Hello Madam, I am the Dutchman who follows you and I spoke with you regarding the topic of drafting a pattern for a women’s wedding suit. Do you have an idea on how to draft a pattern of your own? Thank you for your wonderful effort, Madam.
@@atozpattern2788 I tell you, Madam, I am the Dutch person who follows you from the Netherlands, and I previously asked you about how to formulate a wedding dress pattern, if you have experience in this matter.
원단구매 가능 010-3422-0438 문자주문
카라그리는거 감이 안오네요
언젠가는 도전해봐야겠죠?
자세한 설명 감사합니다
이쁘네요
만들고 싶어요^^
선생님 항상 감사하며 보며 배워가고 있습니다^^
기성복에보면 앞목쪽은 플랫카라인데 뒷목쪽으로만 밴드가 들어가는 카라 패턴으로 만들어진 영상이 있으면 알려 주실 수 있나요?
이런카라는 뭐라고 치면 볼 수 있나 궁금해서 여쭤봅니다^^
이건 패턴을 잘라서 밴드를 만든 겁니다
아마 짧은 바바리 있으건데 저도 찾아봐야 알겠어요
선생님
디자인 자세히보니 오른쪽리본 끈 옆에 단추 선이 허리 밑으로 이어져 내려온것으로 보여요.
확인부탁합니다 ~
말씀드렸습니다
무슨 말씀이신지...
제 말은 단추가 허리라인 밑으로 몇개 더 내려와 있다는 거예요.
단추가 가려졌지만 리본끈 옆으로 단추가 라인이 보여요.
재단 하시기 전에 한번 확인 부탁드립니다.
만들고 싶어서 그럽니다.
그건 패턴하곤 상관없으니까요
Hello Madam, I am the Dutchman who follows you and I spoke with you regarding the topic of drafting a pattern for a women’s wedding suit. Do you have an idea on how to draft a pattern of your own? Thank you for your wonderful effort, Madam.
안녕하세요? 질문에 대한 요점이 무엇인지요? 이 글 안에 해석하는 시스템이 있어서 한국어로 올려드립니다. 구글 해석 눌러 답글 확인하시면 좋겠습니다.
@@atozpattern2788 I tell you, Madam, I am the Dutch person who follows you from the Netherlands, and I previously asked you about how to formulate a wedding dress pattern, if you have experience in this matter.
@@devoni_com 웨딩드레스 패턴이 필요하다는 말씀이시네요. 네 제가 안그래도 원단이 있어서 웨딩드레스를 하나 올려드릴까 생각하고 있었습니다. 조금 기다려 주세요. 혹시 급하신가요? 패턴은 오래 걸리지 않을건데, 봉제가 조금 걸릴 것 같으세요.
@@atozpattern2788 No, I'm not in a hurry, no problem. I'll wait for you, ma'am, when you're ready
@@atozpattern2788 The last thing I want to say is that you are really good at formulating patterns and I have done a good job with you on this matter.
교수님~ 칼라부분에서 꺾임선위치가 4센치라고 하셨는데 진동깊이에서 4센치를 내리는건가요?
그 부분 자막을 올려보세요
자막 넣자 보니 그 사이즈를 편집하다 없어졌더라구요, 진동깊이에서 1cm를 올렸어요
I like your work but I can't understand your language. Would you translate into English please?. Thanks
네, 준비 해 보겠습니다