This is from the Soundtrack and the actual translation of this segment is "Last time through the forest" It's at the end of the movie. "Be with you" is the translation of the movie/book title Ima Aini yukimasu... more literally, I'm coming to be with you now.....It's my favorite Japanese movie....
mình sắp phát điên lên với bài này rồi ... 3 hyun joong lại đầu độc với sở thích của chính mình ... giai điệu rất nhẹ ... rất hay ... ko 1 suy nghĩ bay ngang qua não bộ ... cảm giác rất dễ chịu ... like nhiều lắm ...
この曲、大好きです。
頭の中で、僕は涙が出そうになりました😭
まだ聞いてる人いますか?寝る前に聞いてます
当時初めての彼女と映画館に観に行ったのはいい思い出。
ただ開始前に買った大きいサイズのポップコーンを映画開始数分で半分くらいこぼしてしまい、
感動シーンなのに足を少し動かすたびに地面に落ちたポップコーンがここにいるよと自己主張してきたな。
めっちゃ恥ずかしかったけど、
それも今となってはいい思い出。
あの、夏の日に、息子の、お誕生日ケーキを12年分注文していったのは、竹内結子さんでした。もう帰って来ない。寂しい。
This is from the Soundtrack and the actual translation of this segment is "Last time through the forest" It's at the end of the movie. "Be with you" is the translation of the movie/book title Ima Aini yukimasu... more literally, I'm coming to be with you now.....It's my favorite Japanese movie....
Mio, I wait for you every rainy season. I miss you...
ミオ~!!!ありがとうございました。アカイブ星で会いましょう。
mình sắp phát điên lên với bài này rồi ... 3 hyun joong lại đầu độc với sở thích của chính mình ... giai điệu rất nhẹ ... rất hay ... ko 1 suy nghĩ bay ngang qua não bộ ... cảm giác rất dễ chịu ... like nhiều lắm ...
vietnam's here :)
5 năm trước luôn
Vietnam xD
here. :( so sad.
劇場で観たかった。。。
涙腺崩壊、、;_;
I to like very much soundtrack
I guess the name of this song should be 「Be with you」.
Can anyone help me to find out japan movie like this?
He has a daugther and he fell in love with a blind woman. Please tell me.
훌쩍..