Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
這就是台灣人面對生活的態度可以詼諧。可以輕鬆。可以調侃。可以自嘲。總之開心就好。這是大陸人永遠體會不到的生活態度。台灣人不愛比拼。我們只想開心自在的過自己的每一天。大陸人嘲笑台灣建築老舊可是現在百姓卻回家鄉改建老屋大陸人嘲笑台灣夜市髒亂可是現在卻在比拼大陸那個夜市規模最大大陸人嘲笑台灣有進口萊豬可是大陸人卻是餐餐都是科技與狠活我很慶幸自己是台灣人人不用那麼累😊
很多人批評台灣的"亂",但老實說,我喜歡這樣的亂,總比過於一致化、千篇一律來得不那麼死氣沉沉
這類有趣的招牌我們家附近有一個 軍人退伍的伯伯開小吃店用毛筆寫的貼門口右邊是:早進來,晚進來,早晚要進來。左邊是:多吃點,少吃點,多少吃一點橫批:老客常來。😜
在哪裡?可以好奇問一下在哪個縣市的那一條街上嗎?有店名嗎?謝謝!好想去朝聖(這個退伍杯杯好可愛)
@@userJiangPisces 在新店區安康路上喔但目前不知還有沒有營業,因為我之前是經過進去外帶買麵~有陣子沒去了伯伯很豪爽,煮完餐後,還會跟客人喝酒ㄝ~
喔這好棒 原來在我們新店呀~~北杯的對聯好有時代感,像小時候在讀者文摘看過的笑話,充滿智慧機鋒😄
@@smiling0618 謝謝你熱心提供!♥️🙇我讀的大學剛好就可以常常去新店,我找找看,因為我大學母校是世新,去找找看吧
好啦,這集說的我完全認同😄台灣的心靈自由度確實遙遙領先對岸。年輕時曾在中國商旅20年,甚至曾在深圳福田買房常住,心得:中國就是大型監獄。商旅時住酒店,比較感覺不到差異,但住進小區以後,深覺保安、城管,都是穿著制服的流氓。我們居然每個月要交高額物業費,讓保安管?還不能有意見!花蓮不偏僻,很多人退休的首選就是宜花東。住著很多能人異士,不說有什麼特異功夫,而是生活歷練、修養,讓人打心底服他。
有些人就是喜欢要求“管起来”。如果政府管得不多,他们还会不开心。
@@dongyangfushang 這是中共的洗腦式教育,把民主國家的亂歸咎於政府放任人民自由,所以才產生政府應該大力管制人民。殊不知中共高層就是怕天安門事變再次由人民的一般群眾,最終演變成大型抗議活動。想來也可悲,一個靠基層人民搶奪來的政權,最終還是要嚴管當初替他們打天下的基層群眾。
之前經過一戶民宅看到一個不起眼的監視器,監視器旁邊寫著“別找了,我一直看著你!!”……🤣
台灣人真的很愛這種諧音梗,只要好笑有梗其實都蠻敢取的
有家婦產科叫 『夏道生婦產科』😂 還有水肥車貼上『擒屎皇』🤣
台灣人會中文、台語、日語和英文及注音,所以能創造出很多諧音文字。
西門町附近的豆花店招牌寫:祖傳三代 (大字)目前第一代 (小字)😂😂
哈哈哈哈,我好像看到过。
這家祖傳三代目前第一代店名真的超好笑的,弟一次家人帶我去買,真的打從心裡笑出來,第二次又去忍不住還是覺得好笑。
異曲同工︰還有假裝自己是網紅店,感謝食尚玩家、綜藝新時代美食節目...(下面小小一行字︰都沒來採訪過)🤣🤣
自我調侃是最高的幽默!
其實中國最近幾年,尤其是所謂的網紅產品有在仿效這一點,但說實在真的不怎麼,台灣一般都是玩梗,玩諧音達到幽默的目的,但是中國的都是一些看起來完全跟產品無關的一套順口溜,而且還經常不押韻,完全不知道到底是想表達什麼
先生真是個充滿好奇心的大玩童😂,看到您介紹的創意招牌,身為台灣人都覺得有趣極了😁👍,您為深度旅行做了絕佳的示範😊
感謝您發現這麼多幽默有趣的店名或標語,讓我們也能開心一笑!每天哈哈笑一笑延年益壽。感恩您的分享!期待您下一個有趣的視頻。一路平安!😄👍🏻👍🏻👍🏻🙏🙏🙏
在京都,招牌橫幅不得超出人行道、店面宣傳旗幟不得超出2 平方公尺… 除了限制招牌大小,對顏色也有嚴格的規定,使用的顏色不得超出一定的明度、彩度,避免過於鮮豔的廣告招牌破壞整體市容的和諧。我想統一招牌可能是學日本的,但沒學到精髓
像你這樣子用心的觀光客真是不多見,難怪你是東洋富商。
棺材板的創立者是台南的盛場老赤嵌1940年創立的花蓮那個是仿的
原来是台南首创啊
黑輪(oo-lián)/おでん(oden)是魚漿製品,不是澱粉製品喔,黑輪跟天婦羅、甜不辣基本是一樣的製作食材。天婦羅大部分是指炸物,就是指炸魚漿類的東西,還有蔬菜類的東西稱之為天婦羅。台灣大部分是用水煮,我們會稱為甜不辣。「天婦羅」最早起源於葡萄牙,因為齋戒期不能吃肉而研發出來的炸魚料理。之後傳到日本關東,改良為將食材裹蛋汁與麵衣油炸,但是日本關西把油炸過的魚漿加工食品,也叫做天婦羅,傳到了台灣又不一樣,北部多稱天婦羅,南部地區多稱為黑輪,而長條狀的則叫做甜不辣。
實際上就是澱粉製品澱粉香料佔大部份魚漿一點點
おでん是魚漿製品沒錯,但是台灣黑輪早就已經變成工廠的澱粉垃圾製品了
@@user-xe6ex1fi4x 蚵仔煎不也是蚵仔一點點,其他都是地瓜粉、太白粉、雞蛋跟小白菜一大坨?但還是得叫蚵仔煎啊~XD
我吃到的确实大部分是淀粉。
以上。去港口吃就對了。
台灣人非常喜歡玩文字遊戲,看了很開心也印象深刻,還有紅布條因為很便宜也很多店家會掛來玩,比如什麼“離百年老店還有99年可以讓人想一想笑一笑
我記得約20年前南部鄉間(忘了在哪)有一條路一整排的電線桿都被掛上直式紅布條,上面印上大大的一列白字:「幹你娘無路燈!」,一整條路都是:幹你娘無路燈!幹你娘無路燈!幹你娘無路燈!幹你娘無路燈……,然後那條路之後就有了路燈,台灣南部就是這麼草根直白~
哈哈哈,台湾人真的很无厘头很好玩
屏東鄉間產業道路
縣長路過:路燈裝了,拜託別再幹了。
@@faronchen笑死😂😂😂
台灣人永遠不會厭倦諧音梗😂
台灣沒有文字獄, 所以百花齊放
我也超喜歡這些創意,有時候在路上看到都忍不住會心一笑,心情美麗。
「官財板」是臺南的小吃。就是炸厚片土司掏空內裏、再往裏頭放入奶湯肉餡的小吃。
貴國就是管太多了!😂😂😂
好喜歡這集,店家好幽默
感谢这些幽默店家给我们带来快乐。
看看過覺得最有意思的是。楓林晚 汽車旅館遠上寒山石徑斜,白雲深處有人家。停車坐愛楓林晚,霜葉紅於二月花。取名的真強。
貓:不投我的都是‘’狗‘……’
溫州人在海外也很多有冒險犯難的精神,去創造出自己想要的生活
台灣多元文化 ,宗教自由,各地的外來人文,所以就有很多不同且有創意的思想。
对,宗教确实自由,各种神都可以。
很也多人跟我家一樣信睡覺的。去旅遊什麼都跟人家一起拜。管他阿拉什麼的一天五次朝聖地拜我們家玩最認真。
看了幾集之後,真實的呈現您的看法,決定訂閱繼續看下去,不嫌棄台灣就多看看,多了解
谢谢您
棺材板,是台南的點心,歷史非常悠久! 俗寫「黑輪」是日語的音譯!正確的翻譯是「烏輪」,而「烏」的台語發音與「黑」相同,是魚漿做的,用炸的,這一類食品,也叫「天婦羅」或「甜不辣」Tempura 都是日文的音譯。 而在十六世紀,日本人從葡萄牙傳教士那學到「Tempero」烹調方式:把蔬菜、海鮮混在一起油炸,發現好吃又能補充熱量,取名叫「天婦羅Tempura」(天婦羅直接音譯即是「甜不辣」)。
烏與黑只是同義字,台語發音並不相同,烏是陰平聲,黑是陰入聲。烏是台語的習慣用字,黑是國語的習慣用字。因為台灣長期的消滅台語政策,才會變成用國語習慣用字來表達台語的同義字。
創意來自生活 進步來於創新
這個主題很用心,來沒多久,就觀察到這麽多。
拍攝作者心胸寬大平和,虛懷若谷,吸收各方滋味! 反而一些留言,趁機高傲;看不到別人的優點,不會進步, 看不到自己的缺點,只會自大。
我以前在溫州的時候,連我要打的廣告詞都要先審,而且禁忌超級多。
对,这些年到处审核。早在上世纪80年代、90年代,温州的广告很自由的。这些年中国政府什么都要管。
0:01 南無阿彌陀佛,北有耶穌基督,還給我對仗(?)😂😂😂
南無阿彌陀佛,北有戰鬥陀螺。
查理不朗妮也曾製片過這樣的視頻。只不過她一面拍,一面她自己先笑死了。她曾拍到介紹到一個招牌叫:嚇到生(夏道生)婦產科,她又笑死了。光是看台灣招牌,她一路就高興得要死。//
哈哈😂 頻道主真可愛 好進入臺灣人文旅遊啊❤
我覺得叫做"拍按叫絕"的按摩店很好笑。
哈哈哈,我今天去“无饿不座”餐厅吃饭,结果他们今天不开门。
台灣人很幽默,很好笑的
感謝你喜歡台灣
台灣招牌的諧音梗已經失控了!!!!!!!!
失控才好,最怕政府连招牌都要控制。
台語是漳州話+泉州話+原住民語+荷蘭語+日本話+英語的大集合 ruclips.net/video/29-dY67hCOU/видео.html
哈哈啊哈,以後要仔細看看招牌!很棒的影片!
各種諧音哽.. 最好是要有點文化底蘊了人才能了解
对。有点文化的才懂。
中國官員為什麼要強制把很多東西都改成一模一樣很簡單,因為任何不一樣的東西對官員管理民眾都會增加成本,不利於管理為了減少管理成本,所以強制統一化規格這就是 書同文,車同軌 的最深的涵義
很有道理。想起丰子恺的一幅漫画,一把大剪刀把儿童的脑袋剪齐平。
@@dongyangfushang 這個書同文車同軌你也可以想像成中共為什麼要弄殘體字(毛澤東天馬行空的簡字)和羅馬拼音(你們所謂的漢語拼音,先跟你解釋弄這些只是不想跟中華民國政府一樣書同文罷了,並不是為了掃盲,你要知道,當初國民政府來台,當時台灣民眾會的可都是日語,狀況並沒比當時的中共好到哪去。再者,你沒發現台灣這裡都用公釐、公分、公尺、公里,但你們卻用毫米、釐米、米、千米嗎?這也是車同軌(度量衡)的一種。你們的教科書裡往往會啄磨在農民起義的合理性(因為中共就是如此起家),但在現實社會中又會很嚴格管制人民的一切行為(因為怕人民推翻他們),在你們身處的環境中僅能找到對他們有利的消息,但在台灣乃至民主社會,你是可以很容易找到正反的消息。
真的太好笑了~ 謝謝分享!!
剛往生,已超渡😂😂
聽到曼哈頓變成曼哈屯…我笑噴了
謝謝您的分享讓我更喜歡我很熟悉的台灣
我平時也沒注意欸😅有些真的好好笑😄
謝謝您細心的觀察.
臺灣人刻在基因裡面的諧音梗
😄😄😄😆😆這則街頭店家觀察分享很有趣味~~~平常看到就是會心一笑(日常風景)
很輕鬆的一集,好有趣呢!
我好像看過:〔百年老店還差90幾年…〕🤣🤣🤣
哈哈哈。
諧音哏,傳統文化哏,身體哏,禁忌話題哏,時事哏,創造的哏,無受限的取名,能吸引眼球,誘你去嚐試😊
台灣人把中文字玩出新境界
主要是灵魂有趣
這集很有趣喔!
只有你誇招牌❤很多人都“吐槽”亂。
啊,这多有趣啊。生活本来就很辛苦,要多找点快乐笑一笑。
我看過新聞(或youtube影片吧),說有外國人(西方人)很愛台灣的招牌,我們覺得很醜很亂,他們覺得很奇幻很異世界😂,其實我覺得香港的招牌才厲害
內容不是問題,亂的問題在規格跟安裝位置。
紅綠燈的小綠人也是台灣人發明的,大叔可以看一下,很可愛也很有趣!
啊,原来是台湾人发明的。
@@dongyangfushang台灣人其實非常幽默,有空你可以多了解一下我們其實很好笑不好笑不用錢
垃圾桶上貼" 不要亂丟垃圾,神明在看"
这个好。
其實台灣有段時間,也有人覺得五花八門的廣告牌太亂有礙觀瞻,要求招牌都統一規格,台灣有些地區偶爾還是會看到這種統一規格的招牌,但後來不再要求,這種統一規格的招牌就少了
幸亏没改
我不知道富商的身家,但我知道富商的心靈非常富足
谢谢,富足就是自己觉得饱满的意思。
一排黑底白字的店鋪看板,猛一看以為是殯儀館...
是的,上海核心区的殡仪馆审美🤣
店家的休息公告,才是經典喔😂
賣鳳梨有他殺10元自殺0
哈哈哈哈
真的買的時候會問你要我殺還是自殺
滿滿諧音梗 😂
滑龍粥
棺材板這食物很久以前就有了,而且很多家,老實說我自己也沒吃過 哈哈哈
你的好奇心驅使你腦補會更年輕,😂😂😂
創意無限 哈
0:03這種規矩很多的店家,我看完他全部的規矩後,我通常會有點壓力太大,而不敢走近也不敢消費😂😂😂不過會訂出這麼多規定,肯定是因為老闆也跟我一樣是一個很容易對各種事往心裡去的人吧,也遇過很多狗屁倒灶的客戶跟鳥事吧,辛苦了辛苦了2:13「剛往生」…我吃不下去😂😂😂
往生,哈哈哈
台灣沒有文字獄,所以百花齊放。
兩蔣時代有文字獄,尤其是很多禁歌 。
@@user-jr7ey8wd7s 今天中共統治下的中國比兩蔣時代的台灣還獨裁,台灣好不容易用近半世紀,馴化了專制獨裁的政體,走向民主自由,結果又來個更兇狠的專制獨裁要來侵略台灣。
@@194406就是沒有馴化,所以找來更兇狠的外援啊😅
丈母娘害我笑出來
棺材板是台南最先發明的餐點
‘’棺材板“”是台南美食蔣家應該是boss姓蔣!
看了你的步街日誌影片 這才是快樂的日子 至此人生何求呀
对的,人生理想算是实现了。。
台灣招牌真的創意十足 大家都超幽默!尤其紅布條更搞笑😅謝謝你喜歡😂😂😂我也很愛我們約幽默❤
棺材板是很早就有的傳統美食。
黑輪是日本小吃吧!而且不是真的念“黑輪”(中文發音),我們都念 "歐練n " (應該是台語吧 反正台灣很多台語日語傻傻分不清楚)像甜不辣關東煮那樣的東西,是用魚漿做的
很忙應該是被評論態度很差臉很臭才掛上去的😂但有時臭臉的店會很好吃
对,不好吃的早就倒闭了。
成人用品、情趣用品“ 性 ” 用合作社
生意人就是要有創意,不然這麼多競爭者你哪來生意?
中國招牌沒有特色,但商品諧音梗,被轉嫁到仿冒的食品包裝上。
台語的黑輪是日文變來的?日語的意思是關東煮,日文念(台語的黑輪)。ruclips.net/video/bG84WKzqCk8/видео.html
大陸的禁詞多到可以編成辭典誰敢在招牌上玩文字遊戲?招牌上寫個兩百斤什麼的,馬上被抄家
也有早期的,比如贵州习酒。那是老品牌。
在民主自由的氛圍下,人們可以自由自在展現創意
招牌廣告規格一致化。在台灣也有很多地方有~為整頓市容雜亂無章,地方政府有一段時期實施廣告招牌统一化~因為店家為曝光度各顯神通,通常會把招牌超出路邊許多,造成潛在的安全問題,尤其颱風季節更危險,可惜沒能普遍性。
安全隐患是要管理的。但是风格还是要多样化。太整齐的招牌不好看。
黑輪其實就是日本的關東煮關東煮日文おでん(oden),用台語(閩南語)發音然後轉換成中文寫出來,就是黑輪台灣因為被很多外來族統治過,有非常多這類的外來語在地化像是甜不辣其實也是來自日本的天婦羅(てんぷら)音譯
中國的閩南語沒有黑輪這單字,黑輪是台灣台語。
你的見解真的是別朔一格
別「樹」一格
朔、樹各有不同的風景。
旅行就該這樣觀察入微從中得到趣味不是嗎?
对的,旅行是为了发现,享受发现,也分享发现。
台灣人蠻喜歡諧音哏的
棺材板是一項台灣小吃...創始店應該是在台南..當然別的地方也有賣
有趣
60歲以下的花蓮市明義校友應該都知道,燕銘是讀書時的回憶,以前要走過溝仔旁鐵路橋下面的路才會到,紅輪是澱粉、黑輪是豆渣做的
谢谢介绍。
也可去看機車擋泥板、安全帽或汽車的窗子,看看車主的創意
好,记下来。
@@dongyangfushang「黃捷擋泥板」車聚助攻 ruclips.net/video/xjRhlpQ0wkw/видео.html
之前我安全帽是個骷髏頭,還不少民眾問我哪買、多少前
以前有"不好吃不用錢麵線",進去果然不好吃,走出去指上面招牌跟店家示意,老闆娘說那是八個字的店名...害我高興了一下。
哈哈哈哈,
中國人仿冒知名品牌的名字也是幽默度還是最高的ruclips.net/video/J42UBrAdGIs/видео.html
感謝對台灣的喜愛,但是台灣並不完美,其實可以說說台灣需要改進的地方,也是台灣更美好的原動力.
多沒自信,要一個沒有自由、滿滿G點的國家,給台灣人改進建議?????
這就是台灣人面對生活的態度
可以詼諧。可以輕鬆。可以調侃。可以自嘲。
總之開心就好。
這是大陸人永遠體會不到的生活態度。台灣人不愛比拼。
我們只想開心自在的過自己的每一天。
大陸人嘲笑台灣建築老舊
可是現在百姓卻回家鄉改建老屋
大陸人嘲笑台灣夜市髒亂
可是現在卻在比拼大陸那個夜市規模最大
大陸人嘲笑台灣有進口萊豬
可是大陸人卻是餐餐都是科技與狠活
我很慶幸自己是台灣人人
不用那麼累😊
很多人批評台灣的"亂",但老實說,我喜歡這樣的亂,總比過於一致化、千篇一律來得不那麼死氣沉沉
這類有趣的招牌
我們家附近有一個 軍人退伍的伯伯開小吃店
用毛筆寫的貼門口
右邊是:早進來,晚進來,早晚要進來。
左邊是:多吃點,少吃點,多少吃一點
橫批:老客常來。
😜
在哪裡?可以好奇問一下在哪個縣市的那一條街上嗎?有店名嗎?謝謝!好想去朝聖(這個退伍杯杯好可愛)
@@userJiangPisces 在新店區安康路上喔
但目前不知還有沒有營業,因為我之前是經過進去外帶買麵~有陣子沒去了
伯伯很豪爽,煮完餐後,還會跟客人喝酒ㄝ~
喔這好棒 原來在我們新店呀~~北杯的對聯好有時代感,像小時候在讀者文摘看過的笑話,充滿智慧機鋒😄
@@smiling0618 謝謝你熱心提供!♥️🙇我讀的大學剛好就可以常常去新店,我找找看,因為我大學母校是世新,去找找看吧
好啦,這集說的我完全認同😄
台灣的心靈自由度確實遙遙領先對岸。
年輕時曾在中國商旅20年,甚至曾在深圳福田買房常住,心得:中國就是大型監獄。商旅時住酒店,比較感覺不到差異,但住進小區以後,深覺保安、城管,都是穿著制服的流氓。我們居然每個月要交高額物業費,讓保安管?還不能有意見!
花蓮不偏僻,很多人退休的首選就是宜花東。住著很多能人異士,不說有什麼特異功夫,而是生活歷練、修養,讓人打心底服他。
有些人就是喜欢要求“管起来”。如果政府管得不多,他们还会不开心。
@@dongyangfushang 這是中共的洗腦式教育,把民主國家的亂歸咎於政府放任人民自由,所以才產生政府應該大力管制人民。殊不知中共高層就是怕天安門事變再次由人民的一般群眾,最終演變成大型抗議活動。想來也可悲,一個靠基層人民搶奪來的政權,最終還是要嚴管當初替他們打天下的基層群眾。
之前經過一戶民宅看到一個不起眼的監視器,監視器旁邊寫著“別找了,我一直看著你!!”……🤣
台灣人真的很愛這種諧音梗,只要好笑有梗其實都蠻敢取的
有家婦產科叫 『夏道生婦產科』😂 還有水肥車貼上『擒屎皇』🤣
台灣人會中文、台語、日語和英文及注音,所以能創造出很多諧音文字。
西門町附近的豆花店招牌寫:
祖傳三代 (大字)
目前第一代 (小字)
😂😂
哈哈哈哈,我好像看到过。
這家祖傳三代目前第一代店名真的超好笑的,弟一次家人帶我去買,真的打從心裡笑出來,第二次又去忍不住還是覺得好笑。
異曲同工︰還有假裝自己是網紅店,感謝食尚玩家、綜藝新時代美食節目...(下面小小一行字︰都沒來採訪過)🤣🤣
自我調侃是最高的幽默!
其實中國最近幾年,尤其是所謂的網紅產品有在仿效這一點,但說實在真的不怎麼,台灣一般都是玩梗,玩諧音達到幽默的目的,但是中國的都是一些看起來完全跟產品無關的一套順口溜,而且還經常不押韻,完全不知道到底是想表達什麼
先生真是個充滿好奇心的大玩童😂,看到您介紹的創意招牌,身為台灣人都覺得有趣極了😁👍,您為深度旅行做了絕佳的示範😊
感謝您發現這麼多幽默有趣的店名或標語,讓我們也能開心一笑!每天哈哈笑一笑延年益壽。感恩您的分享!期待您下一個有趣的視頻。一路平安!😄👍🏻👍🏻👍🏻🙏🙏🙏
在京都,招牌橫幅不得超出人行道、店面宣傳旗幟不得超出2 平方公尺… 除了限制招牌大小,對顏色也有嚴格的規定,使用的顏色不得超出一定的明度、彩度,避免過於鮮豔的廣告招牌破壞整體市容的和諧。
我想統一招牌可能是學日本的,但沒學到精髓
像你這樣子用心的觀光客真是不多見,難怪你是東洋富商。
棺材板的創立者是台南的盛場老赤嵌
1940年創立的
花蓮那個是仿的
原来是台南首创啊
黑輪(oo-lián)/おでん(oden)是魚漿製品,不是澱粉製品喔,黑輪跟天婦羅、甜不辣基本是一樣的製作食材。天婦羅大部分是指炸物,就是指炸魚漿類的東西,還有蔬菜類的東西稱之為天婦羅。台灣大部分是用水煮,我們會稱為甜不辣。「天婦羅」最早起源於葡萄牙,因為齋戒期不能吃肉而研發出來的炸魚料理。之後傳到日本關東,改良為將食材裹蛋汁與麵衣油炸,但是日本關西把油炸過的魚漿加工食品,也叫做天婦羅,傳到了台灣又不一樣,北部多稱天婦羅,南部地區多稱為黑輪,而長條狀的則叫做甜不辣。
實際上就是澱粉製品
澱粉香料佔大部份
魚漿一點點
おでん是魚漿製品沒錯,但是台灣黑輪早就已經變成工廠的澱粉垃圾製品了
@@user-xe6ex1fi4x 蚵仔煎不也是蚵仔一點點,其他都是地瓜粉、太白粉、雞蛋跟小白菜一大坨?但還是得叫蚵仔煎啊~XD
我吃到的确实大部分是淀粉。
以上。去港口吃就對了。
台灣人非常喜歡玩文字遊戲,看了很開心也印象深刻,還有紅布條因為很便宜也很多店家會掛來玩,比如什麼“離百年老店還有99年可以讓人想一想笑一笑
我記得約20年前南部鄉間(忘了在哪)有一條路一整排的電線桿都被掛上直式紅布條,上面印上大大的一列白字:「幹你娘無路燈!」,一整條路都是:幹你娘無路燈!幹你娘無路燈!幹你娘無路燈!幹你娘無路燈……,然後那條路之後就有了路燈,台灣南部就是這麼草根直白~
哈哈哈,台湾人真的很无厘头很好玩
屏東鄉間產業道路
縣長路過:路燈裝了,拜託別再幹了。
@@faronchen笑死😂😂😂
台灣人永遠不會厭倦諧音梗😂
台灣沒有文字獄, 所以百花齊放
我也超喜歡這些創意,有時候在路上看到都忍不住會心一笑,心情美麗。
「官財板」是臺南的小吃。就是炸厚片土司掏空內裏、再往裏頭放入奶湯肉餡的小吃。
貴國就是管太多了!😂😂😂
好喜歡這集,店家好幽默
感谢这些幽默店家给我们带来快乐。
看看過覺得最有意思的是。楓林晚 汽車旅館
遠上寒山石徑斜,白雲深處有人家。停車坐愛楓林晚,霜葉紅於二月花。
取名的真強。
貓:不投我的都是‘’狗‘……’
溫州人在海外也很多有冒險犯難的精神,去創造出自己想要的生活
台灣多元文化 ,宗教自由,各地的外來人文,所以就有很多不同且有創意的思想。
对,宗教确实自由,各种神都可以。
很也多人跟我家一樣信睡覺的。去旅遊什麼都跟人家一起拜。管他阿拉什麼的一天五次朝聖地拜我們家玩最認真。
看了幾集之後,真實的呈現您的看法,決定訂閱繼續看下去,不嫌棄台灣就多看看,多了解
谢谢您
棺材板,是台南的點心,歷史非常悠久! 俗寫「黑輪」是日語的音譯!正確的翻譯是「烏輪」,而「烏」的台語發音與「黑」相同,是魚漿做的,用炸的,這一類食品,也叫「天婦羅」或「甜不辣」Tempura 都是日文的音譯。 而在十六世紀,日本人從葡萄牙傳教士那學到「Tempero」烹調方式:把蔬菜、海鮮混在一起油炸,發現好吃又能補充熱量,取名叫「天婦羅Tempura」(天婦羅直接音譯即是「甜不辣」)。
烏與黑只是同義字,台語發音並不相同,烏是陰平聲,黑是陰入聲。烏是台語的習慣用字,黑是國語的習慣用字。因為台灣長期的消滅台語政策,才會變成用國語習慣用字來表達台語的同義字。
創意來自生活 進步來於創新
這個主題很用心,來沒多久,就觀察到這麽多。
拍攝作者心胸寬大平和,虛懷若谷,吸收各方滋味! 反而一些留言,趁機高傲;看不到別人的優點,不會進步, 看不到自己的缺點,只會自大。
我以前在溫州的時候,連我要打的廣告詞都要先審,而且禁忌超級多。
对,这些年到处审核。早在上世纪80年代、90年代,温州的广告很自由的。这些年中国政府什么都要管。
0:01 南無阿彌陀佛,北有耶穌基督,還給我對仗(?)😂😂😂
南無阿彌陀佛,北有戰鬥陀螺。
查理不朗妮也曾製片過這樣的視頻。只不過她一面拍,一面她自己先笑死了。
她曾拍到介紹到一個招牌叫:嚇到生(夏道生)婦產科,她又笑死了。光是看台灣招牌,她一路就高興得要死。//
哈哈😂 頻道主真可愛 好進入臺灣人文旅遊啊❤
我覺得叫做"拍按叫絕"的按摩店很好笑。
哈哈哈,我今天去“无饿不座”餐厅吃饭,结果他们今天不开门。
台灣人很幽默,很好笑的
感謝你喜歡台灣
台灣招牌的諧音梗已經失控了!!!!!!!!
失控才好,最怕政府连招牌都要控制。
台語是漳州話+泉州話+原住民語+荷蘭語+日本話+英語的大集合
ruclips.net/video/29-dY67hCOU/видео.html
哈哈啊哈,以後要仔細看看招牌!很棒的影片!
各種諧音哽.. 最好是要有點文化底蘊了人才能了解
对。有点文化的才懂。
中國官員為什麼要強制把很多東西都改成一模一樣
很簡單,因為任何不一樣的東西
對官員管理民眾都會增加成本,不利於管理
為了減少管理成本,所以強制統一化規格
這就是 書同文,車同軌 的最深的涵義
很有道理。想起丰子恺的一幅漫画,一把大剪刀把儿童的脑袋剪齐平。
@@dongyangfushang 這個書同文車同軌你也可以想像成中共為什麼要弄殘體字(毛澤東天馬行空的簡字)和羅馬拼音(你們所謂的漢語拼音,先跟你解釋弄這些只是不想跟中華民國政府一樣書同文罷了,並不是為了掃盲,你要知道,當初國民政府來台,當時台灣民眾會的可都是日語,狀況並沒比當時的中共好到哪去。再者,你沒發現台灣這裡都用公釐、公分、公尺、公里,但你們卻用毫米、釐米、米、千米嗎?這也是車同軌(度量衡)的一種。你們的教科書裡往往會啄磨在農民起義的合理性(因為中共就是如此起家),但在現實社會中又會很嚴格管制人民的一切行為(因為怕人民推翻他們),在你們身處的環境中僅能找到對他們有利的消息,但在台灣乃至民主社會,你是可以很容易找到正反的消息。
真的太好笑了~ 謝謝分享!!
剛往生,已超渡😂😂
聽到曼哈頓變成曼哈屯…我笑噴了
謝謝您的分享讓我更喜歡我很熟悉的台灣
我平時也沒注意欸😅有些真的好好笑😄
謝謝您細心的觀察.
臺灣人刻在基因裡面的諧音梗
😄😄😄😆😆這則街頭店家觀察分享很有趣味~~~平常看到就是會心一笑(日常風景)
很輕鬆的一集,好有趣呢!
我好像看過:
〔百年老店
還差90幾年…〕
🤣🤣🤣
哈哈哈。
諧音哏,傳統文化哏,身體哏,禁忌話題哏,時事哏,創造的哏,無受限的取名,能吸引眼球,誘你去嚐試😊
台灣人把中文字玩出新境界
主要是灵魂有趣
這集很有趣喔!
只有你誇招牌❤
很多人都“吐槽”亂。
啊,这多有趣啊。生活本来就很辛苦,要多找点快乐笑一笑。
我看過新聞(或youtube影片吧),說有外國人(西方人)很愛台灣的招牌,我們覺得很醜很亂,他們覺得很奇幻很異世界😂,其實我覺得香港的招牌才厲害
內容不是問題,亂的問題在規格跟安裝位置。
紅綠燈的小綠人也是台灣人發明的,大叔可以看一下,很可愛也很有趣!
啊,原来是台湾人发明的。
@@dongyangfushang台灣人其實非常幽默,有空你可以多了解一下我們其實很好笑不好笑不用錢
垃圾桶上貼" 不要亂丟垃圾,神明在看"
这个好。
其實台灣有段時間,也有人覺得五花八門的廣告牌太亂有礙觀瞻,要求招牌都統一規格,台灣有些地區偶爾還是會看到這種統一規格的招牌,但後來不再要求,這種統一規格的招牌就少了
幸亏没改
我不知道富商的身家,但我知道富商的心靈非常富足
谢谢,富足就是自己觉得饱满的意思。
一排黑底白字的店鋪看板,猛一看以為是殯儀館...
是的,上海核心区的殡仪馆审美🤣
店家的休息公告,才是經典喔😂
賣鳳梨有他殺10元自殺0
哈哈哈哈
真的買的時候會問你要我殺還是自殺
滿滿諧音梗 😂
滑龍粥
棺材板這食物很久以前就有了,而且很多家,老實說我自己也沒吃過 哈哈哈
你的好奇心驅使你腦補會更年輕,😂😂😂
創意無限 哈
0:03這種規矩很多的店家,我看完他全部的規矩後,我通常會有點壓力太大,而不敢走近也不敢消費😂😂😂不過會訂出這麼多規定,肯定是因為老闆也跟我一樣是一個很容易對各種事往心裡去的人吧,也遇過很多狗屁倒灶的客戶跟鳥事吧,辛苦了辛苦了
2:13「剛往生」…我吃不下去😂😂😂
往生,哈哈哈
台灣沒有文字獄,所以百花齊放。
兩蔣時代有文字獄,尤其是很多禁歌 。
@@user-jr7ey8wd7s 今天中共統治下的中國比兩蔣時代的台灣還獨裁,台灣好不容易用近半世紀,馴化了專制獨裁的政體,走向民主自由,結果又來個更兇狠的專制獨裁要來侵略台灣。
@@194406就是沒有馴化,所以找來更兇狠的外援啊😅
丈母娘害我笑出來
棺材板是台南最先發明的餐點
‘’棺材板“”是台南美食
蔣家應該是boss姓蔣!
看了你的步街日誌影片 這才是快樂的日子 至此人生何求呀
对的,人生理想算是实现了。。
台灣招牌真的創意十足 大家都超幽默!尤其紅布條更搞笑😅謝謝你喜歡😂😂😂我也很愛我們約幽默❤
棺材板是很早就有的傳統美食。
黑輪是日本小吃吧!而且不是真的念“黑輪”(中文發音),我們都念 "歐練n " (應該是台語吧 反正台灣很多台語日語傻傻分不清楚)像甜不辣關東煮那樣的東西,是用魚漿做的
很忙應該是被評論態度很差臉很臭才掛上去的😂
但有時臭臉的店會很好吃
对,不好吃的早就倒闭了。
成人用品、情趣用品
“ 性 ” 用合作社
生意人就是要有創意,不然這麼多競爭者你哪來生意?
中國招牌沒有特色,但商品諧音梗,被轉嫁到仿冒的食品包裝上。
台語的黑輪是日文變來的?日語的意思是關東煮,日文念(台語的黑輪)。
ruclips.net/video/bG84WKzqCk8/видео.html
大陸的禁詞多到可以編成辭典
誰敢在招牌上玩文字遊戲?
招牌上寫個兩百斤什麼的,馬上被抄家
也有早期的,比如贵州习酒。那是老品牌。
在民主自由的氛圍下,人們可以自由自在展現創意
招牌廣告規格一致化。在台灣也有很多地方有~為整頓市容雜亂無章,地方政府有一段時期實施廣告招牌统一化~因為店家為曝光度各顯神通,通常會把招牌超出路邊許多,造成潛在的安全問題,尤其颱風季節更危險,可惜沒能普遍性。
安全隐患是要管理的。但是风格还是要多样化。太整齐的招牌不好看。
黑輪其實就是日本的關東煮
關東煮日文おでん(oden),用台語(閩南語)發音
然後轉換成中文寫出來,就是黑輪
台灣因為被很多外來族統治過,有非常多這類的外來語在地化
像是甜不辣其實也是來自日本的天婦羅(てんぷら)音譯
中國的閩南語沒有黑輪這單字,黑輪是台灣台語。
你的見解真的是別朔一格
別「樹」一格
朔、樹各有不同的風景。
旅行就該這樣觀察入微從中得到趣味不是嗎?
对的,旅行是为了发现,享受发现,也分享发现。
台灣人蠻喜歡諧音哏的
棺材板是一項台灣小吃...
創始店應該是在台南..
當然別的地方也有賣
有趣
60歲以下的花蓮市明義校友應該都知道,燕銘是讀書時的回憶,以前要走過溝仔旁鐵路橋下面的路才會到,紅輪是澱粉、黑輪是豆渣做的
谢谢介绍。
也可去看機車擋泥板、安全帽或汽車的窗子,看看車主的創意
好,记下来。
@@dongyangfushang「黃捷擋泥板」車聚助攻
ruclips.net/video/xjRhlpQ0wkw/видео.html
之前我安全帽是個骷髏頭,還不少民眾問我哪買、多少前
以前有"不好吃不用錢麵線",進去果然不好吃,走出去指上面招牌跟店家示意,老闆娘說那是八個字的店名...害我高興了一下。
哈哈哈哈,
中國人仿冒知名品牌的名字也是幽默度還是最高的
ruclips.net/video/J42UBrAdGIs/видео.html
感謝對台灣的喜愛,但是台灣並不完美,其實可以說說台灣需要改進的地方,也是台灣更美好的原動力.
多沒自信,要一個沒有自由、滿滿G點的國家,給台灣人改進建議?????