*Wenn* ich mit der Arbeit fertig bin, rufe ich dich an und sage dir, *wann* ich nach Hause komme. = When I am done with work, I will call you and tell you when/what time (at what point of time) I'll come home.
Hallo Anja! Couldn't we say the other way around if what I mean is. When I'm done with my work, I'll call you and say if I'm coming home? Wann ich mit der Arbeit fertig bin, rufe ich dich an und sage dir, wenn ich nach Hause komme. Or should I use '... ob ich nach Hause komme'? Danke sehr schön! Beijinhos aus Portugal!
@@tiagofinomartins7449 Hallo Tiago! 😄Danke für deine Frage! Thank you for your question! Here comes an explanation: 1. “Wenn ich mit der Arbeit fertig bin, rufe ich dich an.” Here it is not possible to use “wann” because you have neither a direct nor an indirect question. Also, it is not in the combination with “wissen” and it also can’t be translated with “whenever” (wann immer) because it's a one-time event. (We assume it's one-time, that's how I translated it.) And if you try to substitute the phrase with “at what point in time” it won’t work: “At what point in time I am done with work, I will call you…” This substitution doesn’t work, because the point in time is NOT the question here. *Another good way to remember it: When you can substitute it with "as soon as", you have to use WENN: “Wenn ich mit der Arbeit fertig bin..." = As soon as I am done with work, ....* ------ 2. “…und sage dir, wann ich nach Hause komme.“ Here we have an *indirect question* introduced with “sagen”. So for example: “Ich sage dir, wann ich nach Hause komme - „Um sieben oder um acht.“ This one is clearly asking about a point in time. You want to tell the other person AT WHAT POINT IN TIME you will be coming home: “I will let you know, *at what point in time* I will come home.” Here, you can see that the substitution works perfectly, because here the main idea is to know WHAT TIME the person comes home. ---- 3. “If” in your sentence would be translated with “ob”: “…und sage dir, *ob* ich nach Hause komme”. An ob-clause can always be answered with “yes” or “no”. So for example: “… und sage dir, ob ich nach Hause komme.” = I will tell you if I come home. Either I come home or not. I will talk about “ob” in another video. I hope this clarifies this topic a little bit for you. I know it is not easy and a bit confusing. If it’s not clear for now, please don’t worry, some things take time to digest and as you get more immersed in German, it will get easier and easier and easier ... 😋
Es ist alle Kommentaren aud Deutsch zu schreiben, um unsere Kenntnisse auf das Deutsch zu verbessern, meiner Meinung nach. Egal in welchem Sprachniveau sind wir, müssen wir immer versuchen, die Sätze auf Deutsch auszubauen.
I truly learned a lot in both of your 12x12 classes. I have enjoyed all your German classes for the past several years. Your method of instruction is the BEST, as you explain a new concept in English, then apply it. Use of English really cements what you are teaching. Other classes speak in German the whole time, for me is confusing. Thanks for all your effort, Lukas too. Bill
Thank you for your explanation on this topic! I appreciate it a lot! You would be surprised how many official teachers of German language (outside of Germany) don't know to explain this precisely like you did it in this video! Well done! Greetings from Croatia
Here's my personal trick when I learned when to use "wann" and when to use "wenn" that I want to share. As a native English speaker myself (American English spoken in California to be precise), I was initially shocked to learn "wann" and "wenn" both mean "when" in English. While the word is the same in English, the way it is stressed is not, at least not for the spoken English that I grew up speaking. Some of my favorite examples are "when (wann) are you leaving?" and "I will leave when (wenn) it stops raining." and also "when (wann) will you come over?" and "I'll come over when (wenn) it is sunny." Another one is "when (wenn) you arrive, call me". 😃
I am late to the discussion. If anyone of you still need some help: If you can replace "when" by "as soon as" and the sentence is grammatically correct, when = wenn. If not, when = wann. When (as soon as works => wenn) I finish work, I will call and let you know when (as soon as does not work => wann) I will come home.
It's easy to see why your subscriber list is growing. You're an outstanding teacher, Anja. On your certificate, they should have allowed room for hervorragend!
Wunderbare Anja de Alemania !! Du bist die beste Deutschlehrerin in der Welt. 🤗. Ja, "Wann" is for time (When) and "Wenn" is for conditional sentences. (I guess). Vilen Danke und Liebe grüße aus Granada!
Hey Anja thank you soo much am so grateful to found your Chanel ♥️ Am doing my B1 Kurs but I had failed the A2 kurz 🥺🥺 am totally discouraged for B1 too….
1. Wenn ich mit der Arbeit fertig bin, rufe ich dich an und sage dir, wann ich nach Hause komme. 2. Du kannst schon gehen, wenn du willst (wütender Abschied) 3. Du kannst schon bei mir kommen, wann du willst! (freundlicher Abschied) 4. Wenn ich zu Hause komme, rufe ich sich an und sage Ihnen, wann wir treffen müssen. 5. Ich weiß schon, wann ich zurück fahre. 6. Ich einleite den Unterschied, wenn ihr bereit seid. (etwas ermahnte Aussage) 7. Ich stelle euch die Website vor, wann ihr bereit seid. (freundliche Aussage)
Wann (immer) ich mit der Arbeit fertig bin, rufe ich dich an und sage dir, Wenn (nicht Frage) ich nach Hause komme. Es gibt immer eine Ausnahme in jeder Sprache.
Anja! I am so grateful and glücklich that I have found you ! With you learing German machto spaß! Keep it up and thank you for making my every day! All the best! Matt aus Polen!
Lieb dich Anja, deutsche sind die beste lehrer und lehrerinen. ich habe nur schwer meine zeit mit anderen lehreren/inen verloren! besondres mit den araubischen lehrer/in, die schlimmsten! danke anja dass du hier bist !
What I understand about this video that wann and wenn can both mean (when in English) depending on the sentence, and wenn can also mean ( if in English) depending on the sentence. Thanks this was helpful because I thought "wenn" only mean "if" even in any sentence.
Ich bin zwar Muttersprachler, aber ich bin gerne mal hier um anderen die Hilfe brauchen, wenn die was nicht verstanden haben zu helfen und ich muss sagen, dass sie ihren Job als Deutschlehrerin ausgezeichnet gut machen, weiter so 👍😇
Hallo Anja, Du machst eine ganz tollen Job! Ich suche schon lange eien Kanal, der das English so erklärt, wie du hier das Deutsch. Deine Follower sind zu beneiden. Eine Tasse hoch halten und sagen "This is a Cup" kann doch nicht so schwer sein!? Hier gibt es nur Fräsen, Sätze oder Vokabeln. Ja, wichtig aber so frist es mein Hirn einfach nicht. Sachliche Erklärungen wie Du es tust gibt es eigentlich nicht oder ich finde solche Kanäle einfach nicht. Auf deinem Deutsch Kanal habe ich nebenbei mehr Englisch mitbekommen wie auf den meisten anderen "we learn English" . Dein Engagement u. Temperament sind beispielhaft, finde ich. Von mir bekommst du in Gedanken das Bundesverdienst Kreuz am Bände. Begründung, so soll es sein. Ich brauch zwar keinen Deutschunterricht jedoch freue ich mich für die, die es brauchen und deinen Kanal finden. Danke, Danke, Danke 😀👍😀🌻🌻🌻
Sehr, sehr, gut, klar. Wenn ich mit der Arbeit fertig bin, rufe ich dich an und sage dir, wann ich nach Hause Komme. Anja, bitte, mache mehr videos wie diese - grammatisch themas - mit Untertitels auf deutsche, bitte.
In India we have to learn German( or in that case any foreign language) till class 8 as a 3rd language (English and Hindi being first and second respectively) and after oath as a second language if we wish . I have been learning German since last 4 years from class 5 to class 9 and Anna has helped me a lot for scoring marks . I got 60/60 in fit deutsch and now an going to Germany , hope to meet you there anja
Vielen Dank für die Videos! After this video, I found it easy to compare "Wann" with "When", and "Wenn" with "Once": "Once I'm done with work" > "Wenn ich mit der Arbeit fertig bin". Is that correct?
I think of it this way: Wann="when" with no substitute Wenn="when" where you can substitute "if" Ob="if" where you can substitute "whether" So yes, you're on target. We just use all kinds of words interchangeably in English that they don't in German, so yeah, we've got to go into looking at substitute words to get at a lot of the exact German meanings 😔 Another example: Weil= "because" with no substitute Denn="because" where you can substitute "for" Da="because" where you can substitute "since"
@@susanmalczewski9052 Nice, but still not very clear: As per Ania's example, "If/when (Wenn) I'm done with work, I'll tell you if/when (wann) I'm coming home". Both could be 'wenn' according to your substitution with 'if'. Tricky, eh? lol
I have tried to understand the difference between Wenn and Wann for a while now. If I think of this in English, it still doesn't make sense. But when I think of it in Thai, it does. Wann is "Meurai" in Thai and Wenn is "Por", almost the exact same usage rules as in German. Now I think I'm starting to get it. Just have to remember which one is which because it is so similar to each other.
If you still need some help: If you can replace "when" by "as soon as" and the sentence is grammatically correct, when = wenn. If not, when = wann. When (as soon as works => wenn) I finish work, I will call and let you know when (as soon as does not work => wann) I will come home.
"Wann und wenn" to understand the difference between them may be difficult for english speaking guys, but not for others I think. In Turkish one can get it easily.
*Wenn* ich mit der Arbeit fertig bin, rufe ich dich an und sage dir, *wann* ich nach Hause komme. = When I am done with work, I will call you and tell you when/what time (at what point of time) I'll come home.
Hallo Anja! Couldn't we say the other way around if what I mean is. When I'm done with my work, I'll call you and say if I'm coming home? Wann ich mit der Arbeit fertig bin, rufe ich dich an und sage dir, wenn ich nach Hause komme. Or should I use '... ob ich nach Hause komme'? Danke sehr schön! Beijinhos aus Portugal!
@@tiagofinomartins7449 Hallo Tiago! 😄Danke für deine Frage! Thank you for your question! Here comes an explanation:
1. “Wenn ich mit der Arbeit fertig bin, rufe ich dich an.” Here it is not possible to use “wann” because you have neither a direct nor an indirect question. Also, it is not in the combination with “wissen” and it also can’t be translated with “whenever” (wann immer) because it's a one-time event. (We assume it's one-time, that's how I translated it.)
And if you try to substitute the phrase with “at what point in time” it won’t work:
“At what point in time I am done with work, I will call you…”
This substitution doesn’t work, because the point in time is NOT the question here.
*Another good way to remember it: When you can substitute it with "as soon as", you have to use WENN: “Wenn ich mit der Arbeit fertig bin..." = As soon as I am done with work, ....*
------
2. “…und sage dir, wann ich nach Hause komme.“ Here we have an *indirect question* introduced with “sagen”. So for example: “Ich sage dir, wann ich nach Hause komme - „Um sieben oder um acht.“
This one is clearly asking about a point in time. You want to tell the other person AT WHAT POINT IN TIME you will be coming home:
“I will let you know, *at what point in time* I will come home.”
Here, you can see that the substitution works perfectly, because here the main idea is to know WHAT TIME the person comes home.
----
3. “If” in your sentence would be translated with “ob”: “…und sage dir, *ob* ich nach Hause komme”. An ob-clause can always be answered with “yes” or “no”. So for example: “… und sage dir, ob ich nach Hause komme.” = I will tell you if I come home. Either I come home or not. I will talk about “ob” in another video.
I hope this clarifies this topic a little bit for you. I know it is not easy and a bit confusing. If it’s not clear for now, please don’t worry, some things take time to digest and as you get more immersed in German, it will get easier and easier and easier ... 😋
Wenn du versehentlich nach Belgrad komme, und ich sehe du in pub, wir mussen zusammen ein bier trienken und eine Serbish Wort lerne. Danke Lehrer
Learn German with Anja vielen danke anja diese video hilft mir sehr😘❤
Let me get this straight. Der Grund deshalb, dass du "wann"hier benützt ist das es nicht ein frage ist, aber in der bedeutung "whenever" oder?
This is the single best channel for beginners finding it difficult to learn Deutsch! Dankeschön Anja! 😇
Es ist alle Kommentaren aud Deutsch zu schreiben, um unsere Kenntnisse auf das Deutsch zu verbessern, meiner Meinung nach.
Egal in welchem Sprachniveau sind wir, müssen wir immer versuchen, die Sätze auf Deutsch auszubauen.
@@FaH-uz2yo *auf
@@FaH-uz2yo *Egal in welchem Sprachniveau wir sind. Wir müssen...
@@alittlebird3818
Ich bedanke Sie dafür, dass Sie mich darauf aufmerksam gemacht haben.
Sanskrit aata hai tumko???
8:12 The blank word's pronunciation are the best. Thank you Anja
🤣🤣🤣
the quality of this videos is amazing, the information is presented in a simple but effective way, without saying much, only what's important
Wenn ich mit der Arbeit fertig bin, rufe ich dich an und sage dir, wann ich nach hause komme.😍😍
I truly learned a lot in both of your 12x12 classes. I have enjoyed all your German classes for the past several years. Your method of instruction is the BEST, as you explain a new concept in English, then apply it. Use of English really cements what you are teaching. Other classes speak in German the whole time, for me is confusing. Thanks for all your effort, Lukas too. Bill
She put the things so clear that in few moments I can get everything, so straightforward! Vielen Dank Lehrerin!
Sie haben sehr einfach erklärt, Sie Sind best Lehrerin in der Welt. Dankeschön Anja.
das ist stimmt ja
Ich kann gehen wenn ich will. ich mit der arbeiten fertig bin rufe ich dich an .
I am in Germany and was really struggling with the language here but your videos are really helping me. Thanks a lot Anja!!
Thank you for your explanation on this topic! I appreciate it a lot! You would be surprised how many official teachers of German language (outside of Germany) don't know to explain this precisely like you did it in this video! Well done! Greetings from Croatia
Wenn ich mit der arbeit fertig bit, rufe ich dich an und sage dir,
Wann ich nach hause komme.
Now you made it easy for me, thank you anja
Wann ich mit der Arbeit fertig bin, rufe ich dich an und sage dir,
Wenn ich nach Hause komme.
Danke schön Anja 🌸❤️
Here's my personal trick when I learned when to use "wann" and when to use "wenn" that I want to share. As a native English speaker myself (American English spoken in California to be precise), I was initially shocked to learn "wann" and "wenn" both mean "when" in English. While the word is the same in English, the way it is stressed is not, at least not for the spoken English that I grew up speaking. Some of my favorite examples are "when (wann) are you leaving?" and "I will leave when (wenn) it stops raining." and also "when (wann) will you come over?" and "I'll come over when (wenn) it is sunny." Another one is "when (wenn) you arrive, call me". 😃
Doesn't really works with midwest English :(
Thanks for the tip
What is the tip exactly?
I am late to the discussion. If anyone of you still need some help: If you can replace "when" by "as soon as" and the sentence is grammatically correct, when = wenn. If not, when = wann.
When (as soon as works => wenn) I finish work, I will call and let you know when (as soon as does not work => wann) I will come home.
WANN are you coming home?
I'll tell you WENN I have the time.
Liebe Anja Dankeschön!! Deine videos hilft mir!!
1. Wenn ; 2. Wann (?) :D greetings from Brazil, Anja!
I'm from Brazil too. Anja ist beeindruckend
I like Anja. I don't speak English but I like to see you everytime you has a new video. I am learning German since jun 2018. I am 54 y.o.
Mega Respekt Anja für alles was du tust . 🇷🇴
Cosmin Stan ala-i! 🇷🇴🇷🇴
It's easy to see why your subscriber list is growing. You're an outstanding teacher, Anja. On your certificate, they should have allowed room for hervorragend!
Ich bin Ihnen Dankbar fuer Ihre Erklaerung.
Wunderbare Anja de Alemania !! Du bist die beste Deutschlehrerin in der Welt. 🤗. Ja, "Wann" is for time (When) and "Wenn" is for conditional sentences. (I guess). Vilen Danke und Liebe grüße aus Granada!
Hallo Frau Anna vielen Dank für alle helfen das ist eine gute Idee.
Vielen Dank für ihre Bemühungen
danke Anja , du bist die besten lehrerin fur mich
ein gutes Video. Ich habe einen Vorschlag für dich Anja. Kannst du ein Video über die Verben ( wären hätten...) machen. Vielen Dank
Merim Zigic Das ist Konjunktiv II von „sein“ und „haben”
I really needed to know this
Dank dir für diese wunderbar video!
Danke schön Anja ,ich lerne gern mit ihnen ,die informationen sind einfach ,und ich verstehe alles .
Anja you are best teacher ❤☺
Guten Abend, Anja! Danke schön für das Video. Wenn ich mit der Arbeit fertig bin, rufe ich dich an und sage dir, wann ich nach Hause komme.
Hey Anja thank you soo much am so grateful to found your Chanel ♥️
Am doing my B1 Kurs but I had failed the A2 kurz 🥺🥺 am totally discouraged for B1 too….
Vielen Dank Anja sehr ganze lernen. Die Antwort,
Wenn.
Wann.
Wenn ich mit der Arbeit fertig bin, rufe ich dich an und sage dir, wann ich nach Hause komme, vielen Dank Frau Anja das war sehr nett von Ihnen
Richtig
1. Wenn ich mit der Arbeit fertig bin, rufe ich dich an und sage dir, wann ich nach Hause komme.
2. Du kannst schon gehen, wenn du willst (wütender Abschied)
3. Du kannst schon bei mir kommen, wann du willst! (freundlicher Abschied)
4. Wenn ich zu Hause komme, rufe ich sich an und sage Ihnen, wann wir treffen müssen.
5. Ich weiß schon, wann ich zurück fahre.
6. Ich einleite den Unterschied, wenn ihr bereit seid. (etwas ermahnte Aussage)
7. Ich stelle euch die Website vor, wann ihr bereit seid. (freundliche Aussage)
Danke anja...deinen videos sind sehr spass und leicht
Wann (immer) ich mit der Arbeit fertig bin, rufe ich dich an und sage dir,
Wenn (nicht Frage) ich nach Hause komme. Es gibt immer eine Ausnahme in jeder Sprache.
Vielen Dank, Anja sie sind die besten Lehrerin
U are my favorite teacher !
Well done Anja
Hallo Anja . Wunderbar !!!! Gruß aus Thailand. Ich versuche mit dir Niederländisch zu lernen. Vielen Dank für gutes VIDEO
You are THE BEST Anja keep up the good work !
Anja!❤ You are amazing and I wish you will make more FREE B2 level videos on RUclips❤
Lernen mit dir ist lustig ,einfach und viel spaß.Danke dir
This was the most challenging exercise so far. Thank you and the effort to solve it and reading your explanations were very engaging and helpful.
Ich weiß nicht, woher du mit all diesen Sympathisch kommst. Vielen Dank Anja
this is extremely helpful, very grateful for your help!
Anja, please make a video for "wie lange", "wann" and "seite wann" .. Thanks in advance .. As always, its great to learn German from your videos
Wie lange: how long, what is the time duration or what is the length of something
Wann: when (as explained in this video)
Seit Wann: since when
These ones are my favourite kind of videos! Thanks a lot ;)
One of the best You Tube channel for learn German.
Dankeschön von Videos 😍🤗😍
wenn ich mit der Arbeit fertig bin, rufe ich dich an und sage dir, wann ich nach Hause komme.
Vielen dank, endlich das ist klar!
(Nebensatz heisst "subordinate clause" auf English)
Danke, Anja. Du bist am besten Lehrerin!
Danke schon Anja für diese video
I will watch any single video from now Danke
Those who speak *URDU* the difference between "Wann" & "Wenn" is exactly as "KAB كب" ( Wann ) and "JAB جب" ( Wenn ) in *URDU* .
Danke bruder
Or Hindi! This was super helpful.
Das ist super gut Anja! Dankeschön
Best videos ever to learn German. Finally :)
Anja! I am so grateful and glücklich that I have found you ! With you learing German machto spaß! Keep it up and thank you for making my every day! All the best! Matt aus Polen!
Hi anja i love your channel so much i'm currently learning german and your videos are really helping me :)
I gave up on german completely...congrats on the ones that managed to master this beautiful language. Ciao! 🇮🇹🇩🇪
English is all one really needs..
While here I am, learning German at A2 level 😢.
I love it. You always give me good vibes!!!
Anja you´re the best! Always very clear :)
Do you have any video about the Adjektivdeklination? I kinda need some help with that. LG!
Wow du bist schlaue Frau Anja
Danke für deine Video
das Hausaufgabe 1. Wenn) 2. Wann das ist sehr schön Videos 🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗
Anjia, i love your ethics
1) Wenn
2) Wann
Ich bedanke mich für Sie das Hilfen ☺
Sehr hilfreich! Danke schön Anja👍
Lieb dich Anja, deutsche sind die beste lehrer und lehrerinen. ich habe nur schwer meine zeit mit anderen lehreren/inen verloren! besondres mit den araubischen lehrer/in, die schlimmsten! danke anja dass du hier bist !
Viele Danke aejay für heir Hilfe
sie ist nett Frau beste Lehrerin Gut schlle spricht
What I understand about this video that wann and wenn can both mean (when in English) depending on the sentence, and wenn can also mean ( if in English) depending on the sentence. Thanks this was helpful because I thought "wenn" only mean "if" even in any sentence.
U are just the best my dear. Thanks so so much
Vielen Dank fur ihre hilfe.
Ich bin zwar Muttersprachler, aber ich bin gerne mal hier um anderen die Hilfe brauchen, wenn die was nicht verstanden haben zu helfen und ich muss sagen, dass sie ihren Job als Deutschlehrerin ausgezeichnet gut machen, weiter so 👍😇
Danke schön, Anija
You are awesome vielen dank Anja
Perfect video, thankyou in middle of tutorial video speak english! That can help me to understand perfectly
Another excellent video. Danke!
Congratulations
You've just made german learning so easy
zeir Gut
Hallo Anja,
Du machst eine ganz tollen Job! Ich suche schon lange eien Kanal, der das English so erklärt, wie du hier das Deutsch. Deine Follower sind zu beneiden. Eine Tasse hoch halten und sagen "This is a Cup" kann doch nicht so schwer sein!? Hier gibt es nur Fräsen, Sätze oder Vokabeln. Ja, wichtig aber so frist es mein Hirn einfach nicht. Sachliche Erklärungen wie Du es tust gibt es eigentlich nicht oder ich finde solche Kanäle einfach nicht. Auf deinem Deutsch Kanal habe ich nebenbei mehr Englisch mitbekommen wie auf den meisten anderen "we learn English" . Dein Engagement u. Temperament sind beispielhaft, finde ich. Von mir bekommst du in Gedanken das Bundesverdienst Kreuz am Bände. Begründung, so soll es sein. Ich brauch zwar keinen Deutschunterricht jedoch freue ich mich für die, die es brauchen und deinen Kanal finden. Danke, Danke, Danke 😀👍😀🌻🌻🌻
Very good explanation Anja, thank you.
Sehr, sehr, gut, klar. Wenn ich mit der Arbeit fertig bin, rufe ich dich an und sage dir, wann ich nach Hause Komme. Anja, bitte, mache mehr videos wie diese - grammatisch themas - mit Untertitels auf deutsche, bitte.
Anja du bist am besten (you are the best) 😍
In India we have to learn German( or in that case any foreign language) till class 8 as a 3rd language (English and Hindi being first and second respectively) and after oath as a second language if we wish . I have been learning German since last 4 years from class 5 to class 9 and Anna has helped me a lot for scoring marks . I got 60/60 in fit deutsch and now an going to Germany , hope to meet you there anja
Srsly?
I am from West Bengal India passed icse class 10 CBSE class 12, didn't have foreign language requirements.
@@moumitareads3738 no like I mean like french , spanish I by mistake wrote foreign , I mean like sanskrit,french,Spanish etc
Deine Video sind perfekt, ich gerne lernen deutsch mit dich, danke schön.
Vielen Dank für die Videos! After this video, I found it easy to compare "Wann" with "When", and "Wenn" with "Once": "Once I'm done with work" > "Wenn ich mit der Arbeit fertig bin". Is that correct?
Gut gemacht vielen Dank 😊
jetzt ist alles klar für mich
So, maybe we can imagine changing the word wann into "at what point of time", wenn into "as soon as or if" and ob into "whether"?
I think of it this way:
Wann="when" with no substitute
Wenn="when" where you can substitute "if"
Ob="if" where you can substitute "whether"
So yes, you're on target. We just use all kinds of words interchangeably in English that they don't in German, so yeah, we've got to go into looking at substitute words to get at a lot of the exact German meanings 😔
Another example:
Weil= "because" with no substitute
Denn="because" where you can substitute "for"
Da="because" where you can substitute "since"
@@susanmalczewski9052 Nice, but still not very clear: As per Ania's example, "If/when (Wenn) I'm done with work, I'll tell you if/when (wann) I'm coming home". Both could be 'wenn' according to your substitution with 'if'. Tricky, eh? lol
You’re amazing Anja 👍👍👍
Wenn und wann.
Viele dank Anja 😁
Ohh tnx so much madam anja this is so good for us .
Anja, du bist super!!!
Ich finde das ist sehr schön ich bedanke mich für die Hilfe
You are so helpful! Thank you, Anja!
Dankeschön.thanks.merci beaucoup. grazie.спасибо большое.
East or West ANJA is the best !!
Danke Anja.Ich mag deine vedios sehr gern.
Danke sehr Anja🙏😘
Wann - when u don't know when
Wenn - when u know when
Vielen Dank Anja
Danke Ania 👍🏼👏🏻
So lovley anja....so funny...so cute...so smart...and teaching with a very easy method👍👍👍
I have tried to understand the difference between Wenn and Wann for a while now. If I think of this in English, it still doesn't make sense. But when I think of it in Thai, it does. Wann is "Meurai" in Thai and Wenn is "Por", almost the exact same usage rules as in German. Now I think I'm starting to get it. Just have to remember which one is which because it is so similar to each other.
If you still need some help: If you can replace "when" by "as soon as" and the sentence is grammatically correct, when = wenn. If not, when = wann.
When (as soon as works => wenn) I finish work, I will call and let you know when (as soon as does not work => wann) I will come home.
"Wann und wenn" to understand the difference between them may be difficult for english speaking guys, but not for others I think. In Turkish one can get it easily.
For Portuguese speakers it's really difficult :(