Ինգա և Անուշ Արշակյան - Հարսանեկան / Inga & Anush - Harsanekan

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 20 сен 2024
  • Harsanekan or Wedding Song, an Armenian song performed by Armenian singers Inga and Anush Arshakyans (ingaanush.am/)

Комментарии • 48

  • @mkrtchyan5908
    @mkrtchyan5908 3 года назад +21

    Մենք ձեր երգերի կարիքն ունենք........

  • @19BenZ57
    @19BenZ57 5 лет назад +9

    from PERSIA ArmeniA with Passion

  • @angelmacai5136
    @angelmacai5136 Год назад +3

    Ուր կորան քույրերը 😢 ձայները,երգերը🤩💫

  • @lizab554
    @lizab554 3 года назад +6

    🤗👍👍👍👏👏👏👏Iskakan haykakan erg, voch te et rabizner@..

  • @manehakobyan3924
    @manehakobyan3924 2 года назад +9

    Թագվոր բարով, հազար բարով, հազար բարով
    Կարմիր ծաղիկ տերևներով, տերևներով
    (Աստվածածին) Աստվածածին արև թոռշնի
    Դու վարդի բացված թփերով
    Աստվածածին արև թոռշնի
    Դու վարդի բացված թփերով
    Թագվոր բարով, հազար բարով (հոյ նարե, հոյ նարե)
    Բարով հասնեք ձեր մուրազին' գովամ հարսին
    Ծլեք-ծաղկեք, աշխարհ լցնեք, գովամ փեսին
    Գովամ հարսին, նորափեսին
    Ծլիք-ծաղկեք, աշխարհ լցնիք
    Գյուլում ջան, գյուլում ջան (ծաղիկ ջան, ծաղիկ ջան)
    Գովամ հարսին, նորափեսին
    Արի, մեռնիմ քզի, ձեռիդ թասով ջուր տու մըզի
    Մենք եկել ենք, լաց չըլես
    Սիրով սրտանց հարս կըլես
    Արի, մեռնիմ քզի, ձեռիդ թասով ջուր տու մըզի
    Մենք եկել ենք, լաց չըլես
    Սիրով սրտանց հարս կըլես
    Աղջի անսիրտ, յաման, յաման
    Իմ տղի հետ խաղ ես արել
    Մարմարի ես, պստիկ բերան
    Իմ ջիգյարը դաղ ես արել
    Աղջի անսիրտ, յաման, յաման
    Մեր տղի հետ խաղ ես արել
    Մարմարի ես, պստիկ բերան
    Մեր ջիգյարը դաղ ես արել
    Արի, մեռնիմ քզի, ձեռիդ թասով ջուր տու մըզի
    Մենք եկել ենք, լաց չըլես
    Սիրով սրտանց հարս կըլես
    Արի, մեռնիմ քզի, ձեռիդ թասով ջուր տու մըզի
    Մենք եկել ենք, լաց չըլես
    Սիրով սրտանց հարս կըլես
    Էն արև, երկնից արև, տեսեք գար իջի
    Էն արև, երկնից արև, մեր թագավորնի
    Էն լունակ, երկնից լուսնակ, տեսեք գար իջի
    Էն լուսնակ, սիրուն լուսնակ, մեր թագուհինի
    Արի, մեռնիմ քզի, ձեռիդ թասով ջուր տու մըզի
    Մենք եկել ենք լաց չըլես
    Սիրով սրտանց հարս կըլես
    Արի, մեռնիմ քզի, ձեռիդ թասով ջուր տու մըզի
    Մենք եկել ենք լաց չըլես
    Սիրով սրտանց հարս կըլես
    Եկուր աղվոր աղջիկ, հարս եղիր մեզի
    Եկուր զմրուխտ, անգին քար եղի մեզի
    Եկուր աղվոր աղջիկ, հարս եղիր մեզի
    Եկուր զմրուխտ, անգին քար եղի մեզի
    Գարնան սիրուն ծաղիկ ես
    Ճերմակ, ճերմակ աղունիկ ես
    Նաղշուն թև թիթեռնիկ ես
    Ախ, ինչ սիրուն հարսիկ ես (հարսիկ ես)
    Արի, մեռնիմ քզի, ձեռիդ թասով ջուր տու մըզի
    Մենք եկել ենք, լաց չըլես
    Սիրով սրտանց հարս կըլես
    Արի, մեռնիք քզի, ձեռիդ թասով ջուր տու մըզի
    Մենք եկել ենք, լաց չըլես
    Սիրով սրտանց հարս կըլես
    Մեռնիմ քզի, ձեռիդ թասով ջուր տու մըզի
    Մենք եկել ենք, լաց չըլես
    Սիրով սրտանց հարս կըլես
    Արի, մեռնիմ քզի, ձեռիդ թասով ջուր տու մըզի
    Մենք եկել ենք, լաց չըլես
    Սիրով սրտանց հարս կըլես
    Перевести на русский

  • @zaraqartashyan8673
    @zaraqartashyan8673 3 года назад +9

    Հրաշքներ իսկական հայկական

  • @SvezaSrbiju
    @SvezaSrbiju 15 лет назад +13

    Very nice,i love shes songs,you have great voice!

  • @karoharutyunyan6813
    @karoharutyunyan6813 6 лет назад +5

    Блогадаря вам "сохранился " армянская фолк музыка😘😘👍

  • @freehadrut554
    @freehadrut554 8 лет назад +4

    Ինգա և Անուշ, սիրում եմ ձեզ, գեղեցիկ, տաղանդավոր երգչուհիներ🍀

  • @amblonyx
    @amblonyx 14 лет назад +3

    Favourite recording of a beautiful song. These girls can SING like no others...

  • @colakhovhannisyan7161
    @colakhovhannisyan7161 2 месяца назад

    ❤❤❤❤❤❤

  • @_world_of_my_heart_
    @_world_of_my_heart_ 11 месяцев назад +1

    Էս երգը իմ ծնվելուց 7 օր հետո են գցել😂😂❤ու 14 տարի հետո դեռ լսվում ա

  • @armarm3848
    @armarm3848 Год назад +1

    Ապրեք:

  • @Arusik24
    @Arusik24 13 лет назад +1

    their singing sounds really happy as if when they sing there spilling all of theyre happy emotions at the same time

  • @anahitkirakosyan6571
    @anahitkirakosyan6571 2 года назад +1

    Թագվոր բարով, հազար բարով, հազար բարով
    Կարմիր ծաղիկ տերևներով, տերևներով
    Աստվածածին արև թոռշնի
    Դու վարդի բացված թփերով:
    Թագվոր բարով, հազար բարով,
    (հոյ նարե, հոյ նարե)
    Բարով հասնեք ձեր մուրազին`գովան հարսին,
    Ծլեք-ծաղկեք, աշխարհ լցնեք գովամ փեսին:
    Գովամ հարսինին, նորափեսին
    Ծլեք-ծաղկեք աշխարհ լցնիք
    Գյուլում ջան, գյուլում ջան:
    Գովամ հարսինին, նորափեսին:
    Արի, մեռնիք քզի, ձեռիդ թասով ջուր տու մըզի
    Մենք եկել ենք լաց չըլես,
    Սիրով սրտանց հարս կըլես:
    Աղչի անսիրտ, յաման, յաման
    Իմ տղի հետ խաղ ես արել
    Մարմարի ես, պսդիկ բերան
    Իմ ջիգյարը դաղ ես արել:
    Արի, մեռնիք քզի, ձեռիդ թասով ջուր տու մըզի
    Մենք եկել ենք լաց չըլես,
    Սիրով սրտանց հարս կըլես:
    Էն արև, երկնից արև, տեսեք գար իջի
    Էն արև, երկնից արև, մեր թագավորն ի
    Էն լունյակ, երկնից լուսնյակ, տեսեք գար իջի
    Էն լուսնյակ, սիրուն լուսնյակ, մեր թագուհին ի:
    Արի, մեռնիք քզի, ձեռիդ թասով ջուր տու մզի
    Մենք եկել ենք լաց չըլես,
    Սիրով սրտանց հարս կըլես:
    Եկուր աղվոր աղջիկ, հարս եղիր մըզի
    Զմրուխտ անգին քար եղի մըզի:
    Գարնան սիրուն ծաղիկ ես
    Ճերմակ, ճերմակ աղունիկ ես
    Նաղշուն մեծ թիթեռնիկ ես
    Ախ, ինչ սիորւն հարսիկ ես:
    Արի, մեռնիք քզի, ձեռիդ թասով ջուր տու մըզի
    Մենք եկել ենք լաց չըլես,
    Սիրով սրտանց հարս կըլես:

  • @nune9211
    @nune9211 10 лет назад +3

    beautiful Armenian folk style

  • @Snapy241
    @Snapy241 15 лет назад +3

    No, I think Inga and Anush are from Yerevan, but I have no idea where they shot this video. Maybe in Karabagh :)
    Inga and Anush, you're absolutely wonderful, keep going, I love your songs ! This one is really fantastic !

  • @Snapy241
    @Snapy241 15 лет назад +5

    Ah ok I didn't know that ! :) I love the song and the dance too !

  • @ANICETVS
    @ANICETVS 15 лет назад +2

    Yes arşakyans may come from Erivan regiond but this awesome song and dance absolutely from Karabağ. They are the best one who come from HAYASTAN :)

  • @artakavagyan4561
    @artakavagyan4561 2 года назад

    2021 թիվ )

  • @armlowrider005
    @armlowrider005 10 лет назад +1

    amotela!!! 240p video en gcum???

  • @nacre85
    @nacre85 15 лет назад +4

    what is this song about?
    can someone write the armenian lyrics and english translation of them?

    • @Սոնա-ը2տ
      @Սոնա-ը2տ 7 лет назад +7

      "Harsanekan" by Inga & Anush
      Թագվոր բարով, հազար բարով, հազար բարով
      T’agvor barov, hazar barov, hazar barov
      Hello King, a thousand hello's, a thousand hello's
      Կարմիր ծաղիկ տերևներով, տերևներով
      Karmir tsaghik terevnerov, terevnerov
      Red flower with leaves, with leaves
      Աստվածածին արև թոռշնի
      Astvatsatsin arev t’vorrshni
      God give us sun
      Դու վարդի բացված թփերով:
      Du vardi bats’vats t’p’yerov:
      You with open rose bushes
      Թագվոր բարով, հազար բարով,
      T’agvor barov, hazar barov,
      Hello King, a thousand hello's
      (հոյ նարե, հոյ նարե)
      (hoy nare, hoy nare)
      (this doesn't mean anything in particular... it's like how english songs often have "oh yeah" but "hoy nare" doesn't mean anything in particular)
      Բարով հասնեք ձեր մուրազին`գովան հարսին,
      Barov hasnek’ dzer murazin`govan harsin,
      May you reach you goal-- your praiseworthy bride
      Ծլեք-ծաղկեք, աշխարհ լցնեք գովամ փեսին:
      Tslek’-tsaghkek’, ashkharh lts’nek’ govam p’yesin:
      May you sprout and blossom, fill the world, praiseworthy groom (it's symbolic for having many kids)
      Գովամ հարսինին, նորափեսին
      Govam harsinin, norap’yesin
      Praise the bride, the new groom
      Ծլեք-ծաղկեք աշխարհ լցնիք
      Tslek’-tsaghkek’ ashkharh lts’nik’
      May you sprout and blossom, fill the world
      Գյուլում ջան, գյուլում ջան:
      Gyulum jan, gyulum jan:
      Dear rose, dear rose
      Գովամ հարսինին, նորափեսին:
      Govam harsinin, norap’yesin:
      Praise the bride, the new groom
      Աղչի անսիրտ, յաման, յաման
      Aghch’i ansirt, yaman, yaman
      Girl you’re heartless, feisty, feisty
      Իմ տղի հետ խաղ ես արել
      Im tghi het khagh yes arel
      With my son, you’ve played a game
      Մարմարի ես, պսդիկ բերան
      Marmari yes, psdik beran
      You are of marble (symbolic for beautiful and of good quality), small mouth
      Իմ ջիգյարը դաղ ես արել:
      Im jigyary dagh yes arel:
      You’ve hurt my loved one
      Արի, մեռնիք քզի, ձեռիդ թասով ջուր տու մըզի
      Ari, merrnik’ k’zi, dzerrid t’asov jur tu myzi
      Come, I’ll die for you (yes, we Armenians exaggerate sometimes in our speech), with that container in your hand, bring us water
      Մենք եկել ենք լաց չըլես,
      Menk’ yekel yenk’ lats’ ch’yles,
      We’ve come, don’t cry (the family has come to the girl’s house to ask for her hand)
      Սիրով սրտանց հարս կըլես:
      Sirov srtants’ hars kyles:
      Be a bride with heart and be sincere
      Էն արև, երկնից արև, տեսեք գար իջի
      En arev, yerknits’ arev, tesek’ gar iji
      That sun, the sun of our universe, see it rise
      Էն արև, երկնից արև, մեր թագավորն ի
      En arev, yerknits’ arev, mer t’agavorn i
      That sun, the sun of our universe, it’s our king
      Էն լուսնյակ, երկնից լուսնյակ, տեսեք գար իջի
      En lusnyak, yerknits’ lusnyak, tesek’ gar iji
      That moon, the moon of our universe, see it rise
      Էն լուսնյակ, սիրուն լուսնյակ, մեր թագուհին ի:
      En lusnyak, sirun lusnyak, mer t’aguhin i:
      That moon, beautiful moon, it’s our queen
      Արի, մեռնիք քզի, ձեռիդ թասով ջուր տու մզի
      Ari, merrnik’ k’zi, dzerrid t’asov jur tu mzi
      Come, I’ll die for you (yes, we Armenians exaggerate sometimes in our speech), with that container in your hand, bring us water
      Մենք եկել ենք լաց չըլես,
      Menk’ yekel yenk’ lats’ ch’yles,
      We’ve come, don’t cry (the family has come to the girl’s house to ask for her hand)
      Սիրով սրտանց հարս կըլես:
      Sirov srtants’ hars kyles:
      Be a bride with heart and be sincere
      Եկուր աղվոր աղջիկ, հարս եղիր մըզի
      Yekur aghvor aghjik, hars yeghir myzi
      Come beautiful girl, be a bride for us (for the family asking for her hand)
      Զմրուխտ անգին քար եղի մըզի:
      Zmrukht angin k’ar yeghi myzi:
      Be a priceless Emerald stone for us
      Գարնան սիրուն ծաղիկ ես
      Garnan sirun tsaghik yes
      You are a beautiful flower of Spring
      Ճերմակ, ճերմակ աղունիկ ես
      Chermak, chermak aghunik yes
      You are a white, white bird
      Նաղշուն մեծ թիթեռնիկ ես
      Naghshun mets t’it’yerrnik yes
      You are a large patterned butterfly
      Ախ, ինչ սիրուն հարսիկ ես:
      Akh, inch’ siorwn harsik yes:
      Oh, what a beautiful bride you are.

    • @liloandstitch6770
      @liloandstitch6770 Год назад +1

      It’s basically about a girl getting married and most of the song is about how beautiful and fragile.
      “Please come, give us water. We came, don’t cry, you’ll be a great wife”

  • @Snapy241
    @Snapy241 15 лет назад +3

    Another thing : I'd love to have the lyrics (and maybe also the translation) of their songs. I already have the lyrics of :
    Nor Par, You will not be alone, Krunk, Andzrev Yekav and Oror.
    I'm looking for others and I can't find them anywhere. Could someone help me ?? Thanks in advance. :D

    • @Սոնա-ը2տ
      @Սոնա-ը2տ 7 лет назад +1

      "Harsanekan" by Inga & Anush
      Թագվոր բարով, հազար բարով, հազար բարով
      T’agvor barov, hazar barov, hazar barov
      Hello King, a thousand hello's, a thousand hello's
      Կարմիր ծաղիկ տերևներով, տերևներով
      Karmir tsaghik terevnerov, terevnerov
      Red flower with leaves, with leaves
      Աստվածածին արև թոռշնի
      Astvatsatsin arev t’vorrshni
      God give us sun
      Դու վարդի բացված թփերով:
      Du vardi bats’vats t’p’yerov:
      You with open rose bushes
      Թագվոր բարով, հազար բարով,
      T’agvor barov, hazar barov,
      Hello King, a thousand hello's
      (հոյ նարե, հոյ նարե)
      (hoy nare, hoy nare)
      (this doesn't mean anything in particular... it's like how english songs often have "oh yeah" but "hoy nare" doesn't mean anything in particular)
      Բարով հասնեք ձեր մուրազին`գովան հարսին,
      Barov hasnek’ dzer murazin`govan harsin,
      May you reach you goal-- your praiseworthy bride
      Ծլեք-ծաղկեք, աշխարհ լցնեք գովամ փեսին:
      Tslek’-tsaghkek’, ashkharh lts’nek’ govam p’yesin:
      May you sprout and blossom, fill the world, praiseworthy groom (it's symbolic for having many kids)
      Գովամ հարսինին, նորափեսին
      Govam harsinin, norap’yesin
      Praise the bride, the new groom
      Ծլեք-ծաղկեք աշխարհ լցնիք
      Tslek’-tsaghkek’ ashkharh lts’nik’
      May you sprout and blossom, fill the world
      Գյուլում ջան, գյուլում ջան:
      Gyulum jan, gyulum jan:
      Dear rose, dear rose
      Գովամ հարսինին, նորափեսին:
      Govam harsinin, norap’yesin:
      Praise the bride, the new groom
      Աղչի անսիրտ, յաման, յաման
      Aghch’i ansirt, yaman, yaman
      Girl you’re heartless, feisty, feisty
      Իմ տղի հետ խաղ ես արել
      Im tghi het khagh yes arel
      With my son, you’ve played a game
      Մարմարի ես, պսդիկ բերան
      Marmari yes, psdik beran
      You are of marble (symbolic for beautiful and of good quality), small mouth
      Իմ ջիգյարը դաղ ես արել:
      Im jigyary dagh yes arel:
      You’ve hurt my loved one
      Արի, մեռնիք քզի, ձեռիդ թասով ջուր տու մըզի
      Ari, merrnik’ k’zi, dzerrid t’asov jur tu myzi
      Come, I’ll die for you (yes, we Armenians exaggerate sometimes in our speech), with that container in your hand, bring us water
      Մենք եկել ենք լաց չըլես,
      Menk’ yekel yenk’ lats’ ch’yles,
      We’ve come, don’t cry (the family has come to the girl’s house to ask for her hand)
      Սիրով սրտանց հարս կըլես:
      Sirov srtants’ hars kyles:
      Be a bride with heart and be sincere
      Էն արև, երկնից արև, տեսեք գար իջի
      En arev, yerknits’ arev, tesek’ gar iji
      That sun, the sun of our universe, see it rise
      Էն արև, երկնից արև, մեր թագավորն ի
      En arev, yerknits’ arev, mer t’agavorn i
      That sun, the sun of our universe, it’s our king
      Էն լուսնյակ, երկնից լուսնյակ, տեսեք գար իջի
      En lusnyak, yerknits’ lusnyak, tesek’ gar iji
      That moon, the moon of our universe, see it rise
      Էն լուսնյակ, սիրուն լուսնյակ, մեր թագուհին ի:
      En lusnyak, sirun lusnyak, mer t’aguhin i:
      That moon, beautiful moon, it’s our queen
      Արի, մեռնիք քզի, ձեռիդ թասով ջուր տու մզի
      Ari, merrnik’ k’zi, dzerrid t’asov jur tu mzi
      Come, I’ll die for you (yes, we Armenians exaggerate sometimes in our speech), with that container in your hand, bring us water
      Մենք եկել ենք լաց չըլես,
      Menk’ yekel yenk’ lats’ ch’yles,
      We’ve come, don’t cry (the family has come to the girl’s house to ask for her hand)
      Սիրով սրտանց հարս կըլես:
      Sirov srtants’ hars kyles:
      Be a bride with heart and be sincere
      Եկուր աղվոր աղջիկ, հարս եղիր մըզի
      Yekur aghvor aghjik, hars yeghir myzi
      Come beautiful girl, be a bride for us (for the family asking for her hand)
      Զմրուխտ անգին քար եղի մըզի:
      Zmrukht angin k’ar yeghi myzi:
      Be a priceless Emerald stone for us
      Գարնան սիրուն ծաղիկ ես
      Garnan sirun tsaghik yes
      You are a beautiful flower of Spring
      Ճերմակ, ճերմակ աղունիկ ես
      Chermak, chermak aghunik yes
      You are a white, white bird
      Նաղշուն մեծ թիթեռնիկ ես
      Naghshun mets t’it’yerrnik yes
      You are a large patterned butterfly
      Ախ, ինչ սիրուն հարսիկ ես:
      Akh, inch’ siorwn harsik yes:
      Oh, what a beautiful bride you are

  • @garohambarsumyan
    @garohambarsumyan 9 лет назад

    es erqi barer@ vortexic charem?

    • @arpineghazaryan974
      @arpineghazaryan974 3 года назад

      Թագվոր բարով, հազար բարով, հազար բարով
      Կարմիր ծաղիկ տերևներով, տերևներով
      (Աստվածածին) Աստվածածին արև թոռշնի
      Դու վարդի բացված թփերով
      Աստվածածին արև թոռշնի
      Դու վարդի բացված թփերով
      Թագվոր բարով, հազար բարով (հոյ նարե, հոյ նարե)
      Բարով հասնեք ձեր մուրազին' գովան հարսին
      Ծլեք-ծաղկեք, աշխարհ լցնեք, գովամ փեսին
      Գովամ հարսին, նորափեսին
      Ծլիք-ծաղկեք, աշխարհ լցնիք
      Գյուլում ջան, գյուլում ջան (ծաղիկ ջան, ծաղիկ ջան)
      Գովամ հարսին, նորափեսին
      Արի, մեռնիմ քզի, ձեռիդ թասով ջուր տու մըզի
      Մենք եկել ենք, լաց չըլես
      Սիրով սրտանց հարս կըլես
      Արի, մեռնիմ քզի, ձեռիդ թասով ջուր տու մըզի
      Մենք եկել ենք, լաց չըլես
      Սիրով սրտանց հարս կըլես
      Աղջի անսիրտ, յաման, յաման
      Իմ տղի հետ խաղ ես արել
      Մարմարի ես, պստիկ բերան
      Իմ ջիգյարը դաղ ես արել
      Աղջի անսիրտ, յաման, յաման
      Մեր տղի հետ խաղ ես արել
      Մարմարի ես, պստիկ բերան
      Մեր ջիգյարը դաղ ես արել
      Արի, մեռնիմ քզի, ձեռիդ թասով ջուր տու մըզի
      Մենք եկել ենք, լաց չըլես
      Սիրով սրտանց հարս կըլես
      Արի, մեռնիմ քզի, ձեռիդ թասով ջուր տու մըզի
      Մենք եկել ենք, լաց չըլես
      Սիրով սրտանց հարս կըլես
      Էն արև, երկնից արև, տեսեք գար իջի
      Էն արև, երկնից արև, մեր թագավորնի
      Էն լունակ, երկնից լուսնակ, տեսեք գար իջի
      Էն լուսնակ, սիրուն լուսնակ, մեր թագուհինի
      Արի, մեռնիմ քզի, ձեռիդ թասով ջուր տու մըզի
      Մենք եկել ենք լաց չըլես
      Սիրով սրտանց հարս կըլես
      Արի, մեռնիմ քզի, ձեռիդ թասով ջուր տու մըզի
      Մենք եկել ենք լաց չըլես
      Սիրով սրտանց հարս կըլես
      Եկուր աղվոր աղջիկ, հարս եղիր մեզի
      Եկուր զմրուխտ, անգին քար եղի մեզի
      Եկուր աղվոր աղջիկ, հարս եղիր մեզի
      Եկուր զմրուխտ, անգին քար եղի մեզի
      Գարնան սիրուն ծաղիկ ես
      Ճերմակ, ճերմակ աղունիկ ես
      Նաղշուն թև թիթեռնիկ ես
      Ախ, ինչ սիրուն հարսիկ ես (հարսիկ ես)
      Արի, մեռնիմ քզի, ձեռիդ թասով ջուր տու մըզի
      Մենք եկել ենք, լաց չըլես
      Սիրով սրտանց հարս կըլես
      Արի, մեռնիք քզի, ձեռիդ թասով ջուր տու մըզի
      Մենք եկել ենք, լաց չըլես
      Սիրով սրտանց հարս կըլես
      Մեռնիմ քզի, ձեռիդ թասով ջուր տու մըզի
      Մենք եկել ենք, լաց չըլես
      Սիրով սրտանց հարս կըլես
      Արի, մեռնիմ քզի, ձեռիդ թասով ջուր տու մըզի
      Մենք եկել ենք, լաց չըլես
      Սիրով սրտանց հարս կըլես

  • @joejoe4812
    @joejoe4812 14 лет назад

    @lyoizisi DREAM ON!

  • @ANICETVS
    @ANICETVS 15 лет назад +4

    Is it from Karabağ region ?

    • @moonlightd5314
      @moonlightd5314 5 лет назад

      Eski Türkçe kelimeler var içinde demi

    • @unnamedunnamed7837
      @unnamedunnamed7837 4 года назад

      Arcax region 🤙

    • @heythere366
      @heythere366 3 года назад +1

      @@moonlightd5314 içinde türkçe kelimeler yok farsça var mesela yaman biz de kullanıyoruz.

    • @Zaza_Dimili
      @Zaza_Dimili 2 года назад

      @@heythere366 gülüm can gülüm can da diyor gerçi o da farsça bide hazar diyor (bin) yani

    • @Zaza_Dimili
      @Zaza_Dimili 2 года назад

      @@moonlightd5314 Türkçe değil iran kökenli kelimeler (can gül vs)

  • @moonlightd5314
    @moonlightd5314 5 лет назад

    This song is old Turkish and Armenian?? From Turkey.

    • @shahanemambreyan1589
      @shahanemambreyan1589 4 года назад +7

      This is Armenian folk wedding song. It has nothing to do with Turkey . The girls sing in Armenian . ☺

    • @ilknurceliker4355
      @ilknurceliker4355 4 года назад +3

      @@shahanemambreyan1589 i know a little armenian culture i want to learn Armenian

    • @Zaza_Dimili
      @Zaza_Dimili 2 года назад +3

      @@shahanemambreyan1589 greetings from Zaza people (your old neigbours)

  • @ANICETVS
    @ANICETVS 15 лет назад +2

    both are true Karabağ (turk) - Qarabağ (azeri) Artsax (hayeren) Its multiculturalism

  • @joejoe4812
    @joejoe4812 14 лет назад

    @lyoizisi TOY BETTER NOT GET USED TO IT! IT DOESN'T BELONG TO MURDER KURD.

  • @КаренАкобян-и9я
    @КаренАкобян-и9я Год назад

    😂😂😂

  • @ANICETVS
    @ANICETVS 14 лет назад +2

    too interesting song from Karabağ and your bigmom who from Kâğızman was singing... There is no western armenia arround the world !!! Kurdish majority Eastern Turkish reigons

  • @tamarakarapetyan8304
    @tamarakarapetyan8304 4 года назад

    Ծնունդդ մտ

  • @tamarakarapetyan8304
    @tamarakarapetyan8304 4 года назад

    Ծնունդդ մտ