I am native Inner Mongolian living in the UK, whenever I hear this song it mekes me cry. 也许这就是音乐的力量吧, miss my hometown, blue Mongolian plateau, miss everything there.
For those who can feel English Lyrics: From a far place, you'll miss,you will come. Under the sun, we are searching for each other. Even the birds that migrate, always come back. From the other side, I'm missing you, waiting for you. Our son is in his homeland. May the blue sky be with him. For the words that come from your heart, ancestors will bless you. On the prairie with blowing air My sweetheart is living there Oh wind, please gently fly along and listen to his melancholy song. Oh moon, please light him up (give him light) Oh fire, please warm him up...
This is possibly the finest female vocal performance I've ever heard. Quite exquisite. This studio version is vocal beauty personified. If the concept of a soul is real then I believe that this has actually touched mine giving a sense of inner peace that has been missing for so long ☺️. Thank you 🙏
Don't know why but makes me sad thinking of the sudden occasion when south Mongolians separated from north. No one brings it up as Mongolians are in small numbers and are poor to be known. In short, the separation of the North and South Koreans ain't only sad history in the world we need to know.
Zài nà fēng chuī de cǎoyuán yǒu wǒ xīn shàng de rén fēng a nǐ qīng qīng chuī tīng tā yōushāng de gē yuèliàng a nǐ zhào liàng tā huǒguāng a nǐ wēnnuǎn tā
From what I read (yesterday) I was not the only one You Tube lead to these people yesterday. The basic make up of the group has been explained, but this video is dated 2011. Where were they? Could someone PLEASE post a short history of the singer and band? In what country do/did they perform in the time frame of their videos? Trying to figure out why I had not encountered these musicians before yesterday! (Edit: I just realized their story might be here but I only communicate in English, their music still comes across...)
Hey guys I'm from India and I have listening this song maybe more than 💯 time and I still love this song but the problem is that I'm not able to understand it so can you help me
Hi, there! English lyrics: With sunrise and moonset, the world is everlasting In the eternal distance your contour is melted with the sun setting The happiness finally found causes grief however The silent prayer is only to appease the soul of dedication When everything returns in (to) silence, I have no more passion... Chinese Mandarin pinyin lyrics, second verse: On the prairie with blowing air (wind) My sweetheart is living there Oh wind, please gently fly along and listen to his melancholy song Oh moon, please light him up (give him light) Oh fire, please warm him up...
With sunrise and moonset, the world is everlasting In the eternal distance your contour is melted with the sun setting
The happiness finally found causes grief however The silent prayer is only to appease the soul of dedication When everything returns in (to) silence, I have no more passion...
On the prairie with blowing air (wind) My sweetheart is living there Oh wind, please gently fly along and listen to his melancholy song Oh moon, please light him up (give him light) Oh fire, please warm him up...
+jhgs0 my translation for the mongolian : Sunrise ,moonset Endless world Eternal distance The features of your face are melting in the sunset Found happiness that is enough to make you feel sad Silent prayer to pacify the dedication soul When everything returned to silence I have no desire
Gazariin holoos sanaad iren dee Gantshan noirondoo ter min haina Gargasan ter shuwuud chin Gadniin tsaanaas zorin irnee. Hyazgaariin tsaanaas husen dee huleene dee Huu maani ter nutagtaa huh tengert daatgana aa Hurgesen ter l ugend chin buural deedsiin hun irnee You can use H word to KH pronounce. It should be sounds like Russian "Х" word. Good 🤞
Hi Ana! Its 2 different languages in this song. Mongolian and Chinese. Below here the lyrics: Газрын холоос санаад ирнэ дээ Ганцхан нойрондоо тэр минь хайна Гаргасан тэр шувууд чинь Гаднын цаанаас зорин ирнэ ээ. Хязгаарын цаанаас хуснэ дээ хул ээнэ дээ Хуу маань тэр нутагтаа хөх тенгэрт даатгана аа Хургэсэн тэр л үгэнд чинь буурал дээд сийн хун ирнэ ээ... Хятад дууны үг, Chinese Mandarin pinyin, 2nd part: Zai na feng chui di cao'yuan You wo xin'shang di ren Feng a, ni qing'qing chui Ting ta you'shang di ge Yue'liang a, ni zhao liang ta Huo'guang a, ni wen'nuan ta...
I am native Inner Mongolian living in the UK, whenever I hear this song it mekes me cry. 也许这就是音乐的力量吧, miss my hometown, blue Mongolian plateau, miss everything there.
Same here, her voice gives me goosebumps 🥰😭
Are you from Hulunbuir ?
Same here, living in abroad long time, always miss my hometown and homesick everyday
行了哇
Сайхан дуучин Дайчин Тана, хөхнуурын монгол ах дүуст амжилт хүсье!
Чингис хааны цэрэгт татагдаж явсан хайртай залуугийнхаа араас санагалзах Ойрад бүсгүйн дуулал.
ali tuuhch tgj bichsen bna esvel uran setgemj uu suuld zohioson shig sanagdahiin
@@joker-me9uw svvld gej hezee?
@Kuush Kuush tin2 ghde yg anh Dalgarym duulsimu esvl tuva ardin duu ymu?
@Kuush Kuush gv2 oro buru oilgsn ym shg bn. Bi tuva nzasa asuuj bsn. Sainkho gd emegtei duuchin anh duulj bsn gsn
@Kuush Kuush gve zvgr sainkho ehelj duulad dara ni ter hamtlag duulsim blu gsin. Ta ch bas ter hamtlagig ehelj dulsn gsn
Mongolian language is so beautiful for me:) from Korean.
same. and I'm from bali island
I'm too from Thailand
here too in korea. it makes me imagine myself running toward blue endless horizon in mongolia
im mongoli 🎉🎉🎉
Красивая песня 😍 Я русский и не понимаю о чем поет эта певица, НО эта песня пробирает меня до глубины души своей красотой ❤️
Порой не нужно знать языка чтобы понимать... чувствовать - уже достаточно
Daiqin Tana’s voice is so pure and soulful, I just cannot get enough of it, I need more of it please!
Oh my goodness, i have just found this amazing singer . Her voice and beautiful delivery is truly exceptional 🙏🏽🙏🏽💜🧡
Your voice make me so miss my hometown, miss parents that passed away miss my relatives and my neighbors and all something that I done here
Gazariin holoos snandaa irnedee
Gantshan naran door biy biyneee hainaa
........
Hyzgaariiin tsaaanaas husndee huleendeee
Hun huneee ter nugtaa hoh tengert tatagdgn ...
It's nice that we Mongolians all understand each other perfectly. Greetings from Colorado! Uneheer saihan duulj bna. Bayarlalaa
hariin tiim. take care my brother!
For those who can feel
English Lyrics:
From a far place, you'll miss,you will come. Under the sun, we are searching for each other. Even the birds that migrate, always come back. From the other side, I'm missing you, waiting for you. Our son is in his homeland. May the blue sky be with him. For the words that come from your heart, ancestors will bless you.
On the prairie with blowing air
My sweetheart is living there
Oh wind, please gently fly along
and listen to his melancholy song.
Oh moon, please light him up (give him light)
Oh fire, please warm him up...
Thank you for your excellent translation of this
song.
This is possibly the finest female vocal performance I've ever heard. Quite exquisite. This studio version is vocal beauty personified. If the concept of a soul is real then I believe that this has actually touched mine giving a sense of inner peace that has been missing for so long ☺️. Thank you 🙏
Mongolian music is the best. we say that we sing from our heart not throat. maybe i’m biased but who isn’t 😀
Ямар гоё дуулдаг юм бэ үгтэйгээ байвал зүгээр юм аа үнэхээр гоё дуулж байна шүү ❤️🎙🔥
Perfect! Greetings from Mongolia
Love from France, incredible music 🙏💙💙❤️
I found this band as a recomendation after watchign the Marco Polo serie. I love it now, beautiful music.
I have been listening to this song for too long now ...
I Ioved it even before I understood the lyrics.
Don't tell me I am in a dream please. This is too good to be true
Even though i don't understand but While I'm listening this song my feel is such as in peace and freedom . From Cambodia ❤️
Yes very nice song
Это Тувинская песня!!! Монголы перевели и красиво спели👍
voice is same as Ouyntulhuur singer . She sang so beautiful. Mongolian language .
wow perfect mongolian voice
Амжилт хүсье Ѳвѳр Монгол ахан дүүсдээ
Deed Mongolchuud maani ...
Eine mongolische Sängerin, Daiqing Tana, aus China, singt in Mongolish und Chinesisch ein tuwinisches Lied. Das Lied gefällt mir sehr.
+Borjigin Ayunga Qinghai Lake ist auch sehr schön
아 신선한 보이스!!내마음도 청량해지는것같씀니다^^
Listen while sleeping, tears flow unconsciously😔💔18/05/2024
❤😢😊
Өвөр монгол дуучин бололтой.сайхан хоолойтой юмаа
Deed Mongoliin duuchin bvsgvi Daichintanaa
uwur monglr duulj bgamu ehend ni
She is from Qinghai China.
Actually she’s from Qinghai Province, where there are a lot of Tibetans and Mongolians
wow what a beautiful voice and beautiful song
thanks
you live
Ганцхан наран дор бие биеэ хайна...
Don't know why but makes me sad thinking of the sudden occasion when south Mongolians separated from north. No one brings it up as Mongolians are in small numbers and are poor to be known. In short, the separation of the North and South Koreans ain't only sad history in the world we need to know.
үнэхээр хайртай дуунуудын минь нэг❤️
Tuvan music!!!!👌Дагларым!!!👍
это не тувинская песня.!ойратская песня
@@televkhansharimkhan2431 тувинская, автор текста Александр Даржай, композитор Ростислав Кенденбиль, исполнитель Саинхоо Намчылак тут неочем спорить
Juste magnifique, un instant de bonheur.
🍊🧧Best Wishes to you, on this auspicious day! Thank you for giving us this song which brings me bittersweet dreams.
Bellisima musica !!!! muchas gracias por compartidla
Un fuerte abrazo
Jose Maria
*== Lyrics Translation ==*
*《寂静的天空》* (蒙/汉 双语)
*The Silent Sky*
词 : 巴音, 黛青塔娜
(Lyrics : Bayin, Daiqing Tana)
曲 : 图瓦.蒙古族民歌
(Music : Tuva Mongolian folk song)
唱 : 黛青塔娜 (Singer : Daiqing Tana)
1, ruclips.net/video/X_6lrHmou6w/видео.html
2, ruclips.net/video/98FT4hvDejI/видео.html
3, ruclips.net/video/lgCO8roDv_Y/видео.html
4, ruclips.net/video/YfMxmtg_QPQ/видео.html
5, ruclips.net/video/qDYuoe7_eKo/видео.html
唱 : 侃侃 (Singer : Kankan)
ruclips.net/video/GyvHmgiuinY/видео.html
谱 : •www.jianpuw.com/htm/5f/273680.htm
*Lyrics:*
(Translation with singability in mind.)*
(M=Mongolian, C=Chinese)
•-[ Stanzas 1(M), 4(C) ] _(Rhyme : aabbcb)-•_
[ 0:32 / 3:23 ]
_kadza li in ho nos_
*在那风吹的草原*
On the wind-swept steppe,
[ 0:42 / 3:33 ]
_Sanendei i:leun dei_
*有我心上的人*
My sweetheart is over there.
[ 0:51 / 3:42 ]
_Ganza ha 'nalendo_
*风啊.. 你轻轻吹*
Oh, the wind.. please gently blow,
[ 0:59 / 3:51 ]
_Pi:pi in hai na_
*听他忧伤的歌*
Listen to his song of sorrow.
[ 1:08 / 4:00 ]
_Gargsan da a deilug shoqie_
*月亮啊.. 你照亮他*
Oh, the moon.. please give him light,
[ 1:17 / 4:08 ]
_Gad'nin tsa na tseila 'ule'rnei_
*火光啊.. 你温暖他*
Oh, the fire.. please keep him warm.
•--[ Stanza 2(M) ] _(Rhyme : aabbcc)--•_
[ 1:25 ]
_Hitsa li in tsa nas_
*在那遥远的天空*
In the far-away sky,
[ 1:34 ]
_Husendei hulen dei_
*有我思念的云*
Clouds there are on my mind.
[ 1:42 ]
_Huhun na ternu tehda_
*夜莺啊.. 你轻声和*
Nightingale.. please softly chorus,
[ 1:51 ]
_Hohtengei rt'da tehna_
*听我静静地唱*
Listen to my susurrus.
[ 1:59 ]
_Hurgsendei hei'yo hesqi_
*云啊.. 飘向何方*
Oh, the clouds.. to where you drift ?
[ 2:08 ]
_Balieunsden sin huyurna_
*心啊.. 随她流浪*
Oh, my heart.. with her adrift.
•-----[ Stanzas 3, 5, 6 ]-----•
3 [ 2:17 /2:25 /2:35 /2:43 ]
5 [ 4:17 /4:25 /4:35 /4:42 ]
6 [ 4:52 /5:00 /5:09 /5:18 ]
*唔... 唔... 唔... 唔...*
Hmm... Hmm... Hmm... Hmm...
Translated by
ck 2020-12-02
•==================================•
* This is a secondary translation based on the Chinese version translated from Mongolian :
www.jianpuw.com/htm/5f/273680.htm
Suggested English syllable allocation in the sentence corresponding to the Chinese and Mongolian versions is noted below.
Number at the end of a sentence denotes syllable count. I keep it close to the original such that it may be sung in the translated lyrics.
*Lyrics:*
•----[ Stanzas 1(M), 4(C) ]----•
[ 0:32 / 3:23 ]
_kadza li - in ho nos_ (6)
*在那风 - 吹的草原* (7)
On the - wind-swept steppe, (5)
[ 0:42 / 3:33 ]
_Sanendei - i:leun dei_ (6)
*有我 - 心上的人* (6)
My sweetheart - is over there. (7)
[ 0:51 / 3:42 ]
_Ganza ha - 'nalendo_ (6)
*风啊..- 你轻轻吹* (6)
Oh, the wind..- please gently blow, (7)
[ 0:59 / 3:51 ]
_Pi:pi - in hai na_ (5)
*听他 - 忧伤的歌* (6)
Listen to his - song of sorrow. (8)
[ 1:08 / 4:00 ]
_Gargsan da - a deilug shoqie_ (8)
*月亮啊..- 你照亮他* (7)
Oh, the moon..- please give him light, (7)
[ 1:17 / 4:08 ]
_Gad'nin tsa na - tseila 'ule'rnei_ (9)
*火光啊..- 你温暖他* (7)
Oh, the fire..- please keep him warm. (7)
•------[ Stanza 2(M) ]------•
[ 1:25 ]
_Hitsa li - in tsa nas_ (6)
*在那遥 - 远的天空* (7)
In the far - away sky, (6)
[ 1:34 ]
_Husendei - hulen dei_ (6)
*有我 - 思念的云* (6)
Clouds there - are on my mind. (6)
[ 1:42 ]
_Huhun na - ternu tehda_ (7)
*夜莺啊..- 你轻声和* (7)
Nightingale..- please softly chorus, (8)
[ 1:51 ]
_Hohtengei - rt'da - tehna_ (7)
*听我 - 静静地唱* (6)
Listen to - my susurrus. (7)
[ 1:59 ]
_Hurgsendei - hei'yo hesqi_ (7)
*云啊..- 飘向何方* (6)
Oh, the clouds..- to where you drift ? (7)
[ 2:08 ]
_Balieunsden - sin huyurna_ (7)
*心啊..- 随她流浪* (6)
Oh, my heart..- with her adrift. (7)
•-----[ Stanzas 3, 5, 6 ]-----•
3 [ 2:17 /2:25 /2:35 /2:43 ]
5 [ 4:17 /4:25 /4:35 /4:42 ]
6 [ 4:52 /5:00 /5:09 /5:18 ]
*唔... 唔... 唔... 唔...*
Hmm... Hmm... Hmm... Hmm...
•==================================•
Thank you for these lyrics and translation!
Tankyou Tankyou tankyou
so beautiful music and voice !
thank you so much my friend :-)
From Voice Mongolia 2022.
Zài nà fēng chuī de cǎoyuán
yǒu wǒ xīn shàng de rén
fēng a nǐ qīng qīng chuī
tīng tā yōushāng de gē
yuèliàng a nǐ zhào liàng tā
huǒguāng a nǐ wēnnuǎn tā
Thanks for this
05-01-2022 💜 The Best song .. love you from Cambodia 🇰🇭💜
Энэ дуу миний сэтгэлийг хөдөлгөж байна. Түүний хоолой сайхан.
Very nice voice and song, i can feel mind relaxing...
ᠠᠮᠵᠢᠯᠲᠠ ᠬᠦᠰᠢᠡ ᠡ
From Mongolia!
чихэвчээр нүдээ аниад сонслоо ,нулимс өөрийн эрхгүй урсаж байна 🤧🥺 2023.09.26
Wow! What beautiful song and voice.
Это тувинская песня дагларым т.е. мои горы писатель Александр Даржай, певица Сайын-хоо Намчылак
가사도 좋고 조은노래 네요
안녕하세요 ....이 오래는 우리 몽골 노래 임니다.... 800 년 전에 진깃 간 군대 가산 남평이 보고 시핑 여자 ..만드는 노래요...감사함니다
this song makes me feel peaceful, thank you
@piccinasis
Thanks, glad you like it! :)
Love for Northeast india❤❤
I really like Mongolian girl, such a beauty!
beautiful
Phạm anh tùng. Đưa tôi tới đây
Sơn Nguyễn tôi cũng vậy =]]
Me too
me too
Giống
Bellísima canción e increíble linda y dulce voz
үнэхээр сайхан хоолой бна
Сайхан бүтээл
Excellent
goy duuljin amjilt bro!
From what I read (yesterday) I was not the only one You Tube lead to these people yesterday. The basic make up of the group has been explained, but this video is dated 2011. Where were they? Could someone PLEASE post a short history of the singer and band? In what country do/did they perform in the time frame of their videos? Trying to figure out why I had not encountered these musicians before yesterday! (Edit: I just realized their story might be here but I only communicate in English, their music still comes across...)
she is a Mongol singer from Hohnuur. the name of the band is Haya
2021 😍
tansag ayalgu❤
Perfect
Best music
Ene bol Tuva ulsiin ardiin duu “Daglarym”
Shaaldaa chinhen Mongol heleer duulj bnshde
@@ganaashirnen3643 DaiQing Tana gedeg jinken Mongol ner sonsoj baisan uu khaar malaa?
God! A voz desse anjo!
2021/05/01😍😍😍
Hey guys I'm from India and I have listening this song maybe more than 💯 time and I still love this song but the problem is that I'm not able to understand it so can you help me
Mongolia songs..
Hi, there! English lyrics:
With sunrise and moonset, the world is everlasting
In the eternal distance your contour is melted with the sun setting
The happiness finally found causes grief however
The silent prayer is only to appease the soul of dedication
When everything returns in (to) silence, I have no more passion...
Chinese Mandarin pinyin lyrics, second verse:
On the prairie with blowing air (wind)
My sweetheart is living there
Oh wind, please gently fly along
and listen to his melancholy song
Oh moon, please light him up (give him light)
Oh fire, please warm him up...
Ohhh my god chill2
Баяр2 🙀
I love mongolia
Uneheer goy medremj
11/12/2024💝
giọng ca thiên thần
Việt nam luôn mọi nơi
Mục Du hay quá bạn hii
Make this a 1 hour lofi please
Good and relax music! ^_^
Mongolia is best
Underbar musik!
Gigalomaniac tunes
Can someone please post the lyrics for the second part, please ?
With sunrise and moonset, the world is everlasting
In the eternal distance your contour is melted with the sun setting
The happiness finally found causes grief however
The silent prayer is only to appease the soul of dedication
When everything returns in (to) silence, I have no more passion...
On the prairie with blowing air (wind)
My sweetheart is living there
Oh wind, please gently fly along
and listen to his melancholy song
Oh moon, please light him up (give him light)
Oh fire, please warm him up...
I'm curious about the lyrics. If you know it, please leave it in the comments...Thank you...
wow
Can someone please post the phonetic Mongolian lyrics?! Thank you.
+jhgs0
my translation for the mongolian :
Sunrise ,moonset
Endless world
Eternal distance
The features of your face are melting in the sunset
Found happiness that is enough to make you feel sad
Silent prayer to pacify the dedication soul
When everything returned to silence
I have no desire
thanks!!!
would you be willing to spell out the sounds?
the beginning sounds like "kazari xholos..."
Thank you!
寂静的天空
can anyone speaking Mongolian language help me to write out the lyrics with English alphabets? I really would like to learn the song. thanks
Gazariin holoos sanaad iren dee
Gantshan noirondoo ter min haina
Gargasan ter shuwuud chin
Gadniin tsaanaas zorin irnee.
Hyazgaariin tsaanaas husen dee huleene dee
Huu maani ter nutagtaa huh tengert daatgana aa
Hurgesen ter l ugend chin buural deedsiin hun irnee
You can use H word to KH pronounce. It should be sounds like Russian "Х" word. Good 🤞
COOL
Exelent...
❤️
🥺🥺🇰🇭🇰🇭
Daglarym
Como faço pra saber como cantar isso? Quero muitooo
Hi Ana! Its 2 different languages in this song. Mongolian and Chinese. Below here the lyrics:
Газрын холоос санаад ирнэ дээ
Ганцхан нойрондоо тэр минь хайна
Гаргасан тэр шувууд чинь
Гаднын цаанаас зорин ирнэ ээ.
Хязгаарын цаанаас хуснэ дээ хул ээнэ дээ
Хуу маань тэр нутагтаа хөх тенгэрт даатгана аа
Хургэсэн тэр л үгэнд чинь буурал дээд сийн хун ирнэ ээ...
Хятад дууны үг, Chinese Mandarin pinyin, 2nd part:
Zai na feng chui di cao'yuan
You wo xin'shang di ren
Feng a, ni qing'qing chui
Ting ta you'shang di ge
Yue'liang a, ni zhao liang ta
Huo'guang a, ni wen'nuan ta...
❤️🙏🏻
2020 11 24 22:49
13y
.
omg🫶🏽
이제도 듣고 있습니다
She's chinese. Not mongolian
Pin
:M
Песня то тувинская😡. Не справедливо
Ямар гоё дуулдаг юм бэ үгтэйгээ байвал зүгээр юм аа үнэхээр гоё дуулж байна шүү ❤️🎙🔥
Үг нь байсан шүү.
@@Оогий-ж8д haana ve