Pamatuji si ze sveho pusobeni v Indii. Po roce jsem zjistil ze jim castecne rozumim, aniz bych znal konkretni nareci... Jen kratce k doplneni, třeba hindi slova: čaj, čelo, čorka, nebo pi*a 😊
Chai má více jazyků. Někde jsem slyšel i důvod těch variant tea vs. chai. Ale čelo a p**a v Indii mě teda dostala. 😄 Má to fakt stejný význam? Jdu okamžitě na google překladač a AI. Zjišťuju. 🤭
@ To by bylo zajímavé. Aspoň by lidé viděli, že Čeština není zdaleka největší přeborník v přebírání slov z cizích jazyků (na což si často stěžujeme), ale že i Angličtina (paradoxně) má spoustu vrstev: germánskou, latinskou, francouzskou, dokonce i českou, polskou…
Moc hezké a zajíkavé video. Díky.
Krásné video
Pamatuji si ze sveho pusobeni v Indii. Po roce jsem zjistil ze jim castecne rozumim, aniz bych znal konkretni nareci... Jen kratce k doplneni, třeba hindi slova: čaj, čelo, čorka, nebo pi*a 😊
Chai má více jazyků. Někde jsem slyšel i důvod těch variant tea vs. chai. Ale čelo a p**a v Indii mě teda dostala. 😄 Má to fakt stejný význam? Jdu okamžitě na google překladač a AI. Zjišťuju. 🤭
@anglictina.s.konvickou viz. "jemnohmotne tělo" Zajímavostí je, ze v aute je to pokyn pro řidiče "čelo=dopředu a pi*a=nazpátek" :-)
3:12 to jste naschval zandal takhle do té melodie?😄
😄 Ne, ale tu melodii jsem správně umístil. 👍
Bezva téma. Dík.
Taky mě to bavilo. 🙂 Ještě bych mohl udělat historický vývoj anglického jazyka.
@ To by bylo zajímavé. Aspoň by lidé viděli, že Čeština není zdaleka největší přeborník v přebírání slov z cizích jazyků (na což si často stěžujeme), ale že i Angličtina (paradoxně) má spoustu vrstev: germánskou, latinskou, francouzskou, dokonce i českou, polskou…
@@vladimirziffer2068 To zní jako plán. Ještě bych pak mohl přidat video o tom, proč Anglie nemluví francouzsky a bude z toho trilogie. 🙂
A třesnicka k mámě. V gruzínštině je [mama] - otec a [deda] - matka:)
Fákt? Hůůstý. Ten Kavkaz je izolovaný no.
@@anglictina.s.konvickou měl by to být jediný jazyk kde se to tak otočilo