10:27 Legoshi means that he is kinda hypocrite, because he thinks subconsciously the safest place that he thought first was the black market. I mean he wants to live happily with herbivore, but after he met Yahya, he goes to the place where carnivore eat herbivore meat. He doesn't want to eat meat, but the first thing pops up in his head was black market
The fact that in the manga Legoshi doesn't find out about his grandpa was Yahya's partner, before Yahya become the beastars, is interesting for manga readers, this adjustment is better I think
That is interesting! That seems like a big pivot, I’ve been seeing manga readers don’t think it had a good ending or if it was handled well. I’m for the ride because I haven’t read the manga to this point.
The Japanese Voice actor behind Gohin is "Akio Otsuka" He's voiced "Solid Snake, Solidus Snake, Naked Snake, Old Snake, Big Boss, and Venom Snake" along with "All for one from MHA, Thorkell from Vinland Saga, Shunsui Kyōraku from Bleach and Genichirō Fukuchi from Bungo Stray Dogs"
@@МИЛОШ-ч8и yeah He does an amazing job with Gohin and ALL for One (one of the best anime Villains of all time) and He does an amazing job with all voices for Snake.
I think might be a audio /recording issue with that part in Japanese dub because in the english dub , Melon says all of his lines while talking to Yahya.
@@MarcusMinor Yeah thats right. Like the dub is pretty much on point anyway, so its not a big deal, but some lines will be off, especially they have added off screen lines that wasn't there in the original
10:27 Legoshi means that he is kinda hypocrite, because he thinks subconsciously the safest place that he thought first was the black market. I mean he wants to live happily with herbivore, but after he met Yahya, he goes to the place where carnivore eat herbivore meat. He doesn't want to eat meat, but the first thing pops up in his head was black market
Hmmm that’s a very good point! I wonder how the encounter might fueled that answer or if he always thought that as a safe place…
The fact that in the manga Legoshi doesn't find out about his grandpa was Yahya's partner, before Yahya become the beastars, is interesting for manga readers, this adjustment is better I think
That is interesting! That seems like a big pivot, I’ve been seeing manga readers don’t think it had a good ending or if it was handled well. I’m for the ride because I haven’t read the manga to this point.
He looks like he ate a bee lol
I think Gohin calls him a brat here 9:35
I was looking for him actually saying brat but I wouldn’t doubt it I probably missed it
Ai is a Tibetan fox - their heads look weird like that IRL :D
BRUH!!!! I looked it up and the very first image is hilarious, that's awesome! Thank you for telling me which type of fox she was!
The Japanese Voice actor behind Gohin is "Akio Otsuka"
He's voiced "Solid Snake, Solidus Snake, Naked Snake, Old Snake, Big Boss, and Venom Snake"
along with "All for one from MHA, Thorkell from Vinland Saga, Shunsui Kyōraku from Bleach and Genichirō Fukuchi from Bungo Stray Dogs"
The man who sold the world!?!? 🤯🔥
@@МИЛОШ-ч8и yeah He does an amazing job with Gohin and ALL for One (one of the best anime Villains of all time) and He does an amazing job with all voices for Snake.
WHAT A RESUME!!! Especially All for one, I absolutely love MHA especially the voice performance for All for one.
@@MarcusMinor heck yeah dude! He's voice is so cool and amazing and doing the voice of Gohin the panda makes him even cooler.
I think might be a audio /recording issue with that part in Japanese dub because in the english dub , Melon says all of his lines while talking to Yahya.
It might be, especially since in the future episodes there’s some more errors with the subtitles.
I think Ako and Eado could work, but they don't have the experience interspecies relationships that Legoshi and Haru have
100% agree on not having the same experience as Legoshi and Haru with interspecies relationship. Especially with the discipline Legoshi had to obtain.
The reason why the subtitles are sometimes off is because you're using the english dub subtitles
I'm guessing it's because I'm using English (CC) instead English.
@@MarcusMinor Yeah thats right. Like the dub is pretty much on point anyway, so its not a big deal, but some lines will be off, especially they have added off screen lines that wasn't there in the original
On Episode 9 I'll try using the English one instead!
It looks like you're reacting to your own unfinished reaction video 😂 13:01
Wait it actually does LOL