anlamında dativ'lik var.
Ich gehe zur Schule hier zeigst du eine Richtung.Ich gehe in die Schule .das bedeutet: Du bist ein Schuler oder du wirdst in irgendwelche konkrete Schule hineingehen.
Çok karışık ya
Almanca zor zanaat😞