Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
애들아 아시아섭 텐션 너무 좋다...조만간 여기섭으로 방송킬까...
노래 이름 머에요 6:10
@@남형-l4n They watchin me
된모님 오마이갓은 나의 악마님 입니다 갓쉬입니다 원래 갓쉬인데 사람들이 편히 말할려고 줄인겁니당
@@도근-m3m 병맛 해석이짐ㅎ아욬ㅋㅋㅋㅋ
@@Harry-qp9ev ㅋㅎㅋㅎㅋㅎ 근데 팩트임 ㅎ
4:05쭘에 다 길어에서 잘못본건가 오해함..
저도요 ㅋㅋㅋ 꼬!..읍...!
@2020312오선재 너 온클아이디 아니지..?
ㅋㅋㅋㅋㅋ 이거 번역 직역 에반데 ㅋㅋㅋㅋ
ㄹㅇㅋㅋ
이분 레이즈 공략보고 레이즈로 엔트리할때마다 평균 3킬씩은 내게됬네요 감사합니다 ㅋㅋ
됐
5:29 blind=못 본다 아니면 보지 못한다..... 뭐 똑같은말이긴 한데 그냥 삥까라고 하는게 맞는거 같네요
브림 레디인줄알았는데 골드넨ㅋㅋ
아직 보는사람?
2:55 갑빠 8 달았다고 하나 FLEX해보리네;;
8피차이로 죽는경우 많아요 ㅎㅎ밴달로 다리두대맞고 몸통두대맞으면 148인데 차이가 확실하죠
이젠아님
@@venkog5468 님같이 못하는사람 히트박스가 다리
@@Kkkannyeweest ...?
@@Kkkannyeweest 레이즈로 qq햇을때 다리2대 몸2대 맞을때 많아요
아닠ㅋㅋ 번역기 돌리지 말라꾸ㅋㅋㅋㅋ
일본분들이 참 게임 순하고 재밌게 하긴해요.저도 한국섭은 2라운드 끝나면 남탓부터 시작해서 안한지 오래댐 ㅠㅜ
나 이분 첨 보는데 반속에다가 버니합 그리고 레이즈 q 거의 실수도 없고 특히 저지 쓸때 반속 와 미쳤네..
이거 자막이 ㅈㄴ 웃겨서 계속 본다
오멘 피해망상은 paranoid 페레노이드라고합니다
5:29 그냥 Flash=섬광이라고 하셈 ㅋㅋ
오멘이 플레시라니..
Eye 안붙여도 되는데 ㅋㅋㅋㅋㅋ blind가 눈 멀었다는 뜻
@@gus_dnr blind 동사로 쓰면 가능하지 않나요
@@JJ-on8fn ㅔ
역시 세상은 넓고 착한사람은 많아아마도
된모님 혹시 바인드 a램프-헤븐 강의 함 만들어주실수 있나요... 몇시간쨰 해보는데 계속 앞에서 콕 떨어져요 ㅠㅜ
5:7 ㅋㄱㅋㄱㅋㄱㅋㄱㅋㄱㅋㄱ세이지 들썩
5:07
삥은 flash 혹은 blind라고만 하셔도 됩니다
이런감성으로 하나만 더 부탁드립니다 ㅠ
오늘부로..구독을..
스모크라고해 왠만해선 다 알아들어
I love the English comms!
된모님 근데 qq 키보드로 쓰면 왼쪽으로 qq쓰는거 안불편해요??
그러게요..?
왜 다 컨셉 한국인같지ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
된모 2년전 폼 미쳤다 ㄷㄷ
번역 개웃기네 ㅋㅋㅋ😂
와... 저는 공격때 c 로비에서 피킹만해도 벤달로 바로 원탭당하던데...
편집 시박ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
구글번역급 해석 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
된모행님 부제목 넘후 마음에 듭니다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
뭐야 왜 나랑 똑같에
중국:알아들을수없음일본:쫌 알아들을수있음한국:들을수는있지만 들으면 안돼는말만함
오늘한글날... 난오늘 이영상을 보고있다
6:10 브금 존나 웃기고 ㅋㅋㅋㅋ6:22 컴옴 ㅋㅋㅋㅋㅋ
이거 개판해석 컨셉 좋네용 꿀잼
파파고로 번역하셨나용 ㅡ.ㅡ
ㄴㄴ중간에 블라인드아이 나온거창이 구글임
츄러스 에반데...ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
일본어를 (구글이)잘하니까.
두명을 가졌대 무친ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
3
무:아야
1:44 난 3명을 가졌어 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 너무 직역 아닙니까
@@qwerty-ww2jq 이해 못하네
누굴...가졌을까....(애기?죄송
blind eye는 눈뽕정도로..
발로가 원래 이런겜이었나 날라다니시네ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
아아 국뽕찬다
혹시 샷건 장인 이신가요?
6:10 노래 이름??
@성현누군진 몰라도 참 잘배웟네요
@@깁재웅 텐타시온 노래같은데
하지만 우리의 현실은 입터는 무개념들이있는 발로란트입니다
형 오멘 뉴잰이여?
첫경험 좋았겠J?
언더헤븐을 천국 밑이라고 하네
아 스킨 부럽다
모든 언어는 '브로' 하나에 통일된다
ㄹㅇ 샷건맨
해석 뭐얔ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
일본어가.... 별로 읎넴...?
당신은 일본어는 해석을 잘하지만 영어는 못하지
하이라이트 6:07
천국 밑에 하나 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
마 힐달라할땐 '히르 구다사이'한마디면 된다
번역이 왜 이랭 ㅋㅋㅋㅋㅋ
첫경험?제목 수정해야할거같은ㄷ
핑 안 높아져요?
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 번역 ㅈㄴ웃기네
뭐야 형 영어 욀케잘해
첫경험.. ㅗㅜㅑ
어케하면 저렇게잘할까?
아니 번역 ㅋㅋㅋㅋ
번역 씹ㅋㅋㅋ
일본어가 아니라 다 영어자나 ㅋㅋ
노레 제목 뭐에용?
노래
ㄹㅇ 일본섭 개착하긴함 진짜
착한 쓰레기^&
못해도 nt쳐주는거 보면...
@@dioo11 북미섭은 착한 사람들이 많은데 잼민이랑 트롤이 ㅈㄴ 많음
난 3명을 가졌어 ㅋㅋㅋ
네이버 번역기ㅋㅋㅋㅋㅋ
PTSD
해석이 좀 웃기넼ㅋㅋㅋㅋ
안녕?
일본서버는 어떻해 할수있나요?
어떻해 제발제발제발제발 공부 좀 해
@@payphone_e9641무슨 공부?
넌 진짜 공부좀 해야겠다
??? 어떻게 임
수정해도 이정도야? 우리나라 한국어라도 배워
원래 일본인들이 영어를 하는게 맞느아...
한국인있어서 외국어로 해주는듯
어ㅓㅓㅓ 잠만 나 아시아 섭에서 저 닉네임 봤는데??
역시 야매 해석
첫경험 ㅓㅜㅑ
일본어를 전혀 안하시는데여? ㅋㅋㅋㅋㅋ
직역 ㅋㅋㅋ
가라지 한국어임?
아마 한국어로 차고 일거에요
@@성이름-g8p8v ㄱㅅ
Garage
I don’t even speak korean
천궄ㅋㅋㅌㅌㅋ
영어 편집이 ㅋㅋ
일본어 몰라서 대충 해석하는듯 (그리고 이건 영어....)
노래이름자세히 보기
애들아 아시아섭 텐션 너무 좋다...조만간 여기섭으로 방송킬까...
노래 이름 머에요 6:10
@@남형-l4n They watchin me
된모님 오마이갓은 나의 악마님 입니다 갓쉬입니다 원래 갓쉬인데 사람들이 편히 말할려고 줄인겁니당
@@도근-m3m 병맛 해석이짐ㅎ아욬ㅋㅋㅋㅋ
@@Harry-qp9ev ㅋㅎㅋㅎㅋㅎ 근데 팩트임 ㅎ
4:05쭘에 다 길어에서 잘못본건가 오해함..
저도요 ㅋㅋㅋ 꼬!..읍...!
@2020312오선재 너 온클아이디 아니지..?
ㅋㅋㅋㅋㅋ 이거 번역 직역 에반데 ㅋㅋㅋㅋ
ㄹㅇㅋㅋ
이분 레이즈 공략보고 레이즈로 엔트리할때마다 평균 3킬씩은 내게됬네요 감사합니다 ㅋㅋ
됐
5:29 blind=못 본다 아니면 보지 못한다..... 뭐 똑같은말이긴 한데 그냥 삥까라고 하는게 맞는거 같네요
브림 레디인줄알았는데 골드넨ㅋㅋ
아직 보는사람?
2:55 갑빠 8 달았다고 하나 FLEX해보리네;;
8피차이로 죽는경우 많아요 ㅎㅎ
밴달로 다리두대맞고 몸통두대맞으면 148인데 차이가 확실하죠
이젠아님
@@venkog5468 님같이 못하는사람 히트박스가 다리
@@Kkkannyeweest ...?
@@Kkkannyeweest 레이즈로 qq햇을때 다리2대 몸2대 맞을때 많아요
아닠ㅋㅋ 번역기 돌리지 말라꾸ㅋㅋㅋㅋ
일본분들이 참 게임 순하고 재밌게 하긴해요.
저도 한국섭은 2라운드 끝나면 남탓부터 시작해서 안한지 오래댐 ㅠㅜ
나 이분 첨 보는데 반속에다가 버니합 그리고 레이즈 q 거의 실수도 없고 특히 저지 쓸때 반속 와 미쳤네..
이거 자막이 ㅈㄴ 웃겨서 계속 본다
오멘 피해망상은 paranoid 페레노이드라고합니다
5:29 그냥 Flash=섬광이라고 하셈 ㅋㅋ
오멘이 플레시라니..
Eye 안붙여도 되는데 ㅋㅋㅋㅋㅋ blind가 눈 멀었다는 뜻
@@gus_dnr blind 동사로 쓰면 가능하지 않나요
@@JJ-on8fn ㅔ
역시 세상은 넓고 착한사람은 많아
아마도
된모님 혹시 바인드 a램프-헤븐 강의 함 만들어주실수 있나요... 몇시간쨰 해보는데 계속 앞에서 콕 떨어져요 ㅠㅜ
5:7 ㅋㄱㅋㄱㅋㄱㅋㄱㅋㄱㅋㄱ세이지 들썩
5:07
삥은 flash 혹은 blind라고만 하셔도 됩니다
이런감성으로 하나만 더 부탁드립니다 ㅠ
오늘부로..구독을..
스모크라고해 왠만해선 다 알아들어
I love the English comms!
된모님 근데 qq 키보드로 쓰면 왼쪽으로 qq쓰는거 안불편해요??
그러게요..?
왜 다 컨셉 한국인같지ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
된모 2년전 폼 미쳤다 ㄷㄷ
번역 개웃기네 ㅋㅋㅋ😂
와... 저는 공격때 c 로비에서 피킹만해도 벤달로 바로 원탭당하던데...
편집 시박ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
구글번역급 해석 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
된모행님 부제목 넘후 마음에 듭니다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
뭐야 왜 나랑 똑같에
중국:알아들을수없음
일본:쫌 알아들을수있음
한국:들을수는있지만 들으면 안돼는말만함
오늘한글날... 난오늘 이영상을 보고있다
6:10 브금 존나 웃기고 ㅋㅋㅋㅋ6:22 컴옴 ㅋㅋㅋㅋㅋ
이거 개판해석 컨셉 좋네용 꿀잼
파파고로 번역하셨나용 ㅡ.ㅡ
ㄴㄴ중간에 블라인드아이 나온거창이 구글임
츄러스 에반데...ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
일본어를 (구글이)잘하니까.
두명을 가졌대 무친ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
3
무:아야
1:44 난 3명을 가졌어 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 너무 직역 아닙니까
@@qwerty-ww2jq 이해 못하네
누굴...가졌을까....(애기?죄송
blind eye는 눈뽕정도로..
발로가 원래 이런겜이었나 날라다니시네ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
아아 국뽕찬다
혹시 샷건 장인 이신가요?
6:10 노래 이름??
@성현누군진 몰라도 참 잘배웟네요
@@깁재웅 텐타시온 노래같은데
하지만 우리의 현실은 입터는 무개념들이있는 발로란트입니다
형 오멘 뉴잰이여?
첫경험 좋았겠J?
언더헤븐을 천국 밑이라고 하네
아 스킨 부럽다
모든 언어는 '브로' 하나에 통일된다
ㄹㅇ 샷건맨
해석 뭐얔ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
일본어가.... 별로 읎넴...?
당신은 일본어는 해석을 잘하지만 영어는 못하지
하이라이트 6:07
천국 밑에 하나 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
마 힐달라할땐 '히르 구다사이'한마디면 된다
번역이 왜 이랭 ㅋㅋㅋㅋㅋ
첫경험?
제목 수정해야할거같은ㄷ
핑 안 높아져요?
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 번역 ㅈㄴ웃기네
뭐야 형 영어 욀케잘해
첫경험.. ㅗㅜㅑ
어케하면 저렇게잘할까?
아니 번역 ㅋㅋㅋㅋ
번역 씹ㅋㅋㅋ
일본어가 아니라 다 영어자나 ㅋㅋ
노레 제목 뭐에용?
노래
ㄹㅇ 일본섭 개착하긴함 진짜
착한 쓰레기^&
못해도 nt쳐주는거 보면...
@@dioo11 북미섭은 착한 사람들이 많은데 잼민이랑 트롤이 ㅈㄴ 많음
난 3명을 가졌어 ㅋㅋㅋ
네이버 번역기
ㅋㅋㅋㅋㅋ
PTSD
해석이 좀 웃기넼ㅋㅋㅋㅋ
안녕?
안녕?
일본서버는 어떻해 할수있나요?
어떻해 제발제발제발제발 공부 좀 해
@@payphone_e9641무슨 공부?
넌 진짜 공부좀 해야겠다
??? 어떻게 임
수정해도 이정도야? 우리나라 한국어라도 배워
원래 일본인들이 영어를 하는게 맞느아...
한국인있어서 외국어로 해주는듯
어ㅓㅓㅓ 잠만 나 아시아 섭에서 저 닉네임 봤는데??
역시 야매 해석
첫경험 ㅓㅜㅑ
일본어를 전혀 안하시는데여? ㅋㅋㅋㅋㅋ
직역 ㅋㅋㅋ
가라지 한국어임?
아마 한국어로 차고 일거에요
@@성이름-g8p8v ㄱㅅ
Garage
I don’t even speak korean
천궄ㅋㅋㅌㅌㅋ
영어 편집이 ㅋㅋ
일본어 몰라서 대충 해석하는듯 (그리고 이건 영어....)
6:10 노래 이름??
노래이름
자세히 보기