Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
私アメリカ人だけどあつさんの英語すごいね。この動画のようにずっと英語しゃべってるの観たことなくて、えええ本当に自然なって思った
何このイケメンしかいないおしゃれ英語教材は…。内容も楽しいし勉強になります!
おもしろい!日本語字幕が薄いのも、英語字幕に集中できてありがたい!
ローガン氏声カッコ良すぎるだろ
Podcast待ってます切実に!!!!!
これ、3人で英語で話してて、自然な返し方とかツッコミとか聞けて、めちゃいい!ニックのアメリカ英語ももっと聞きたい!
話し方仕草3人ともすごく素敵ですね。いつまでも見ていられます。おかげさまで英語の勉強頑張れます。😊
全部シャドーイングしたら日本語見ずとも結構頭に入ってきた。たまにはこう言う動画も嬉しい
こんなイケメン3人が英語を教えてくれるなんて、俄然やる気がおきます!!私は来月からオーストラリアに住んじゃうのですが、CHADSのイマージョンとても魅力的です!
3人のナチュラルなやりとりがすごく勉強になる
3:51 I'd sayってdistinction structuresにあったけどこういう使い方もできるんですね。
ジョニーデップかと思た!
3:10 こういう返し好きw8:34 基本「おとなしく振る舞う」って意味だよね。バカのふりをするは違うと思う。(かわいこぶる場合も今は使われてるけど)
I speak English and I've never heard tall glass of water. I've only heard "glass is half full".
こういう問題はお互いの言語を知る事もできたり、考察力も伸びるから面白くて好きです!
面白い企画リピート希望です
More people should say "cahoots" in more frequent contexts.
ポッドキャスト面白そう‼︎
一瞬で終わってしまったよなんてこった おもしろかった‼︎
三日坊主の坊主は少年的な意味合いかと思ってたけど調べたら僧侶が正解らしい
cahootなんか音がいい声に出して言いたくなるcahoot
やっぱりニックの英語って聞きやすいんだよなー😊
I neve seen nick talking a lol this much
ローガンおもろw
ローガンがいるー!!!!
チャッヅ聞いてたからイディオム全部わかった
0:18 Sureって答えてたけど、これだと、それは嫌だよって返答にならない?
This might help clear up your confusion!ruclips.net/video/rb1b_0j1Pbw/видео.htmlfeature=shared
ローガンさん スターオーラやばい
もう誰か言ったかもだけど、It's useless to give something valuable to someone who doesn't understand how valuable or useful it isの方が近いかも
言語イマージョンだけで嘘の様に聞こえるけど、ほぼ喋れる様になれるからマジでこのプログラムは価値あると思う。1,2年間は喋る練習ほぼ必要ないし、無駄に喋ろうとするだけ、文の文法は合ってるのに、少し変だったり、使い方が変とか起きて変な癖が付くと思う。動画の通り、5年あれば余裕でネイティブレベルになれる。日本語超絶上手い人達も全員このやり方やし。
私アメリカ人だけどあつさんの英語すごいね。この動画のようにずっと英語しゃべってるの観たことなくて、えええ本当に自然なって思った
何このイケメンしかいないおしゃれ英語教材は…。
内容も楽しいし勉強になります!
おもしろい!日本語字幕が薄いのも、英語字幕に集中できてありがたい!
ローガン氏声カッコ良すぎるだろ
Podcast待ってます切実に!!!!!
これ、3人で英語で話してて、自然な返し方とかツッコミとか聞けて、めちゃいい!
ニックのアメリカ英語ももっと聞きたい!
話し方仕草3人ともすごく素敵ですね。いつまでも見ていられます。おかげさまで英語の勉強頑張れます。😊
全部シャドーイングしたら日本語見ずとも結構頭に入ってきた。
たまにはこう言う動画も嬉しい
こんなイケメン3人が英語を教えてくれるなんて、俄然やる気がおきます!!
私は来月からオーストラリアに住んじゃうのですが、CHADSのイマージョンとても魅力的です!
3人のナチュラルなやりとりがすごく勉強になる
3:51 I'd sayってdistinction structuresにあったけどこういう使い方もできるんですね。
ジョニーデップかと思た!
3:10 こういう返し好きw
8:34 基本「おとなしく振る舞う」って意味だよね。バカのふりをするは違うと思う。(かわいこぶる場合も今は使われてるけど)
I speak English and I've never heard tall glass of water. I've only heard "glass is half full".
こういう問題はお互いの言語を知る事もできたり、考察力も伸びるから面白くて好きです!
面白い企画
リピート希望です
More people should say "cahoots" in more frequent contexts.
ポッドキャスト面白そう‼︎
一瞬で終わってしまったよなんてこった おもしろかった‼︎
三日坊主の坊主は少年的な意味合いかと思ってたけど
調べたら僧侶が正解らしい
cahoot
なんか音がいい
声に出して言いたくなる
cahoot
やっぱりニックの英語って聞きやすいんだよなー😊
I neve seen nick talking a lol this much
ローガンおもろw
ローガンがいるー!!!!
チャッヅ聞いてたからイディオム全部わかった
0:18 Sureって答えてたけど、これだと、それは嫌だよって返答にならない?
This might help clear up your confusion!
ruclips.net/video/rb1b_0j1Pbw/видео.htmlfeature=shared
ローガンさん スターオーラやばい
もう誰か言ったかもだけど、It's useless to give something valuable to someone who doesn't understand how valuable or useful it isの方が近いかも
言語イマージョンだけで嘘の様に聞こえるけど、ほぼ喋れる様になれるからマジでこのプログラムは価値あると思う。
1,2年間は喋る練習ほぼ必要ないし、
無駄に喋ろうとするだけ、文の文法は
合ってるのに、少し変だったり、使い方が変とか起きて変な癖が付くと思う。
動画の通り、5年あれば余裕でネイティブレベルになれる。日本語超絶上手い人達も全員このやり方やし。