Song of the Warsaw Uprising - Chłopcy silni jak stal / Boys as Tough as Steel (Lyrics)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 2 окт 2024
  • Polska:
    W okresie drugiej wojny światowej dużą popularność w Polsce zyskała piosenka Jeśli jutro wojna (Если завтра война) rosyjskich kompozytorów Dmitrija i Daniłła Pokrassów do słów Wasilija Lebiediewa-Kumacza (1898-1949), pochodząca z wyreżyserowanego w 1938 r. przez Efima Dzigana (1898-1981) propagandowego filmu pod tym samym tytułem, pokazującego siłę Armii Czerwonej. Kompozytora uhonorowano za tę piosenkę Nagrodą Stalinowską II stopnia. Tekst piosenki przetłumaczył na język polski Leon Pasternak (1910-1969), zaś dość swobodną jego parafrazę stworzył Stanisław Ryszard Dobrowolski (1907-1985).
    Chłopcy silni jak stal, czyli bojowy marsz słynnego oddziału Armii Krajowej, batalionu „Parasol”, wykonuje się właśnie na melodię radzieckiego pierwowzoru. Autorem słów piosenki szturmowej był żołnierz „Parasola”, Józef Andrzej Szczepański, pseud. „Ziutek”. Tekst powstał w sierpniu 1944 r., gdy toczyły się zacięte walki z Niemcami o każdą piędź warszawskiej Starówki. Znana melodia z nowym, zagrzewającym do walki tekstem była śpiewana przez powstańców, gdy zmuszeni byli ewakuować się kanałami ze Starego Miasta. Jednym z najsłynniejszych wykonawców pieśni był Mieczysław Fogg (1901-1990), który wielokrotnie śpiewał ją podczas koncertów organizowanych przez Polskie Państwo Podziemne w okresie okupacji.
    ---
    English:
    During the Second World War, the song If War Comes Tomorrow (Если завтра война) by Russian composers Dmitriy and Daniil Pokrass to words by Vasily Lebedev-Kumach (1898-1949), from the 1938 propaganda film of the same title, directed by Efim Dzigan (1898-1981), gained great popularity in Poland. showing the strength of the Red Army. The composer was honored for this song with the Stalin Prize of the second degree. The text of the song was translated into Polish by Leon Pasternak (1910-1969), and its rather free paraphrase was created by Stanisław Ryszard Dobrowolski (1907-1985).
    Boys as Tough as Steel, or the Battle March of the famous Home Army unit, the "Parasol" battalion, is performed to the tune of the Soviet original. The author of the words of the assault song was a soldier of "Parasola" (English: Umbrella), Józef Andrzej Szczepański, pseudonym. "Ziutek". The text was written in August 1944, when there were fierce battles with the Germans for every inch of Warsaw's Old Town. A well-known melody with a new, fighting text was sung by the insurgents when they were forced to evacuate through the sewers from the Old Town. One of the most famous performers of the song was Mieczysław Fogg (1901-1990), who sang it many times during concerts organized by the Polish Underground State during the occupation.
    ///
    Lyrics:
    Chłopcy silni jak stal, oczy patrzą się w dal.
    Nic nie znaczy nam wojny pożoga.
    Hej, sokoli nasz wzrok, w marszu sprężysty krok
    i pogarda dla śmierci i wroga!
    Gotuj broń, naprzód marsz ku zwycięstwu!
    W górę wzrok! Orzeł nasz lot swój wzbił.
    Chłopcy silni jak stal, oczy patrzą się w dal.
    Hej, do walki nie zbraknie nam sił!
    Godłem nam Biały Ptak a „Parasol” to znak.
    Naszym hasłem piosenka szturmowa!
    Pośród bomb, huku dział, oddział stoi, jak stał,
    choć poległa już chłopców połowa...
    Dziś padł on, jutro ja, śmierć nie pyta.
    Gotuj broń, boju zew, gra nam krew!
    Chłopcy silni jak stal, oczy patrzą się w dal,
    a na ustach szturmowy nasz śpiew!
    A gdy miną już dni walki, szturmów i krwi,
    bratni legion, gdy z Anglii powróci,
    pójdzie wiara gromadą alejami z paradą
    i tę piosnkę szturmową zanuci!
    Panien rój, kwiatów rój i sztandary.
    Jasny wzrok, równy krok, bruk aż drży.
    Alejami z paradą będziem szli defiladą
    w wolną Polskę, co wstanie z naszej krwi!

Комментарии • 23

  • @kubersky5339
    @kubersky5339 Год назад +12

    Cześć i chwała bohaterom!! 3x ❤❤🇵🇱🇵🇱

  • @vapaus567
    @vapaus567 Год назад +15

    Good polish song❤️
    Hello pollish peoples from Russia🇵🇱🇷🇺

  • @kamilidziakowski6875
    @kamilidziakowski6875 3 месяца назад +3

    Pokemony. Defilują powstańcami

  • @tienatnguyen949
    @tienatnguyen949 Год назад +5

    Giống bài if tomorrow brings war của Liên Xô

  • @Tryntravushka
    @Tryntravushka Год назад +8

    💞🇵🇱💞
    Wielkie dzięki 💞💞💞
    Niech Żyje Rzeczpospolita Polska 🇵🇱!

  • @maybe_tankerguy05
    @maybe_tankerguy05 Год назад +4

    Love to Poland from America 🇵🇱❤🇺🇲

  • @okupant2129
    @okupant2129 Год назад +7

    Молодцы ребята не по боялись встать против такого лютого врага!

  • @AGOOKY_FS
    @AGOOKY_FS Год назад +4

    Long life of poland

  • @Janek_Reenactor
    @Janek_Reenactor Год назад +4

    Chwała bohaterom! 🇵🇱

  • @lepchaagnel
    @lepchaagnel Год назад +4

    Respect to the polish partisans and resistance fighters in ww2 🇵🇱
    T-T i finally found the polish flag !

  • @MegaSwat33
    @MegaSwat33 Год назад +2

    I love Poland From Poland❤🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱

  • @lordmichael0714
    @lordmichael0714 Год назад +4

    Gonna play this on warszaw uprising in hoi4 the new order mod
    🇨🇿♥️🇵🇱

  • @nishizumimaho9749
    @nishizumimaho9749 Год назад +4

    🇭🇺❤️🇵🇱

  • @陳大偉-g8j
    @陳大偉-g8j Год назад +3

    🤍🤍🤍
    ❤❤❤

  • @R.P.Pyotrsovich
    @R.P.Pyotrsovich Год назад +4

    "Long live Poland!"

  • @andriyprychodko9697
    @andriyprychodko9697 Год назад +2

    Dziękuję bardzo!

  • @khiemnguyen5727
    @khiemnguyen5727 Год назад +2

    Oh this song so great

  • @bietnguyen4816
    @bietnguyen4816 Год назад +2

    Nhạc hay

  • @Rutek_nightcore
    @Rutek_nightcore Год назад +2