Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
動画見ていただきありがとうございました🥰みなさんが中国語学習で「これ意識してるよ!」って事ぜひ教えてください💪
最近中国語の勉強が楽しいです!続けるのって本当に大事なんですね…!
一緒に楽しく勉強しましょう((φ(>ω
今回、阿波連先生が紹介して頂いた方法、非常に参考になりました。今は発音を中心に学習していますが、ある時間になったら他の項目を勉強するという方法、実行に移したいと思います。私は集中が続かない、疲れやすいという特質を持つ精神疾患を抱えています。ですから、コーチングが終了した後は学習習慣が途切れがちになってしまいました。当然、少し下手にもなってしまいました。ですから、継続して学習などの物事ができるようになるために、これから私は継続支援B型作業所というところに通って継続できるようになるための訓練をする予定です。そこで訓練をしていち早く継続できることができるようになりたいです。どうか、これからも、よろしくお願い致します
いつもありがとうございます✨️勉強法📚✍🏻たくさんあるが自分に1番合うものを見つけてゆっくりやっていきましょう!!疲れたときは少し休みましょう(ृ´͈ ᵕ `͈ ृ )
学習を始める時間(時刻)は守りましょうと言う話、身につまされます。人生は失敗の連続です。でも結構取り返しが効く。ただ時間という概念。これだけはダメ。時間は人生のリミットであり、また、他の人と同じく強制的に進んでしまう、これだけは、絶対に帰ってこないし、後から取り返すことも出来ない!!!効果的に時間を使って習慣化につなげるようにする必要があると良くわかりました。やるか〜
人生は1回だけなので、自分が後悔しないように!が大事ですよね🥹一緒に頑張りましょう٩(ˊᗜˋ*)و
私は中国語専攻ではありませんでしたが、まず北京语言の短训班で現地に行ってから上海の大学に行ったので北京の綺麗な発音と上海の捲舌音が飛び勝ちな癖のある中国語を体感的に覚えてしまいました(苦笑)ところがそれでも北京や上海の下町の高齢者の方との会話はかなり難しく更に山東省の農村部、湖北省、海南省でその厳しい訛りが全く聞き取れずにショックを受けたのです(30年前)ところが近年の中国の若者はどこでもかなり綺麗な普通话を話してくれるのでその点は楽になりました。特に香港ではかつては広東語が分からないと不自由する事が多かったのですが今では普通话で大体通じますので楽なのですが、ホテルのハウスキーパーのおばさんと会話しようとすると突然福建訛りの広東語が出てきて、うわあ~きっついとなりました。方言関係で1番キツかったのは海南省の山間部庶民でした。とてもじゃないけど普通话の分かる「通訳」がいないと会話が成立しませんでした。もっとも、最近のYou Tubeなどで孫中山、蒋介石、毛沢東などの話す動画が視聴出来ますけど、いずれもあまりにも訛りがきつすぎるので当時の人たちはどうやって会話を成立させたのか不思議です。孫中山と蒋介石、毛沢東と蒋介石はちゃんと会話が成立していたのでしょうか??ましてや有名な宋慶齢とか海南省琼海方面出身でかつイングリッシュスピーカーですから毛沢東とどうやって会話していたのでしょうか?かの周恩来ですらけっこう訛りがきつく、ゆっくり話してくれないと理解出来ないなあと感じるのです‥
はやい😂早い!分からねえー
ゆっくり自分のペースで😊
私は毎日で日本語練習です 勉強の方法は毎日時間かかります 練習の時間は上達の方法です
ありがとうございます✨️
いつも有益なアドヴァイスありがとうございます。1年間HSK(4級)の過去問続けてきましたが、リスニングが弱い!ので今一度発音の見直し学習しています。録音の効果を実感しています。例えば「祝贺/zhùhè」は口の形が大きく変わります。気付くと「zhèhù」になってる。口と頬の筋肉鍛え直す必要があるみたいです。自力に限界感じたらLINE登録しますね。SOS!やはり学習量は一番大切だと思います。以前の動画で1000回はリーディングとおっしゃっていたけど、そんなに続きませ~ん。100回くらいで飽きちゃいます。どうしたら1000回リーディグ続くでしょうか?
ありがとうございます😊1000回できないときは、もう少し目標を下げて、100回、150回からやってみてください!✨️小さな目標をどんどん達成していくとモチベーションも上がりますね🍀*゜
@@毎日中国語の阿波連 お返事ありがとうございます。ちょうど発音徹底見直しを始めたタイミングだったので、今回の動画、背中押していただいたみたいですごくうれしかったです。自分の声が恥ずかしい?そんなの取り掛かったら忘れます。「このへたくそが!中国語に聴こえない!」自分の癖も、できているつもりの発音も、ぜ~んぶリアルにわかる。だから1000回は無理かもしれないけど、納得行くまで練習録音してます。いつか阿波連さんにお礼できたらいいな。
老師台灣腔調沒那麼多捲舌音喔可以來台灣玩也是用中文 台灣也有多會日語的人 順便交朋友 就可以交換語言了先生日本語の飜訳は頼みて下さい
ちなみに 台湾は繁體字です台灣跟中國不一樣的地方台灣寫字用繁體字 最原本的文字 算是歷史的保留老師太難的日語我不會 就用中文跟您分享了
我每年都去台湾旅游的,知道的哦😆谢谢关注✨️
台湾旅行ですと、日本語出来る人が多い上に、日本文化の影響が一定程度ありますので、意外と日本語の固有名詞は通じる事が多いです。例えば「羊羹(ようかん)」って中国語でなんて言うんだっけと困って、「日语说(ようかん)」と苦し紛れに話したら、「ようかん」なら知ってますよと帰って来たので助かった!なんてありました。だから日本語の出来る大陸の中国人も台湾で今ひとつ通じない時は日本語固有名詞使うと時々通じる事があると思います(笑)多分ようかんだけでなくて、自転車とかタクシーとか言うと分かる人いると思います。もっとも今では出租汽车,的士,计程车 は中国全体で共通認識されているので問題ないと思いますけど昔の北京では「计程车」とか「饮茶」とか言っても全く通じませんでしたから(笑)
日本にもいろんな辞書はありますが現代日本語を勉強するときは主に国語辞典と漢和辞典だと思いますが中国語ネイティブは主にどんな辞書を使うのでしょうか?
现代汉语词典がオススメです☺️✨️
「テキストは一つに絞る」ってことはOCU一択でOK❓😆
おおーいいですね🤣OCU完璧になったら次いきましょう😁
占いの中華古文が読みたい。
おおーいいですね(*^^*)私も占い興味あります🔮
今日のは特にテッパンでした。これ、英語にも応用可能なのでHSK はじめ、その次はTOEICにも取り入れます。メモしましたよ。
ありがとうございます😍
いいね👍
🥰🥰🥰
動画見ていただきありがとうございました🥰みなさんが中国語学習で「これ意識してるよ!」って事ぜひ教えてください💪
最近中国語の勉強が楽しいです!続けるのって本当に大事なんですね…!
一緒に楽しく勉強しましょう((φ(>ω
今回、阿波連先生が紹介して頂いた方法、非常に参考になりました。今は発音を中心に学習していますが、ある時間になったら他の項目を勉強するという方法、実行に移したいと思います。私は集中が続かない、疲れやすいという特質を持つ精神疾患を抱えています。ですから、コーチングが終了した後は学習習慣が途切れがちになってしまいました。当然、少し下手にもなってしまいました。ですから、継続して学習などの物事ができるようになるために、これから私は継続支援B型作業所というところに通って継続できるようになるための訓練をする予定です。そこで訓練をしていち早く継続できることができるようになりたいです。どうか、これからも、よろしくお願い致します
いつもありがとうございます✨️
勉強法📚✍🏻たくさんあるが自分に1番合うものを見つけてゆっくりやっていきましょう!!疲れたときは少し休みましょう(ृ´͈ ᵕ `͈ ृ )
学習を始める時間(時刻)は守りましょうと言う話、身につまされます。人生は失敗の連続です。でも結構取り返しが効く。ただ時間という概念。これだけはダメ。時間は人生のリミットであり、また、他の人と同じく強制的に進んでしまう、これだけは、絶対に帰ってこないし、後から取り返すことも出来ない!!!
効果的に時間を使って習慣化につなげるようにする必要があると良くわかりました。やるか〜
人生は1回だけなので、自分が後悔しないように!が大事ですよね🥹一緒に頑張りましょう٩(ˊᗜˋ*)و
私は中国語専攻ではありませんでしたが、まず北京语言の短训班で現地に行ってから上海の大学に行ったので
北京の綺麗な発音と上海の捲舌音が飛び勝ちな癖のある中国語を体感的に覚えてしまいました(苦笑)
ところがそれでも北京や上海の下町の高齢者の方との会話はかなり難しく
更に山東省の農村部、湖北省、海南省でその厳しい訛りが全く聞き取れずにショックを受けたのです(30年前)
ところが近年の中国の若者はどこでもかなり綺麗な普通话を話してくれるのでその点は楽になりました。
特に香港ではかつては広東語が分からないと不自由する事が多かったのですが今では普通话で大体通じますので楽なのですが、ホテルのハウスキーパーのおばさんと会話しようとすると突然福建訛りの広東語が出てきて、うわあ~きっついとなりました。
方言関係で1番キツかったのは海南省の山間部庶民でした。とてもじゃないけど普通话の分かる「通訳」がいないと会話が成立しませんでした。
もっとも、最近のYou Tubeなどで孫中山、蒋介石、毛沢東などの話す動画が視聴出来ますけど、いずれもあまりにも訛りがきつすぎるので当時の人たちはどうやって会話を成立させたのか不思議です。
孫中山と蒋介石、毛沢東と蒋介石はちゃんと会話が成立していたのでしょうか??
ましてや有名な宋慶齢とか海南省琼海方面出身でかつイングリッシュスピーカーですから
毛沢東とどうやって会話していたのでしょうか?
かの周恩来ですらけっこう訛りがきつく、ゆっくり話してくれないと理解出来ないなあと感じるのです‥
はやい😂早い!分からねえー
ゆっくり自分のペースで😊
私は毎日で日本語練習です 勉強の方法は毎日時間かかります
練習の時間は上達の方法です
ありがとうございます✨️
いつも有益なアドヴァイスありがとうございます。
1年間HSK(4級)の過去問続けてきましたが、リスニングが弱い!ので今一度発音の見直し学習しています。録音の効果を実感しています。
例えば「祝贺/zhùhè」は口の形が大きく変わります。気付くと「zhèhù」になってる。口と頬の筋肉鍛え直す必要があるみたいです。自力に限界感じたらLINE登録しますね。SOS!
やはり学習量は一番大切だと思います。以前の動画で1000回はリーディングとおっしゃっていたけど、そんなに続きませ~ん。100回くらいで飽きちゃいます。どうしたら1000回リーディグ続くでしょうか?
ありがとうございます😊1000回できないときは、もう少し目標を下げて、100回、150回からやってみてください!✨️
小さな目標をどんどん達成していくとモチベーションも上がりますね🍀*゜
@@毎日中国語の阿波連 お返事ありがとうございます。
ちょうど発音徹底見直しを始めたタイミングだったので、今回の動画、背中押していただいたみたいですごくうれしかったです。自分の声が恥ずかしい?そんなの取り掛かったら忘れます。「このへたくそが!中国語に聴こえない!」
自分の癖も、できているつもりの発音も、ぜ~んぶリアルにわかる。だから1000回は無理かもしれないけど、納得行くまで練習録音してます。いつか阿波連さんにお礼できたらいいな。
老師台灣腔調沒那麼多捲舌音喔
可以來台灣玩也是用中文
台灣也有多會日語的人 順便交朋友
就可以交換語言了
先生日本語の飜訳は頼みて下さい
ちなみに 台湾は繁體字です
台灣跟中國不一樣的地方
台灣寫字用繁體字 最原本的文字 算是歷史的保留
老師太難的日語我不會
就用中文跟您分享了
我每年都去台湾旅游的,知道的哦😆谢谢关注✨️
台湾旅行ですと、日本語出来る人が多い上に、日本文化の影響が一定程度ありますので、意外と日本語の固有名詞は通じる事が多いです。
例えば「羊羹(ようかん)」って中国語でなんて言うんだっけと困って、「日语说(ようかん)」と苦し紛れに話したら、「ようかん」なら知ってますよと帰って来たので助かった!なんてありました。
だから日本語の出来る大陸の中国人も台湾で今ひとつ通じない時は日本語固有名詞使うと時々通じる事があると思います(笑)
多分ようかんだけでなくて、自転車とかタクシーとか言うと分かる人いると思います。
もっとも今では出租汽车,的士,计程车 は中国全体で共通認識されているので問題ないと思いますけど
昔の北京では「计程车」とか「饮茶」とか言っても全く通じませんでしたから(笑)
日本にもいろんな辞書はありますが現代日本語を勉強するときは主に国語辞典と漢和辞典だと思いますが中国語ネイティブは主にどんな辞書を使うのでしょうか?
现代汉语词典がオススメです☺️✨️
「テキストは一つに絞る」ってことはOCU一択でOK❓😆
おおーいいですね🤣OCU完璧になったら次いきましょう😁
占いの中華古文が読みたい。
おおーいいですね(*^^*)私も占い興味あります🔮
今日のは特にテッパンでした。これ、英語にも応用可能なのでHSK はじめ、その次はTOEICにも取り入れます。メモしましたよ。
ありがとうございます😍
いいね👍
🥰🥰🥰