거룩하옵신 시방삼세의 삼보님전에 지성 귀의하옵고 🙏🙏🙏 🪷🪷🪷🙇🙇🙇🤲🤲🤲 문광스님께 합장으로 예경 올립니다🙏🙏🙏🪷 유사 이래로 수 많은 외침 속에서 나라를 사랑하고 지키고자 기꺼이 목숨을 바치신 순국선열님전에 고귀한 희생정신을 기리고자 두 손 모읍니다 🙏🙏🙏🪷🙇 후손들에게 올바른 역사관을 심어주는 국사교육의 중요성과 가치를 일깨워주시고, 한국 불교의 계승과 발전을 위해 한자와 한문 공부의 중요성을 염원하시는 문광스님의 감로법문에 진심으로 머리 숙입니다 🙏🙏🙏🙇🤲🤲🤲 고맙습니다 👍👏👏👏 이 생이 다 ~ ~ 하는 날까지 오롯이 부처님만 바라보고 무한정진 할 수 있는 불자라서 얼마나 감사한지요 !!!!! 오늘도 안락하시길 기원드립니다 🙏🙏🙏🙇
문광 스님…문광 스님… 미주 동부 와싱턴 근교에서 스님의 광대무변한 한문학의 예찬을 존경하고 사랑하며 수십년전에 James Legge의 논어/Analects 를 헌책방에서 발견하고 읽고 놀랜 경험이 잊혀지지 않는 한자를 사랑하는 80대 노인 압니다. 스님의 유교, 노장자 도교, 기독교를 섭력하사고 설파하는 불법에 많은 것을 배우고 느낌이다. 수십년을 ‘’색즉시공. 공즉시색 ‘’에 천작하면서 먹을수 없는 음식처럼, 숙성된 홍어라고 할가요… 승산 스님의 compass of zen을 수없이 재독 탐독하였습니다. 스님의 강의를 인터넷에서 많이 듣고 …..겨우 …겨우 …눈을 뜨는 강아지 같은 심상입니다. 기독교 종파의 퀘이커/종우회, 함석헌 선생님이 심취하신 교파를 아시는 가요. 한자에대한 강의는 대한민국의 전국민이 경청해야 하고 일본 처럼 국한문을 혼용하는 대한민국이 되어야 된다고 믿습니다 조상의 족보, 비석,역사서를 읽지 못하는 것은 지식안들의 수치입니다. 고맙습니다 스님. 할렐루야 관세음보살 영세불망 만사지 귀국하면 꼭 찾아 뵈알수 있기를 기대합니다.
대학 3학년 1학기때 3천 6백자를 시험본 적이 있는데 왜 이걸 해야하나 한자의 중요성을 엄청 강조하신 교수님이 계셨습니다. 며칠 전 법성게 외우고 한자도 외워야겠다 맘 먹고 글자를 보니 몇 글자 빼고는 다 아는 글자라 쉽게 외워져서 참좋았습니다. 스님 법문 감사합니다.
어제 스님 동영상을 보고, 아는 분께 물어 보았어요. 승정원 일기를 처음 번역 시작했을때 이걸로 100년은 할 일이 고갈되지 않을 거라고 사람들이 농담 삼아 이야기했었는데, AI 의 도움으로 원래 계획보다 엄청 진도가 빠르게 진행되고 있다더군요. 어쩌면 불교 텍스트는 AI 가 training 하기 더 쉬울지도 모른다고 생각되는데, 거의 모든 텍스트에 대해서 탄허 스님이 남기신 방대하지만 일관성 있는 양질의 자료가 있기 때문이죠. 문광 스님께서 그런 부분에 대해서 관심을 가져 주시면 좋을 것 같고, 만약 기회가 된다면 저도 어떤 형태로든 미력을 보태고 싶은 마음입니다~
감사한 말씀입니다. 탄허스님의 번역이 많으니 그것을 전부 AI 로 입력해 두면 일관되게 번역을 하셨으니까 새로운 책에 대해서도 번역이 가능하다는 말씀으로 이해가 되네요 전혀 생각해보지 못한 내용입니다 정확도가 어느 정도일까 궁금하긴 하지만 정말 새로운 접근법이고 인식의 전환을 하게 해 주신 내용입니다 좋은 의견 감사합니다 좀 곰곰히 생각해보고 관련 공부를 해봐야겠네요
문득 귀에 거슬리는 발음. 있을"재"를 찗게 발음 하셔씁니다. "재" 자는 길게 발음해야 합니다. 그리고, "천지지간"을 스님은 "천지 지간"이라고 두자씩 띄어 읽으셨는데 잘못입니다. ㅣ 때 "갈 지"자는 목적격이기 때문에, "천지지 간"이라고 띄어 읽어야 합니다. 즉, 석자 한자로 띄어 읽어야 합니다. "한국 어문을 고발함"이라는 책을 일독해 주실까요? 미국 변 완수 배
기독교도 반성 많이 해야 합니다. 한글발전 공로에 있어서 기독교의 업적을 무시할수는 없지만 기독교 성경이 온전히 한자로 번역된 적이 없다는 것은 심각한 일입니다. 한자 안에 기독교가 들어있거든요. 孝라는 한자만 보더라도 아브라함이 자식인 이삭을 바친다는 이야기가 담겨있습니다. 가톨릭이든 개신교든 지금이라도 한자를 충실히 알려는 노력을 해야 더 깊은 신앙생활을 할 수 있겠습니다. 타 종교와도 평화롭게 공존할 수 있구요.
문득 귀에 거슬리는 발음. 있을"재"를 찗게 발음 하셔씁니다. "재" 자는 길게 발음해야 합니다. 그리고, "천지지간"을 스님은 "천지 지간"이라고 두자씩 띄어 읽으셨는데 잘못입니다. ㅣ 때 "갈 지"자는 목적격이기 때문에, "천지지 간"이라고 띄어 읽어야 합니다. 즉, 석자 한자로 띄어 읽어야 합니다. "한국 어문을 고발함"이라는 책을 일독해 주실까요? 미국 변 완수 배
문광스님ᆢ
귀한법문감사드립니다~~
귀한 법문 감사드립니다
🙏🏻🙏🏻🙏🏻
거룩하옵신 시방삼세의 삼보님전에 지성 귀의하옵고 🙏🙏🙏
🪷🪷🪷🙇🙇🙇🤲🤲🤲
문광스님께 합장으로
예경 올립니다🙏🙏🙏🪷
유사 이래로 수 많은
외침 속에서 나라를 사랑하고 지키고자 기꺼이 목숨을 바치신 순국선열님전에 고귀한 희생정신을 기리고자 두 손 모읍니다 🙏🙏🙏🪷🙇
후손들에게
올바른 역사관을 심어주는
국사교육의 중요성과 가치를 일깨워주시고,
한국 불교의 계승과 발전을
위해 한자와 한문 공부의 중요성을 염원하시는
문광스님의 감로법문에
진심으로 머리 숙입니다
🙏🙏🙏🙇🤲🤲🤲
고맙습니다 👍👏👏👏
이 생이 다 ~ ~
하는 날까지 오롯이 부처님만 바라보고 무한정진 할 수 있는
불자라서 얼마나 감사한지요 !!!!!
오늘도 안락하시길
기원드립니다 🙏🙏🙏🙇
감사합니다🙏
대단한 강의를 만났습니다. 감사합니다. 새로운 시야를 열어주시네요.
최고의 講義를 해주시는 문광스님 ! 감사합니다 ~()()()
🙏🙏🙏✍
時 = 때마다 O , 때때로 ×
대혜종고 스님의 書狀에 "공부"라는 말이 처음 나왔군요 ~~^^
훌륭하신 문광스님 감사드립니다.
문광스님!
대단히 감사합니다
성불하십시요
불자드림
스님 감사합니다
항상 건강하세요
문광 스님…문광 스님…
미주 동부 와싱턴 근교에서
스님의 광대무변한 한문학의 예찬을 존경하고 사랑하며
수십년전에 James Legge의 논어/Analects 를 헌책방에서 발견하고
읽고 놀랜 경험이 잊혀지지 않는 한자를 사랑하는 80대 노인 압니다.
스님의 유교, 노장자 도교, 기독교를 섭력하사고 설파하는 불법에 많은 것을
배우고 느낌이다. 수십년을 ‘’색즉시공. 공즉시색 ‘’에 천작하면서 먹을수 없는
음식처럼, 숙성된 홍어라고 할가요…
승산 스님의 compass of zen을 수없이 재독 탐독하였습니다.
스님의 강의를 인터넷에서 많이 듣고 …..겨우 …겨우 …눈을 뜨는 강아지 같은
심상입니다. 기독교 종파의 퀘이커/종우회, 함석헌 선생님이 심취하신 교파를
아시는 가요.
한자에대한 강의는 대한민국의 전국민이 경청해야 하고
일본 처럼 국한문을 혼용하는 대한민국이 되어야 된다고 믿습니다
조상의 족보, 비석,역사서를 읽지 못하는 것은 지식안들의 수치입니다.
고맙습니다 스님.
할렐루야
관세음보살
영세불망 만사지
귀국하면 꼭 찾아 뵈알수 있기를 기대합니다.
한문 공부법 강의 너무 재밌습니다. 스님의 강의는 대단한 흡입력이 있습니다. 더 널리 알려지실 것 같다는 직감이 듭니다.
스님 감사합니다
대학 3학년 1학기때 3천 6백자를 시험본 적이 있는데 왜 이걸 해야하나 한자의 중요성을 엄청 강조하신 교수님이 계셨습니다. 며칠 전 법성게 외우고 한자도 외워야겠다 맘 먹고 글자를 보니 몇 글자 빼고는 다 아는 글자라 쉽게 외워져서 참좋았습니다. 스님 법문 감사합니다.
😅
통일후도 걱정이군요
또 다른 계몽이 필요한 것 같으네요
문광 스님처럼 깨닫고 있는 분이 계시니 그래도 다행 입니다
강의 감사합니다🙏
문광스님, 감사합니다!
어제 스님 동영상을 보고, 아는 분께 물어 보았어요.
승정원 일기를 처음 번역 시작했을때
이걸로 100년은 할 일이 고갈되지 않을 거라고 사람들이 농담 삼아 이야기했었는데,
AI 의 도움으로 원래 계획보다 엄청 진도가 빠르게 진행되고 있다더군요.
어쩌면 불교 텍스트는 AI 가 training 하기 더 쉬울지도 모른다고 생각되는데,
거의 모든 텍스트에 대해서
탄허 스님이 남기신 방대하지만 일관성 있는 양질의 자료가 있기 때문이죠.
문광 스님께서 그런 부분에 대해서 관심을 가져 주시면 좋을 것 같고,
만약 기회가 된다면
저도 어떤 형태로든 미력을 보태고 싶은 마음입니다~
감사한 말씀입니다.
탄허스님의 번역이 많으니 그것을 전부 AI 로 입력해 두면 일관되게 번역을 하셨으니까 새로운 책에 대해서도 번역이 가능하다는 말씀으로 이해가 되네요
전혀 생각해보지 못한 내용입니다 정확도가 어느 정도일까 궁금하긴 하지만 정말 새로운 접근법이고 인식의 전환을 하게 해 주신 내용입니다
좋은 의견 감사합니다
좀 곰곰히 생각해보고 관련 공부를 해봐야겠네요
문광스님~ 감사합니다.~~^^
국민들이 조금 더 공부해서
나라가 공부방이 되어 유학생들을 받아드릴 준비를 해야겠어요.
고맙습니다.
존경합니다 ㆍ
유트브에서 TV 로 보는데
빛 때문에 문광스님이 쓰시는 한자가
잘 보이질 않습니다 . 고려해 주시길 🙏
工夫
감사합니다
감사합니다
한자는 나라마다 같지 않아, 한문문명이라 해야 한다고 봅니다.
요즘 대한민국 젊은 언론인들,
漢字를 제대로 모르는 듯요 😭
대한민국의 교육정책이 문제가 많습니다.
승정원 일기는 요즘으로 치면 대통령실 기록물 비슷한 것이로군요 ~~^^
漢文講義 하는 곳마다 사람들이 바글바글 하면 좋겠어요 ㅎㅎ
문득 귀에 거슬리는 발음. 있을"재"를 찗게 발음 하셔씁니다. "재" 자는 길게 발음해야 합니다. 그리고, "천지지간"을 스님은 "천지 지간"이라고 두자씩 띄어 읽으셨는데 잘못입니다. ㅣ 때 "갈 지"자는 목적격이기 때문에, "천지지 간"이라고 띄어 읽어야 합니다. 즉, 석자 한자로 띄어 읽어야 합니다. "한국 어문을 고발함"이라는 책을 일독해 주실까요? 미국 변 완수 배
나무아미타불 나무아미타불 나무아미타불
삼세 이상 어린이 교육은
仁 義 禮 智
부터 시작해야지 한문공부
기독교도 반성 많이 해야 합니다.
한글발전 공로에 있어서 기독교의 업적을 무시할수는 없지만
기독교 성경이 온전히 한자로 번역된 적이 없다는 것은 심각한 일입니다.
한자 안에 기독교가 들어있거든요.
孝라는 한자만 보더라도 아브라함이 자식인 이삭을 바친다는 이야기가 담겨있습니다.
가톨릭이든 개신교든 지금이라도 한자를 충실히 알려는 노력을 해야 더 깊은 신앙생활을 할 수 있겠습니다.
타 종교와도 평화롭게 공존할 수 있구요.
감사합니다
나무아미타굴
🙏🙏🙏
나무약사불 나무일광보살 나무월광보살
옴기리나라 모나라 훔바탁
👏👏👏👏👏👏👏👏👍🏽👍🏽👍🏽👍🏽👍🏽👍🏽👍🏽👍🏽
문광스님 고향이 경북 영천이시군요~~^^😀
수학을 안해도 문광스님 처럼 훌륭한 학자가 될수 있습니다~^^☆
스님께선 다섯살때 千字文을 배우셨군요,Wa~~~☆☆☆
한문은 고전중국어다.
.최소한 중국어로 읽어라
한문 공부를 좀더 해 보심이
중국 학계에서는 한자는 동이족 문자라고 발표한적이 있습니다
스님 감사합니다
문광스님, 감사합니다!
문득 귀에 거슬리는 발음. 있을"재"를 찗게 발음 하셔씁니다. "재" 자는 길게 발음해야 합니다. 그리고, "천지지간"을 스님은 "천지 지간"이라고 두자씩 띄어 읽으셨는데 잘못입니다. ㅣ 때 "갈 지"자는 목적격이기 때문에, "천지지 간"이라고 띄어 읽어야 합니다. 즉, 석자 한자로 띄어 읽어야 합니다. "한국 어문을 고발함"이라는 책을 일독해 주실까요? 미국 변 완수 배