I loooooooved this episode! Looooooooed this! Frieda, firstly I loved hearing about your childhood memories, and about your family! Secondly, I looooooooved that this segment was all in Yiddish! Can you PLEASE do an all Yiddish segment again? It was so much fun, and gave me a chance to refresh my Yiddish! I picked up Yiddish from my Bubby who was a Holocaust survivor, and I was very close to her. We had such a loving relationship, and when I hear, and practice Yiddish it reminds me of my Bubby, and the love that she had for me, and my kids! Also, I looooooved having Eli Benedict on your show. PLEASE have him on again! He is a sweetheart, and loads of fun! Frieda, this is the best episode ever! Chodesh Elul Tov! Shana Tova!
Eli - thank you so much for hosting such a lovely event. It was such a pleasure. You are a wonderful host! I also have to compliment your post-production edits. You added some lovely pictures. Shkoyach!
It’s GREAT to see this conversation in Yiddish - as I’d reallly like to learn this language better. But it would REALLY help to attract “Yiddish learners” like myself, who are not yet experienced enough to understand your entire conversation - if there was any way to add subtitles. I KNOW that is a LOT of work - but IF part of your purpose is to attract A2-B1 level learners - adding subtitles would go a long way toward doing so. THANK YOU so much for considering! - Ken Grauer, MD (P.S. Unlike most other languages - there just is not much “out there” regarding real-life Yiddish conversations with subtitles … ).
"From the comedic to the whimsical to the thought-provoking, the music of Reb Yom Tov Simcha Ehrlich (of whom the Satmar Rebbe once said, “Wherever he goes is Yom Tov, he brings simchah, and he’s erlich”) lives on and still motivates, encourages, and speaks an underlying truth that’s ever-relevant." Source: Mishpacha Magazine
Rabbi Yom-Tov Ehrlich (Hebrew: יום-טוב עהרליך) (1914-1990) was a renowned Hasidic musician, composer, lyricist, recording artist, and popular entertainer known for his popular Yiddish music albums. He was born in a small village, Kozhan Gorodok, Russian Empire, and raised in a nearby village, Davyd-Haradok, Belarus (then Poland). He survived the Holocaust in Samarkand, Soviet Union. Later, he moved to Williamsburg, Brooklyn, New York Source: Wikipedia
"And who better than Levy Falkowitz? A Williamsburg-born Satmar chassid who lives today near Kiryas Joel, the 35-year-old with the golden voice has just produced an album of Reb Yom Tov’s creations that connects to the modern chassidish worlds of Williamsburg and Boro Park the same way they did when Reb Yom Tov Ehrlich’s accordion expanded and contracted to the music of his time." Source: Mishpacha Magazine
Willamsburg’s Poet Laureate: Yom Tov Ehrlich By Michael Casper Oh! Williamsburg! She has no equal, She is water of life, Jerusalem For the exiled Jew. Williamsburg! A mezuzah on the door, She is full of song, full of awe- Good health to her. -from Yom Tov Ehrlich’s poem, “Williamsburg Source: The Brooklyn Rail
"Born and raised in a Hasidic family in B'nai B'rak, Eli Benedict is now a secular Hasid, a Yiddish activist, a leader in Yung Yiddish and YO-Yiddish Ort. He is a researcher with the UCL Contemporary Hasidic Yiddish research project and teaches Yiddish for the Swedish Federation for Yiddish. Eli is also an actor and a dancer and teaches courses on Hasidic/Jewish dance." What is a secular Hasid?
It's hard to explainHere as a short response. Maybe I'll do a chapter on that in the future. Broadly speaking, it is the adoption of the Hasidic approach to life but without the religion.
Can you please add english subtitles for us ignorant non yiddish speakers?? I think i'm missing out on something good, especially after reading the comments
@@FriedaVizelBrooklynA one-line distinction between the two is that - all date palms are palm trees but not all palm trees are date-producing trees. Source:embracegardening
Dear Ms. Vizel, Thanks for the effort, but may I criticise the Hebrew spelling? Hebrew has a fiddely writing systhem wherein a mistake, can cause misunderstandings. My dad once misspelled חג שמאח like חג שמן My mum really disliked the premise of gaining weight during the holidays. א טעם פון ברוקלין Did you mean אטעם פנה ברוכלין (I will taste the face of Brooklyn?) לוי פאלקוויטש Levi made Rattatoulli? לוי פאל (הכין)גוב'ץ עהרליכע יד To my limmited knowlege the frase "Awaken each of my hands" should be spelled: אהר לי נה כל ידי
@@LeagueforYiddish May I ask; Shouldn't it be written in cursive (ketav yad) or unicial (Rashi)? Doesn't the halakha say something about not writing three assyrian letters?
@@LeagueforYiddish Oh, thanks; What is today's Halakha? (I don't need a summary, just the name of the book, since I use the KSA). Thanks and good night.
Thanks for the comments. I meant that there is no halacha in any book regarding the use of any letters regarding Yiddish. What you wrote about the form of the script and the restrictions on how to use it, as far as I know it is about a script as written in the Sefer Torah, with special markings and not the usual script of the type that is used in Hebrew.@@ariebrons7976
Youre the best dear fRIEDA a giten shabbis fin yerushalaim zai gebensht
I loooooooved this episode!
Looooooooed this!
Frieda, firstly I loved hearing about your childhood memories, and about your family!
Secondly, I looooooooved that this segment was all in Yiddish!
Can you PLEASE do an all Yiddish segment again?
It was so much fun, and gave me a chance to refresh my Yiddish!
I picked up Yiddish from my Bubby who was a Holocaust survivor, and I was very close to her.
We had such a loving relationship, and when I hear, and practice Yiddish it reminds me of my Bubby, and the love that she had for me, and my kids!
Also, I looooooved having Eli Benedict on your show.
PLEASE have him on again!
He is a sweetheart, and loads of fun!
Frieda, this is the best episode ever!
Chodesh Elul Tov!
Shana Tova!
Eli - thank you so much for hosting such a lovely event. It was such a pleasure. You are a wonderful host!
I also have to compliment your post-production edits. You added some lovely pictures.
Shkoyach!
Thanks! And you were an amazing interviewee! - אלי
א דאנק פאר שערינג!
וואס האסטו געזאגט ביים אנהייב? דיין זיידע האט געהאט א shimp factory?
Thanks so much for uploading this video you are beautiful inside and out side
Wow Freida nice to hear you speak Yiddish 👍👍👍
Omg i’m German, and I understand so much yiddish!
It’s GREAT to see this conversation in Yiddish - as I’d reallly like to learn this language better. But it would REALLY help to attract “Yiddish learners” like myself, who are not yet experienced enough to understand your entire conversation - if there was any way to add subtitles. I KNOW that is a LOT of work - but IF part of your purpose is to attract A2-B1 level learners - adding subtitles would go a long way toward doing so. THANK YOU so much for considering! - Ken Grauer, MD (P.S. Unlike most other languages - there just is not much “out there” regarding real-life Yiddish conversations with subtitles … ).
We will probably add English subtitles later
I would appreciate that, but I also kinda like having a "secret language" 😉
So interessant. I loved it!
"From the comedic to the whimsical to the thought-provoking, the music of Reb Yom Tov Simcha Ehrlich (of whom the Satmar Rebbe once said, “Wherever he goes is Yom Tov, he brings simchah, and he’s erlich”) lives on and still motivates, encourages, and speaks an underlying truth that’s ever-relevant."
Source: Mishpacha Magazine
Rabbi Yom-Tov Ehrlich
(Hebrew: יום-טוב עהרליך)
(1914-1990) was a renowned Hasidic musician, composer, lyricist, recording artist, and popular entertainer known for his popular Yiddish music albums. He was born in a small village, Kozhan Gorodok, Russian Empire, and raised in a nearby village, Davyd-Haradok, Belarus (then Poland). He survived the Holocaust in Samarkand, Soviet Union. Later, he moved to Williamsburg, Brooklyn, New York Source: Wikipedia
"And who better than Levy Falkowitz? A Williamsburg-born Satmar chassid who lives today near Kiryas Joel, the 35-year-old with the golden voice has just produced an album of Reb Yom Tov’s creations that connects to the modern chassidish worlds of Williamsburg and Boro Park the same way they did when Reb Yom Tov Ehrlich’s accordion expanded and contracted to the music of his time."
Source: Mishpacha Magazine
Willamsburg’s Poet Laureate: Yom Tov Ehrlich
By Michael Casper
Oh! Williamsburg!
She has no equal,
She is water of life, Jerusalem
For the exiled Jew.
Williamsburg!
A mezuzah on the door,
She is full of song, full of awe-
Good health to her.
-from Yom Tov Ehrlich’s poem, “Williamsburg
Source: The Brooklyn Rail
"Born and raised in a Hasidic family in B'nai B'rak, Eli Benedict is now a secular Hasid, a Yiddish activist, a leader in Yung Yiddish and YO-Yiddish Ort. He is a researcher with the UCL Contemporary Hasidic Yiddish research project and teaches Yiddish for the Swedish Federation for Yiddish. Eli is also an actor and a dancer and teaches courses on Hasidic/Jewish dance."
What is a secular Hasid?
It's hard to explainHere as a short response. Maybe I'll do a chapter on that in the future. Broadly speaking, it is the adoption of the Hasidic approach to life but without the religion.
@@elibenedict4858if I may, the yidden were saved from Egypt in the merit of maintaining their language, clothing, and names 😉
other chassidish girls school do in fact learn rashi etc from "inside" sefer.. only satmer not
Yes, true.
Can you please add english subtitles for us ignorant non yiddish speakers?? I think i'm missing out on something good, especially after reading the comments
איך האָב געמיינט אַז אַ טײטל בױם איז אַ palm tree?
ביסט גערעכט. פארוואס - איך האב געזאגט אנדערש?
איִך האָב געשריבן פּאַמ טרי אָבער איך האָב געמיינט צו שרײַבן דעט טרי. צו מיר איז אַ טייטל בױם אַ דעט טרי@@FriedaVizelBrooklyn
אפשר א דעיט טרי איז איין טיפ פין א פאלם טרי?
ביסט גערעכט!@@FriedaVizelBrooklyn
@@FriedaVizelBrooklynA one-line distinction between the two is that - all date palms are palm trees but not all palm trees are date-producing trees.
Source:embracegardening
@friedaVizel has your yiddish gotten rusty since you don't use it so often anymore?? just wondering.
איך האָב שטאַרק ליב פרידעס ווערק. איר יוטוב קאַנאַל איז געוואַלדיק!
Yes, I, too am a fan of her RUclips channel.
א ריזיגע דאנק!!
ווי קען מען הערן מער יידיש-ליגע פראגראמען ווי א פאדקעסט?
אויסגעצייכנט
Frida speaks great Yiddish
אַ גרוס צו פרידא. איך בין זייער צופרידן צו הערן איר יידיש. מײַן ייִדיש איז ווייניק און ווי אַ ליטוואַק. אָבער איך ווייס אַז דאָס הײַנטיקע לעבעדיקע ייִדיש איז סאַטמאַר.
מיין פריינט! איך האב נישט געוויסט אז איר רעדט אידיש? זייער געשמאק צו ליינען.
זייער שיין. קענסט ביטע מאכן א פראגראם אויך וועגן ליטווישן יידיש. @@FriedaVizelBrooklyn
no subtitles??
I watched this with Google translate open 😊
Yiddish sounds like mixture of hebrew and german.🙂
Dear Ms. Vizel,
Thanks for the effort, but may I criticise the Hebrew spelling?
Hebrew has a fiddely writing systhem wherein a mistake,
can cause misunderstandings.
My dad once misspelled
חג שמאח
like חג שמן
My mum really disliked the premise
of gaining weight during the holidays.
א טעם פון ברוקלין
Did you mean
אטעם פנה ברוכלין
(I will taste the face of Brooklyn?)
לוי פאלקוויטש
Levi made Rattatoulli?
לוי פאל (הכין)גוב'ץ
עהרליכע יד
To my limmited knowlege the frase "Awaken each of my hands"
should be spelled:
אהר לי נה כל ידי
You are right if it was written in Hebrew, but it is written in Yiddish
@@LeagueforYiddish
May I ask;
Shouldn't it be written in cursive (ketav yad) or unicial (Rashi)?
Doesn't the halakha say something about not writing three assyrian letters?
Today's halacha does not say about that.
@@ariebrons7976
@@LeagueforYiddish Oh, thanks;
What is today's Halakha?
(I don't need a summary, just the name of the book, since I use the KSA).
Thanks and good night.
Thanks for the comments. I meant that there is no halacha in any book regarding the use of any letters regarding Yiddish. What you wrote about the form of the script and the restrictions on how to use it, as far as I know it is about a script as written in the Sefer Torah, with special markings and not the usual script of the type that is used in Hebrew.@@ariebrons7976
It doesn't translate Yiddish to english
I watched this with Google translate open to type in new words
So sorry I don’t understand Yiddish, I couldn’t enjoy it…
It's hard work, have you tried Duolingo? They teach a "heimishe" accent mostly