This song is just so beautiful in literally any language, damn. Thank you for the translation, I was very curious how they would translate my favorite part of the song where Hui sings "사랑할 수 있기에 행복했다" (I was happy to be in love with you.) towards the end of the song. In Japanese they translated it to "愛せて 幸せだったと" (I was happy to be able to love you). In Chinese it's "爱你一场 我真心幸福" (Having loved you once is my true happiness.) I'm going to go cry in a corner, Hui how dare you make me cry with this song, lol.
This song is just so beautiful in literally any language, damn. Thank you for the translation, I was very curious how they would translate my favorite part of the song where Hui sings "사랑할 수 있기에 행복했다" (I was happy to be in love with you.) towards the end of the song. In Japanese they translated it to "愛せて 幸せだったと" (I was happy to be able to love you). In Chinese it's "爱你一场 我真心幸福" (Having loved you once is my true happiness.)
I'm going to go cry in a corner, Hui how dare you make me cry with this song, lol.
Thank You !! i am useing this to practice my chinese. Thank you!!!
thank you for the pin yin
You’re welcome!