Sans vouloir être désobligeant, il est dommage qu’Axel mange un mot sur deux et parle aussi rapidement. Difficilement audible. Il gagnerait à prendre du temps lorsqu’il parle.
Salut tout le monde ! J'espère que vous appréciez cette vidéo que j'ai réalisée avec Le Hussard, c'est un vrai bonheur de la voir enfin sur cette chaîne, devant vos yeux ébahis, après tout le travail qu'on a mit dessus et les mois que j'ai attendus pour la voir sortir Je remercie très chaleureusement le Hussard pour cette opportunité incroyable pour une petite chaîne comme la mienne, il a été très gentil avec moi pendant tout le processus créatif, à l'écoute et j'ai surtout été très impressionné par sa vitesse de travail absolument incroyable (non j'ai pas reçu de chèque de sa part pour écrire ça je le pense très sincèrement) Merci à tous, vive la littérature, vive le cinéma et vive la France !
Merci à toi pour avoir mis en avant ce film ! En regardant ta chaine, j'ai vu que tu as fait une vidéo sur Les Trois Royaumes ! C'est un film trop méconnu en Occident... J'ai acheté la version longue il y a quelques temps et c'est un grand film !
Merci pour cette vidéo en collaboration. Par contre vous devriez faire attention à votre diction. Vous n'articulez pas assez et il est souvent compliqué que vous comprendre. Vous devriez ralentir votre rythme et mieux articuler.
Le hussard parle vite certes mais avec une très bonne diction, ce qui n’est pas le cas d’Alex (il faut voir si, sur sa chaîne, c’est la même chose ou si c’est dû à ce format de collaboration où il a écrit son texte)
MERCI ! Merci d'avoir parlé de ce film qui est devenu mon film français préféré ! On a enfin eu droit à une réalisation parfaite digne du grand cinéma. Voilà ce qui devrait représenter le cinéma français... Je suis cinéphile et Illusions Perdues fait partie de ma petite liste de chefs-d'œuvre. Encore maintenant, il y a Le Comte de Monte-Cristo au cinéma. Je ne l'ai pas encore vu mais je n'ai entendu que de bonnes critiques ! J'espère qu'il suivra l'excellence d'Illusions Perdues !
Ça m'avait fait cela aussi quand j'ai vu Orgueil et préjugés, Autant en emporte le vent, La gloire de mon père et le château de ma mère, le docteur jivago, je me suis précipitée sur les livres. Je trouve que les adaptions quand elles sont bien faite, elle permet franchement de découvrir des chefs d'oeuvres, elle permet de cultiver les gamins sur des oeuvres franchement pas agréable à lire quand on a 10-12 comme Orgueil et préjugés car on n'a pas cette finesse pour voir l'ironie piquante de certaines lignes, et l'expérience de la vie. Et pour les autres, qui ne liront pas, ça permet de découvrir des auteurs et des oeuvres géniales que l'on pourrait pas connaître à cause de l'appréciation de l'écriture de l'auteur. Je prends mon exemple, je n'aime pas lire Dumas et Balzac, l'écriture me porte pas étrangement et ça me fait chier au bout de quelques pages alors que Zola Austen, Brontë,et Pagnol, ,j'ai lu toutes leurs oeuvres même les plus massifs ( Les Misérables ou Jane Eyre qui sont de très jolies pavés) Alors ça fait plaisir de pouvoir découvrir l'intrigue bien faite sans se forcer, ce qui nuirait à l'expérience en littérature. Par ailleurs, la crème les Illusions perdues en film ❤
CA fais un bail que j'ai découvert ta chaine, je suis enchanter de voir ton evolution dans e millieu youtubesque, et ton commencement audacieu d'auteur et libraire, tout c'est affiner chez toi, ta classe, ton verbe, et ton montage (en plus de ton son, les puriste savent =P ) Je ne sais pas si tu te souvient de moi, mais c'est pas grave, je continue le soutient, et voir ce nouveau forma me plait beaucoup. Bon courage les gars !
Purée ça fait un bail toi ! T'étais dans les 1000 premiers abonnés : bien sûr que je me souviens de toi ! 🙏 Ça fait plaisir de te revoir passer en commentaire !
Le film doit nous apprendre une chose nouvelle sur le bouquin. Nous permettre de le réévaluer, de retrouver l'impression perdue de cette première lecture.
J'ai lu les illusions perdues, c'est le Balzac le plus technique, le plus juridique et le plus politique. On y décrit en détail les fonctionnement de trois industries : l'imprimerie, la presse et le théâtre. Honnêtement, j'étais content d'avoir fait des études de droit pour comprendre l'intrigue. Et je recommande chaudement l'édition les classiques de poche et le boulot de Patrick Berthier, dont les notes sont essentielles pour nous rappeler des faits techniques, économiques, juridiques ou politiques, qui sont des évidences pour le lecteur de l'époque mais que nous avons perdu de vue.
Ce qui tue la littérature c'est l'amour de nos contemporains pour la médiocrité et l'avènement de la facilité. Cela veut dire quelque chose qu'au siècle de Louis quatorze la langue française ait pu atteindre une telle hauteur d'élégance et de clarté. C'est parlant qu'au siècle de Napoléon il y ait eu Chateaubriand et Hugo. Et c'est significatif qu'à l'époque de De Gaulle on ait eu Romain Gary et Camus. Qu'est-ce que tu veux avoir comme grands écrivains à l'époque de la publicité, de la T.V. réalité, de François Hollande, de Tabira et de Macron? Eh ben on a Despentes et Amélie Nothomb et en philosophie on a Onfray.... Une époque décadente accouche d'artistes décadents, pauvres de pensées et de style.Si des esprits résistants à la décadence se levaient, alors il y aurait des chances de voir apparaître des créateurs dignes de créer...
L'idée de regards croisés est intéressante mais la partie cinéma est assez pénible voire difficile à suivre à cause de la diction d'Alex, c'est dommage. Vous n'avez pas revu la vidéo avant diffusion pour corriger ?
Beaucoup de très grand cinéastes serait d'accord avec toi. Kurosawa, Herzog, Bergman, Tarkovski. Tout les cadors du cinéma ont tous donnés le même conseils aux aspirants cinéastes : "lisez des livres plutôt que de regarder des films, c'est comme ça que vous ferez du grand cinéma". Je repense surtout à Kurosawa, ayant adapté Shakespeare, Dostoïevski ou bien encore Gorki, qui évoquait justement que la littérature permettait bien plus que le cinéma de développer son imagination, de se forger ses idées ainsi que de découvrir le monde et les époques.
D'autant que dans son procédé creatif, Kurosawa n'avait de cesse d'avancer l'importance de l'écriture, notamment des scripts, encore et toujours. Il conseillait à tout apprenti cinéaste de commencer par là.
Pour ma part j’ai regardé récemment l’adaptation du Comte de Monte-Christo, même si le film n’est pas complètement fidèle au livre (et que Maximilien et Valentine sont absents…. La rage un peu), en tant que lecteur du livre j’ai trouvé le film très bon (avis partagé avec ma famille qui ont aussi lu le livre), en effet l’atmosphère même du livre ainsi que les décors et la réalisation ont été très bien mis en place, on sent que le réal a compris le sens même du livre pour pouvoir l’adapter. Même si le film n’est pas fidèle, j’ai trouvé que les libertés prises ont été très divertissante et bien amené
Merci beaucoup à tous les deux pour cette passionnante vidéo, mais qui ne permet d'apercevoir qu'une facette des liens entre littérature et cinéma. Puis-je me permettre de vous souffler un prochain thème ? Ce serait le suivant: les écrivains cinéastes (il n'y a pas que BHL et M. Duras). Merci d'avance
Les meilleur adaptations de livres sont des adaptations de livres médiocres. Quelqu'un qui l'avait très bien compris, c'était Stanley Kubrick. A l'exception de "Lolita" et peut-être "Barry Lindon", Kubrick n'a adapté que des textes corrects au mieux, mauvais au pire. Mais dotés d'un potentiel cinématographique. Sinon, les seules exceptions par ailleurs sont des adaptations...qui n'en sont pas! Il en va ainsi de "Apocalypse now" qui détourne "Au coeur des tnéèbres" ou "Il était une fois en Amérique" plus proustien que n'importe quelle version officielle des oeuvres de Proust.
Le cinéma se nourrit beaucoup de la littérature mais ces deux médias utilisent des grammaires spécifiques. Quoiqu'il en soit et bien qu'étant cinéphile, je pense que la littérature sera toujours supérieure au cinéma. Parce que lorsqu'on lit ub livre, on est son propre réalisateur, on se fait ses propres images et c'est pourquoi toute adaptation d'un roman sera forcément décevante. Parce que, au cinéma, il faut accepter la vision imposée d'un tiers. Et ça, forcément, ce ne sera jamais ce que l'on s'était soi même imaginé. Généralement j'évite toujours de voir un film si je sais que c'est adapté d'un livre que j'ai lu. Mais il y a des exceptions, heureusement et des cinéastes qui parviennent à tirer l'essentiel d'une œuvre sans la dénaturer. Toutefois, chaque fois que c'est possible, lisez le livre avant de voir son adaptation cinématographique. D'un, vous connaîtrez déjà l'histoire et de deux cela permet de mieux se concentrer sur l'œuvre diffusée sur la toile.
Je pense que la littérature a peu à peu adopté la grammaire du cinématographe - son rythme, sa structure, sa fabrication d'images (je crois que la littérature produit des surimages, et le cinéma des images). Ce en quoi elle n'est donc plus littérature. La faute, en partie, à des écrinains gavés de cinéma et de séries, et qui même, parfois, écrivent déjà avec l'idée de voir un jour leur truc transposé au cinéma. Je n'ai aucun argument à apporter, c'est juste une impression tenace.
@@pierre-alain6596 Sans oublier les romans qui se lisent en "page turner" ce qui est typique d'une logique se série TV. Mais c'est vrai que le plupart des auteurs adoptent un peu trop la forme cinématographique pour écrire. Rares sont ceux qui savent produire de la bonne littérature à l'ancienne.
@@YannM exact. Certains vont même jusqu'à intituler leurs tomes de série des « saisons ». Cette pseudo-littérature est faite pour les lecteurs mécaniques qui souhaitent enchaîner des expériences sans se soucier ni du sens profond ni d'une quelconque poétique.
Lire la préface de La Esmeralda de Victor Hugo sur l'adaptation d'une oeuvre littéraire en médias autres (pour expliquer son propre travail sur Notre Dame Paris transposé en livret d'opéra). Maylis de Kerangal a, elle, rejeté l'adaptation en film de son Réparer les vivants qui n'a selon elle pas compris que l'intérêt résidait dans le style. Il y a aussi les oeuvres non transposables;
alala la relation entre la littérature et le cinéma, il y en a des choses à raconter dessus. Ceux qui les mettent en constante opposition, les gens qui traitent la littérature comme du sous-cinéma et inversement ; le fait que nous soyons passé d'une société des mots et celle des images.... Il y en a du terrain à défricher.
@ki-no Salut Kino ! J'aime beaucoup tes vidéos mais je pense que tu doit me confondre avec quelqu'un d'autre. Je n'ai pas été sur un serveur discord avec toi. Vraiment il faudra que tu m'explique car la je vois pas du tout de quoi tu parle en plus d'être vraiment surpris de lire ça de ta part
@@ki-no Euuuuuhhh non, j'ai jamais été sur un serveur de ce nom. J'en ait pas le souvenir en tout cas. Malheureusement je peux pas te fournir un certificat qui dit "je n'ai jamais été sur Framerate" mais je n'ai jamais été sur un serveur de ce nom. Vraiment, tu te trompe de personne
@@FRAxelCdRm Membre Discord depuis le 25 décembre 2019. Petit avatar avec des cheveux bleus. Tu nous auras vite oublié en deux ans, choqué et déçu. Gepeoh est triste.
Quand j'ai vu la miniature, j'ai cru que tu avais considéré l'adaptation des "Illusions perdues" comme faisant parties des trahisons ruineuses alors que c'est sans doute la meilleure adaptation de ces dernières années. Ouf. C'est vraiment dommage qu'elle n'ait pas connu le succès qu'elle méritait.
@@LeHussard bon, d'ailleurs, je tiens à remercier le Maître. je viens de ressortir Voyage au bout de la nuit de la bibliothèque du grand-père. Entre deux aventures à chercher de l'or en Amazonie, poser ses yeux sur les mots qui s'enchaînent sous la plume de Céline, au son des cigales qui ont bercé Pagnol, ça fait du bien!
Voir et lire c'est 2 choses différents , les films et les séries Tv ne montrent pas tout et des fois ils manquent des choses dans les supports visuel qu'est le ciné , autant lire le seigneur des anneaux de Tolkien avant de voir la trilogie de Peter Jackson .
@@LeHussard Le film critique ouvertement comment les médias instrumentalisent, manipulent de manière constante dans tous les milieux pour servir leurs agendas afin d'influencer l'opinion publique qqsoit le sens tant que ça vend. Ce qui concerne évidemment aussi le Figaro ou Cnews épinglés à outrance pour leurs manipulations, mais là comme par hasard des médias ouvertement de droite, tu ne les cites pas. Ah si, tu les utilises pour blaguer dans ton sens. Dissonance cognitive.
@@LeHussard La critique concerne tous les bords des médias à buzz donc évidemment aussi (pour ne pas dire +) le Figaro ou Cnews épinglés à outrance pour leurs manipulations, mais là comme par hasard des médias ouvertement de droite, tu ne les cites pas. Ah si, tu les utilises pour blaguer dans ton sens. Dissonance cognitive.
Je ne comprends pas ta réaction : je tape sur tous les médias, de tous les bords, depuis toujours. Il est vrai que Libération est souvent pointé de doigt car c'est un torchon hors-compétition, mais quiconque connait ma chaîne sait que je n'aime aucun journal d'aucun bord. Et oui, je les utilise pour les memes... Le jour où la gauche sera drôle, tkt pas que je ferai de même avec Mediapart !
@@LeHussard bah tu le cites pas dans cet extrait, sachant que t'as plutôt tendance à avoir un publique de droite en réutilisant les extraits de Zemmour sur Cnews pour la "vanne". Cet extrait ci n'est pas très honnête intellectuellement.
L'articulation, c'est le défaut qu'il te faut souligner pour la critique. Mais ce qui me perturbe, c'est que pour moi, ça sonne comme un accent. Et je ne sais pas si c'est plus un problème d'élocution, ou si c'est réellement un accent. Et ça, ça me perturbe.
Starship troopers est meilleur que « Etoiles, garde à vous !». Apocalypse Now est meilleur que « Le cœur des ténèbres ». Le film Fight club est meilleur que le livre. « Les évadés » est meilleur que la novella de Stephen King. Toutes les adaptations de Philip K.Dick sont meilleures que les livres...
Ah désolé, mais je ne partage pas votre point de vue ! « Au Cœur des Ténèbres » est bien meilleur qu’Apocalypse Now, car Conrad était un véritable génie, contrairement à Coppola qui est juste bon mais sans plus…
Les Japonais explosent l'intégralité de l'occident en matière d'art mais comme vous êtes trop occupés à péter les burnes à tout le monde avec votre réalisme à deux balles vous risquez pas de comprendre
Le Nom de La rose de jean Jacques Annaud. Très très bonne adaptation. L'image, le casting, l'ambiance, le respect au roman.
Sans vouloir être désobligeant, il est dommage qu’Axel mange un mot sur deux et parle aussi rapidement.
Difficilement audible.
Il gagnerait à prendre du temps lorsqu’il parle.
Et l'avatar de Kawaii japonais de 9 ans bon...
Tu n'es pas désobligeant, tu rends service et en plus tu as la délicatesse de te prétendre désobligeant ...
C'est vrai. Pour écouter sans rien perdre je diminue la vitesse à 0.75
@@Alex-kz3ou ça pose un problème à Alex ?
@@JoJoboiWav ça laisse transparaître les tendances pédérastes c'est tout
Salut tout le monde !
J'espère que vous appréciez cette vidéo que j'ai réalisée avec Le Hussard, c'est un vrai bonheur de la voir enfin sur cette chaîne, devant vos yeux ébahis, après tout le travail qu'on a mit dessus et les mois que j'ai attendus pour la voir sortir
Je remercie très chaleureusement le Hussard pour cette opportunité incroyable pour une petite chaîne comme la mienne, il a été très gentil avec moi pendant tout le processus créatif, à l'écoute et j'ai surtout été très impressionné par sa vitesse de travail absolument incroyable (non j'ai pas reçu de chèque de sa part pour écrire ça je le pense très sincèrement)
Merci à tous, vive la littérature, vive le cinéma et vive la France !
Vive la France ? L'horreur, quasiment le nazisme
Merci à toi pour avoir mis en avant ce film !
En regardant ta chaine, j'ai vu que tu as fait une vidéo sur Les Trois Royaumes ! C'est un film trop méconnu en Occident... J'ai acheté la version longue il y a quelques temps et c'est un grand film !
Faut parler un peu plus fort par contre il y a une nette différence de volume entre tes parties et celles du hussard
Bien vu pour l'argumentation qui rapproche Rubempré de Macron !
Merci pour cette vidéo en collaboration. Par contre vous devriez faire attention à votre diction. Vous n'articulez pas assez et il est souvent compliqué que vous comprendre. Vous devriez ralentir votre rythme et mieux articuler.
Vidéo intéressante malheureusement Alex parle trop vite et articule peu ce qui rend ses propos difficiles à comprendre.
Dommage
L hussard parle vite lui aussi. Ce n'est pas le problème
Alex ne devrait pas seulement lire et réciter son texte mais travailler sa prosodie
Le hussard parle vite certes mais avec une très bonne diction, ce qui n’est pas le cas d’Alex (il faut voir si, sur sa chaîne, c’est la même chose ou si c’est dû à ce format de collaboration où il a écrit son texte)
Et sa voix est atone. On décroche.
sa façon de fermer ses phrases me rappelle les poésies de l'école primaire
MERCI ! Merci d'avoir parlé de ce film qui est devenu mon film français préféré ! On a enfin eu droit à une réalisation parfaite digne du grand cinéma. Voilà ce qui devrait représenter le cinéma français...
Je suis cinéphile et Illusions Perdues fait partie de ma petite liste de chefs-d'œuvre.
Encore maintenant, il y a Le Comte de Monte-Cristo au cinéma. Je ne l'ai pas encore vu mais je n'ai entendu que de bonnes critiques ! J'espère qu'il suivra l'excellence d'Illusions Perdues !
Ça m'avait fait cela aussi quand j'ai vu Orgueil et préjugés, Autant en emporte le vent, La gloire de mon père et le château de ma mère, le docteur jivago, je me suis précipitée sur les livres. Je trouve que les adaptions quand elles sont bien faite, elle permet franchement de découvrir des chefs d'oeuvres, elle permet de cultiver les gamins sur des oeuvres franchement pas agréable à lire quand on a 10-12 comme Orgueil et préjugés car on n'a pas cette finesse pour voir l'ironie piquante de certaines lignes, et l'expérience de la vie. Et pour les autres, qui ne liront pas, ça permet de découvrir des auteurs et des oeuvres géniales que l'on pourrait pas connaître à cause de l'appréciation de l'écriture de l'auteur. Je prends mon exemple, je n'aime pas lire Dumas et Balzac, l'écriture me porte pas étrangement et ça me fait chier au bout de quelques pages alors que Zola Austen, Brontë,et Pagnol, ,j'ai lu toutes leurs oeuvres même les plus massifs ( Les Misérables ou Jane Eyre qui sont de très jolies pavés) Alors ça fait plaisir de pouvoir découvrir l'intrigue bien faite sans se forcer, ce qui nuirait à l'expérience en littérature. Par ailleurs, la crème les Illusions perdues en film ❤
CA fais un bail que j'ai découvert ta chaine, je suis enchanter de voir ton evolution dans e millieu youtubesque, et ton commencement audacieu d'auteur et libraire, tout c'est affiner chez toi, ta classe, ton verbe, et ton montage (en plus de ton son, les puriste savent =P )
Je ne sais pas si tu te souvient de moi, mais c'est pas grave, je continue le soutient, et voir ce nouveau forma me plait beaucoup.
Bon courage les gars !
Purée ça fait un bail toi ! T'étais dans les 1000 premiers abonnés : bien sûr que je me souviens de toi ! 🙏
Ça fait plaisir de te revoir passer en commentaire !
@@LeHussard Toujours vivant mon bon Hussard, toujours debout... La BANANE !
Je me suis effacer, mais je suis toujours derriére toi, tkt.
Cimer chef ! 🙏
Le film doit nous apprendre une chose nouvelle sur le bouquin. Nous permettre de le réévaluer, de retrouver l'impression perdue de cette première lecture.
J'ai lu les illusions perdues, c'est le Balzac le plus technique, le plus juridique et le plus politique. On y décrit en détail les fonctionnement de trois industries : l'imprimerie, la presse et le théâtre. Honnêtement, j'étais content d'avoir fait des études de droit pour comprendre l'intrigue. Et je recommande chaudement l'édition les classiques de poche et le boulot de Patrick Berthier, dont les notes sont essentielles pour nous rappeler des faits techniques, économiques, juridiques ou politiques, qui sont des évidences pour le lecteur de l'époque mais que nous avons perdu de vue.
Passionnant ♥️
merci
Double ration de Gégé cette semaine, merci Cher Hussard
Ce qui tue la littérature c'est l'amour de nos contemporains pour la médiocrité et l'avènement de la facilité. Cela veut dire quelque chose qu'au siècle de Louis quatorze la langue française ait pu atteindre une telle hauteur d'élégance et de clarté. C'est parlant qu'au siècle de Napoléon il y ait eu Chateaubriand et Hugo. Et c'est significatif qu'à l'époque de De Gaulle on ait eu Romain Gary et Camus. Qu'est-ce que tu veux avoir comme grands écrivains à l'époque de la publicité, de la T.V. réalité, de François Hollande, de Tabira et de Macron? Eh ben on a Despentes et Amélie Nothomb et en philosophie on a Onfray.... Une époque décadente accouche d'artistes décadents, pauvres de pensées et de style.Si des esprits résistants à la décadence se levaient, alors il y aurait des chances de voir apparaître des créateurs dignes de créer...
Merci Hussard 👍🏻
L'idée de regards croisés est intéressante mais la partie cinéma est assez pénible voire difficile à suivre à cause de la diction d'Alex, c'est dommage. Vous n'avez pas revu la vidéo avant diffusion pour corriger ?
La vidéo hebdomadaire du Hussard ou le moment que j'attends le plus dans la semaine 📚📖
Vive le hussard ! Vive l'amour !
Beaucoup de très grand cinéastes serait d'accord avec toi. Kurosawa, Herzog, Bergman, Tarkovski. Tout les cadors du cinéma ont tous donnés le même conseils aux aspirants cinéastes : "lisez des livres plutôt que de regarder des films, c'est comme ça que vous ferez du grand cinéma".
Je repense surtout à Kurosawa, ayant adapté Shakespeare, Dostoïevski ou bien encore Gorki, qui évoquait justement que la littérature permettait bien plus que le cinéma de développer son imagination, de se forger ses idées ainsi que de découvrir le monde et les époques.
D'autant que dans son procédé creatif, Kurosawa n'avait de cesse d'avancer l'importance de l'écriture, notamment des scripts, encore et toujours. Il conseillait à tout apprenti cinéaste de commencer par là.
Le silence des agneaux, excellent livre et excellent film et chacun des arts apportent qq chose de différents
Pour ma part j’ai regardé récemment l’adaptation du Comte de Monte-Christo, même si le film n’est pas complètement fidèle au livre (et que Maximilien et Valentine sont absents…. La rage un peu), en tant que lecteur du livre j’ai trouvé le film très bon (avis partagé avec ma famille qui ont aussi lu le livre), en effet l’atmosphère même du livre ainsi que les décors et la réalisation ont été très bien mis en place, on sent que le réal a compris le sens même du livre pour pouvoir l’adapter.
Même si le film n’est pas fidèle, j’ai trouvé que les libertés prises ont été très divertissante et bien amené
Merci beaucoup à tous les deux pour cette passionnante vidéo, mais qui ne permet d'apercevoir qu'une facette des liens entre littérature et cinéma. Puis-je me permettre de vous souffler un prochain thème ? Ce serait le suivant: les écrivains cinéastes (il n'y a pas que BHL et M. Duras). Merci d'avance
Il m'est arrivé la même chose avec le Parrain, après avoir vu le premier film je me suis rué sur le roman quand j'ai appris son existence
Merci les gars
Bonjour,
À quand des épisodes sur le grand Marcel Pagnol. Théâtre, littérature et cinéma.
Le lien du Tipeee est en description.
Honnêtement, il a fallu que mon oncle m'envoie la trilogie du Seigneur des Anneaux pour que je la lise ! Oui, j'ai préféré les livres !😂❤
Salut, Hussard, esprit coopération>compétition très apprécié !
Excellente vidéo
Chant du début ' J'aime l'oignon' chant militaire Napoléonien contre les Autrichiens. Excellente vidéo.
Pas d'oignon pour tous ces chiens
Le Hussard jamais ne meurt, jamais ne faiblit
Les meilleur adaptations de livres sont des adaptations de livres médiocres. Quelqu'un qui l'avait très bien compris, c'était Stanley Kubrick. A l'exception de "Lolita" et peut-être "Barry Lindon", Kubrick n'a adapté que des textes corrects au mieux, mauvais au pire. Mais dotés d'un potentiel cinématographique. Sinon, les seules exceptions par ailleurs sont des adaptations...qui n'en sont pas! Il en va ainsi de "Apocalypse now" qui détourne "Au coeur des tnéèbres" ou "Il était une fois en Amérique" plus proustien que n'importe quelle version officielle des oeuvres de Proust.
''une imagination plus fertile que les rives du nil''... oui oui
Le cinéma se nourrit beaucoup de la littérature mais ces deux médias utilisent des grammaires spécifiques. Quoiqu'il en soit et bien qu'étant cinéphile, je pense que la littérature sera toujours supérieure au cinéma. Parce que lorsqu'on lit ub livre, on est son propre réalisateur, on se fait ses propres images et c'est pourquoi toute adaptation d'un roman sera forcément décevante. Parce que, au cinéma, il faut accepter la vision imposée d'un tiers. Et ça, forcément, ce ne sera jamais ce que l'on s'était soi même imaginé.
Généralement j'évite toujours de voir un film si je sais que c'est adapté d'un livre que j'ai lu. Mais il y a des exceptions, heureusement et des cinéastes qui parviennent à tirer l'essentiel d'une œuvre sans la dénaturer.
Toutefois, chaque fois que c'est possible, lisez le livre avant de voir son adaptation cinématographique. D'un, vous connaîtrez déjà l'histoire et de deux cela permet de mieux se concentrer sur l'œuvre diffusée sur la toile.
Je pense que la littérature a peu à peu adopté la grammaire du cinématographe - son rythme, sa structure, sa fabrication d'images (je crois que la littérature produit des surimages, et le cinéma des images). Ce en quoi elle n'est donc plus littérature. La faute, en partie, à des écrinains gavés de cinéma et de séries, et qui même, parfois, écrivent déjà avec l'idée de voir un jour leur truc transposé au cinéma. Je n'ai aucun argument à apporter, c'est juste une impression tenace.
@@pierre-alain6596 Sans oublier les romans qui se lisent en "page turner" ce qui est typique d'une logique se série TV. Mais c'est vrai que le plupart des auteurs adoptent un peu trop la forme cinématographique pour écrire. Rares sont ceux qui savent produire de la bonne littérature à l'ancienne.
@@YannM exact. Certains vont même jusqu'à intituler leurs tomes de série des « saisons ». Cette pseudo-littérature est faite pour les lecteurs mécaniques qui souhaitent enchaîner des expériences sans se soucier ni du sens profond ni d'une quelconque poétique.
Lire la préface de La Esmeralda de Victor Hugo sur l'adaptation d'une oeuvre littéraire en médias autres (pour expliquer son propre travail sur Notre Dame Paris transposé en livret d'opéra).
Maylis de Kerangal a, elle, rejeté l'adaptation en film de son Réparer les vivants qui n'a selon elle pas compris que l'intérêt résidait dans le style.
Il y a aussi les oeuvres non transposables;
PS: Merci pour le Chant de l'oignon ;)
La vouivre de Marcel Aymé c'est réussi aussi
Uranus, également.
"Aleph", ça m'évoque plus Borgès que l'aptère Coelho...
(Je dis ça., je dis rien, hein.)
alala la relation entre la littérature et le cinéma, il y en a des choses à raconter dessus. Ceux qui les mettent en constante opposition, les gens qui traitent la littérature comme du sous-cinéma et inversement ; le fait que nous soyons passé d'une société des mots et celle des images....
Il y en a du terrain à défricher.
Est-ce que " la guerra del fin del mundo" de Vargas Llosa a été adapté au cinéma ? C'est le roman le plus cinématographique que j'ai lu
Alex, prend des cours d'élocution, ou de chant.
Bisou
Ho @fraxelcdrm c'est 2D du serveur Discord où t'as été ban ! Sacré dégénéré de finir ici, on pense à toi, gros bisous à toi mon axl.
@ki-no
Salut Kino ! J'aime beaucoup tes vidéos mais je pense que tu doit me confondre avec quelqu'un d'autre. Je n'ai pas été sur un serveur discord avec toi. Vraiment il faudra que tu m'explique car la je vois pas du tout de quoi tu parle en plus d'être vraiment surpris de lire ça de ta part
@@FRAxelCdRm Si si Axel sur Framerate
@@ki-no Euuuuuhhh non, j'ai jamais été sur un serveur de ce nom. J'en ait pas le souvenir en tout cas. Malheureusement je peux pas te fournir un certificat qui dit "je n'ai jamais été sur Framerate" mais je n'ai jamais été sur un serveur de ce nom. Vraiment, tu te trompe de personne
@@FRAxelCdRm Membre Discord depuis le 25 décembre 2019. Petit avatar avec des cheveux bleus. Tu nous auras vite oublié en deux ans, choqué et déçu. Gepeoh est triste.
Pour "Aleph", j'aurais cité le grand Jorge-Luis Borges plutôt que cette brelle de Paulo Coehlo, mais enfin...
Pas vu celui la mais le nouveau comte de monte cristo abec Niney est incroyable
oui
Sa vitesse delocution aussi...😂
En ce moment je ponce Illusions perdues (incroyable au passage) alors pour ne pas me faire spoil je me réserve la vidéo pour plus tard ;)
Nieu nieu nieu le hussard 😂
Quand j'ai vu la miniature, j'ai cru que tu avais considéré l'adaptation des "Illusions perdues" comme faisant parties des trahisons ruineuses alors que c'est sans doute la meilleure adaptation de ces dernières années. Ouf.
C'est vraiment dommage qu'elle n'ait pas connu le succès qu'elle méritait.
12:45 AD personam plutôt je présume ?
Le propos d'Axel est impeccable, mais sa narration est affreuse, on croirait un CM2 annonant un texte.
L'hydre jamais ne meurt adapté en RPG type The Witcher
Le monde en PLS
Énorme idée 😂
@@LeHussard bon, d'ailleurs, je tiens à remercier le Maître. je viens de ressortir Voyage au bout de la nuit de la bibliothèque du grand-père.
Entre deux aventures à chercher de l'or en Amazonie, poser ses yeux sur les mots qui s'enchaînent sous la plume de Céline, au son des cigales qui ont bercé Pagnol, ça fait du bien!
👍
Le Parfum de Suskind
Cloud Atlas de David Mitchell
Sont réussis.
Au-revoir là haut de Lemaitre
Tout dépend du talent du réalisateur.
Voir et lire c'est 2 choses différents , les films et les séries Tv ne montrent pas tout et des fois ils manquent des choses dans les supports visuel qu'est le ciné , autant lire le seigneur des anneaux de Tolkien avant de voir la trilogie de Peter Jackson .
Référencement
Pourquoi y'a une loli aux cotés du Hussard ?
et Mussolini a été journaliste sauf erreur (par rapport aux origines italiennes d'un des personnes que vous mentionnez)
Je like la video parce que je suis magnanime mais je refuse le V-tube. Bon visionnage à tous!
15:11 et CNews et Le Figaro, mais mieux vaut nager en dissonnance cognitivie que froisser son publique.
Où est la dissonance cognitive ?
@@LeHussard Le film critique ouvertement comment les médias instrumentalisent, manipulent de manière constante dans tous les milieux pour servir leurs agendas afin d'influencer l'opinion publique qqsoit le sens tant que ça vend. Ce qui concerne évidemment aussi le Figaro ou Cnews épinglés à outrance pour leurs manipulations, mais là comme par hasard des médias ouvertement de droite, tu ne les cites pas.
Ah si, tu les utilises pour blaguer dans ton sens. Dissonance cognitive.
@@LeHussard La critique concerne tous les bords des médias à buzz donc évidemment aussi (pour ne pas dire +) le Figaro ou Cnews épinglés à outrance pour leurs manipulations, mais là comme par hasard des médias ouvertement de droite, tu ne les cites pas.
Ah si, tu les utilises pour blaguer dans ton sens. Dissonance cognitive.
Je ne comprends pas ta réaction : je tape sur tous les médias, de tous les bords, depuis toujours. Il est vrai que Libération est souvent pointé de doigt car c'est un torchon hors-compétition, mais quiconque connait ma chaîne sait que je n'aime aucun journal d'aucun bord.
Et oui, je les utilise pour les memes... Le jour où la gauche sera drôle, tkt pas que je ferai de même avec Mediapart !
@@LeHussard bah tu le cites pas dans cet extrait, sachant que t'as plutôt tendance à avoir un publique de droite en réutilisant les extraits de Zemmour sur Cnews pour la "vanne". Cet extrait ci n'est pas très honnête intellectuellement.
On ne lit jamais assez. Moi je prends la fuite avec des livres audios car jai la.flemme . Putain jai un souci je mendort direct
Go écouter Pays Réels en version audio ! 😎
C’est quoi ce personnage de weeb 🤣on est à la JPexpo ?
Vidéo intéressante nonobstant
Même réflexion. Ça colle pas trop à la voie.
je t aime bien le hussard , mais , le gars là , il est inaudible , dommage .
L'articulation, c'est le défaut qu'il te faut souligner pour la critique.
Mais ce qui me perturbe, c'est que pour moi, ça sonne comme un accent. Et je ne sais pas si c'est plus un problème d'élocution, ou si c'est réellement un accent. Et ça, ça me perturbe.
Troize
Starship troopers est meilleur que « Etoiles, garde à vous !». Apocalypse Now est meilleur que « Le cœur des ténèbres ». Le film Fight club est meilleur que le livre. « Les évadés » est meilleur que la novella de Stephen King. Toutes les adaptations de Philip K.Dick sont meilleures que les livres...
Ah désolé, mais je ne partage pas votre point de vue ! « Au Cœur des Ténèbres » est bien meilleur qu’Apocalypse Now, car Conrad était un véritable génie, contrairement à Coppola qui est juste bon mais sans plus…
Faut arrêt avec les « notre triste époque » ,embrassez le monde dans lequel vous vivez
Lun n'empêche pas l'autre
Comme le chat embrasse la camionnette du laitier à 5h du matin...
first
last
Les dessins de style Manga sont imbuvables : les Japonais ne savent pas dessiner un visage ni ses expressions .
Il y a de tout en manga.
Les Japonais explosent l'intégralité de l'occident en matière d'art mais comme vous êtes trop occupés à péter les burnes à tout le monde avec votre réalisme à deux balles vous risquez pas de comprendre