Język rosyjski jest dziwny, ale jest lepszy od języka niemieckiego, którego nie znoszę i nie trawię. Fajnie, że Broszka coraz częściej zaczyna nagrywać. Oby tak dalej :)
To nie jest tak, że w rosyjskim nie ma wyrazów zaczynających się na "h". To jest tak, że oni mają nasze "ch" czyli ich"x", ale nie mają naszego samego "h", które zapisują i czytają jako "г", czyli właśnie "g"
Podobne zdarzenie miała moja siostra w Anglii jak porównywali odgłosy zwierząt. Jak powiedziała, że u nas kaczki mówią KWA KWA KWA to ich zamurowało i powiedzieli, że mamy bardzo niewychowane kaczki.
Broszko, jesteś biased :P Skoro po polsku świnia mówi "chrum chrum", to rosyjskie "chriu chriu" ma sens :P Mnie osobiście bardziej rozwala angielski kogut, niż jakiekolwiek zwierzę w Rosji. A chodzi faktycznie o przegłos, tylko rzecz nie w 'h' na początku, a w tym, że w Rosyjskim w ogóle nie ma dźwięcznego 'h', za to jest 'ch' (które wygląda, jak łacińskie x). I jak najbardziej może być na początku słowa i dziś już w większości słów obcego pochodzenia z 'h' w rosyjskim częściej zamienia się na 'ch' a nie na 'g' (nasz "chuligan" przyszedł do języka polskiego bezpośrednio z rosyjskiego, mimo że w oryginale angielskim jest 'hooligan'; ale 'g' zachowało się w starszych zapożyczeniach i słowach słowiańskich, które w innych językach słowiańskich mają 'h').
***** Bo po polsku jest "ch" :P W rosyjskim zanikło "h", ale mają "ch". Słowa, które po polsku są przez "h", w rosyjskim wyewoluowały do "g". Mój poprzedni komentarz jest dłuższy, tylko trzeba rozwinąć ^^ A po polsku nie było zawsze "cha cha"? To chyba przez angliczański ludzie zaczęli pisać przez "h"?
***** A ten hotel, to może dlatego, że on z francuskiego pochodzi, a tam "h" jest nieme? Przepraszam za spamowanie, klawiatura mi nawala i jak tylko myślę, że skończyłam, klikam "wyślij", żeby się nie wkurzać -_-'
To możliwe, że jest pisownia wariantywna. Jeszcze może to się wiązać z zanikiem dźwięcznego "h" w wymowie (poza Podlasiem i Podhalem wszyscy już wymawiają "h" i "ch" bezdźwięcznie).
Język rosyjski jest dziwny, ale jest lepszy od języka niemieckiego, którego nie znoszę i nie trawię. Fajnie, że Broszka coraz częściej zaczyna nagrywać. Oby tak dalej :)
2 odcinek w tym tygodniu,dziękujemy.
Jej Broszka tak się cieszę, że wróciłaś :) To o czym mówisz to chyba onomatopeje :)
Jej! Wróciłaś! Cieszymy się strasznie kochana! Witaj w domu chciało by się powiedzieć.
To nie jest tak, że w rosyjskim nie ma wyrazów zaczynających się na "h". To jest tak, że oni mają nasze "ch" czyli ich"x", ale nie mają naszego samego "h", które zapisują i czytają jako "г", czyli właśnie "g"
A co mówi lis! co mówi lis!?
Żaba mówi chyba: "kum, kum" ... Nie? Tylko mnie tak uczyli ;___; ?
Mnie też xd
Podobne zdarzenie miała moja siostra w Anglii jak porównywali odgłosy zwierząt. Jak powiedziała, że u nas kaczki mówią KWA KWA KWA to ich zamurowało i powiedzieli, że mamy bardzo niewychowane kaczki.
Mogłabyś zapytać jeszcze o:
1) sowę - hu hu,
2) krowę - mu mu,
3) kozę - meee meee,
4) barana/owcę - beee beee,
Najbardziej ciekawa jestem rosyjskiej sowy... Czyżby GUUUUU GUUUU? :P
У тебя хорошее произношение Брошка :)
Brosiu, moze jakiś anglistyczny filmik? :))
Żaba też mówi ''kum kum''.
Onomatopeja :)
Ja nie potrafię zrozumieć jajajaja jako hiszpańskie hahaha
CZEMU NIE KRĘCISZ ŚWIEŻYCH FILMÓW ? ZAJEBIŚCIE POTRAFISZ ZAINTERESOWAĆ WIDZA SWOJĄ OSOBĄ
Kura? Koko?
we wloszech pies szczeka baba
Broszko, jesteś biased :P Skoro po polsku świnia mówi "chrum chrum", to rosyjskie "chriu chriu" ma sens :P Mnie osobiście bardziej rozwala angielski kogut, niż jakiekolwiek zwierzę w Rosji.
A chodzi faktycznie o przegłos, tylko rzecz nie w 'h' na początku, a w tym, że w Rosyjskim w ogóle nie ma dźwięcznego 'h', za to jest 'ch' (które wygląda, jak łacińskie x). I jak najbardziej może być na początku słowa i dziś już w większości słów obcego pochodzenia z 'h' w rosyjskim częściej zamienia się na 'ch' a nie na 'g' (nasz "chuligan" przyszedł do języka polskiego bezpośrednio z rosyjskiego, mimo że w oryginale angielskim jest 'hooligan'; ale 'g' zachowało się w starszych zapożyczeniach i słowach słowiańskich, które w innych językach słowiańskich mają 'h').
Ale hotel to otel... :) a chrju Chrju może i logiczne ale czemu nie grju grju?
***** Bo po polsku jest "ch" :P W rosyjskim zanikło "h", ale mają "ch". Słowa, które po polsku są przez "h", w rosyjskim wyewoluowały do "g". Mój poprzedni komentarz jest dłuższy, tylko trzeba rozwinąć ^^
A po polsku nie było zawsze "cha cha"? To chyba przez angliczański ludzie zaczęli pisać przez "h"?
***** A ten hotel, to może dlatego, że on z francuskiego pochodzi, a tam "h" jest nieme?
Przepraszam za spamowanie, klawiatura mi nawala i jak tylko myślę, że skończyłam, klikam "wyślij", żeby się nie wkurzać -_-'
Koralgolster zawsze mnie uczono ha ha samo "h" chociaż w sumie chichot jest pisany przez ch...
To możliwe, że jest pisownia wariantywna. Jeszcze może to się wiązać z zanikiem dźwięcznego "h" w wymowie (poza Podlasiem i Podhalem wszyscy już wymawiają "h" i "ch" bezdźwięcznie).
chodzi o udźwięcznienie?
what does the fox say? :D
:)
wróbelek - ćwir, ćwir
Ciekawostka na temat śmiechu
Turcy, przynajmniej na czatach internetowych zamiast ,,hahahaha" piszą ,,asdasdasd" ._.