ROMAJI 「Jounetsu no Bara」 eien nano ka hontou ka toki no nagare wa tsudzuku no ka itsu made tattemo kawaranai sonna mono aru darou ka mite kita mono ya kiita koto ima made oboeta zenbu detarame dattara omoshiroi sonna kimochi wakaru deshou kotae wa kitto oku no hou kokoro no zutto oku no hou namida wa soko kara yatte kuru kokoro no zutto oku no hou narubeku chiisana shiawase to narubeku chiisana fushiawase narubeku ippai atsumeyou sonna kimochi wakaru deshou kotae wa kitto oku no hou kokoro no zutto oku no hou namida wa soko kara yatte kuru kokoro no zutto oku no hou jounetsu no makka na bara wo mune ni sakaseyou kabin ni mizu wo agemashou kokoro no zutto oku no hou -- SOURCE: My Jpop
ESPAÑOL 「La Rosa de la Pasión」 ¿Es eterno o verdadero? ¿El tiempo pasa? ¿Existe algo que no cambie para siempre? Todo lo que he visto, todo lo que he oído, todo lo que he aprendido. Es divertido si todo es desechado Ya sabes lo que siento.
La respuesta está probablemente en el fondo... en el fondo de tu corazón... Las lágrimas saldrán de ahí, de lo más profundo de tu corazón
Las lágrimas saldrán de lo más profundo de tu corazón. Recoge todos los que puedas Ya conoces esa sensación
La respuesta debe estar en el fondo, en el fondo, en el fondo de tu corazón Las lágrimas saldrán de ahí, mucho más profundo en tu corazón
Deja que la rosa roja de la pasión florezca en nuestros pechos Vamos a regar el jarrón, en lo profundo de nuestros corazones -- SOURCE: Basado al español desde la traducción al inglés
ENGLISH 「Rose of Passion」 Is it eternal or true? Does time pass? Is there anything that does not change forever? Everything I've seen, everything I've heard, everything I've learned. It's funny if it's all thrown away You know how I feel.
The answer is probably deep... deep in your heart.... The tears will come from there, from the deepest part of your heart
Tears will come from deep in your heart. Gather as many as you can You know that feeling
The answer must be deep, deep, deep in the bottom of your heart The tears will come from there, much deeper in your heart
Let the red rose of passion bloom in our chests Let's water the vase, deep in our hearts -- SOURCE: Simple translation
ESPAÑOL 「La Rosa de la Pasión」 ¿Es eterno o verdadero? ¿El tiempo pasa? ¿Existe algo que no cambie para siempre? Todo lo que he visto, todo lo que he oído, todo lo que he aprendido. Es divertido si todo es desechado Ya sabes lo que siento.
La respuesta está probablemente en el fondo... en el fondo de tu corazón... Las lágrimas saldrán de ahí, de lo más profundo de tu corazón
Las lágrimas saldrán de lo más profundo de tu corazón. Recoge todos los que puedas Ya conoces esa sensación
La respuesta debe estar en el fondo, en el fondo, en el fondo de tu corazón Las lágrimas saldrán de ahí, mucho más profundo en tu corazón
Deja que la rosa roja de la pasión florezca en nuestros pechos Vamos a regar el jarrón, en lo profundo de nuestros corazones -- SOURCE: Basado al español desde la traducción al inglés
たのうた初LIVE🎉 開催決定!
2024年5月19日(日)
絶賛チケット販売中です!
t.livepocket.jp/e/seky8
めちゃ良かったです。
なんかずっとニコニコしながら見ちゃいました
ありがとうございます😊
間もなく7万回再生‼️
ロックンロール全開って感じで最高です😆ブルーハーツのたのうたさんもいいんですよね〜🎵
わーい🙌もうすぐ7万回!
いいぞ、いいぞ!
次も聴いてみよう!
たのうたさんの、楽しそうに歌う姿が可愛いです!しかも、ブルーハーツ、最高で、癒されます🤗‼️
ありがとうございます😊
めちゃ、かわいい(^-^)v🎶。自分も情熱の薔薇の弾き語り頑張ってます‼️。
ありがとうございます😄
頑張って下さい♪
1:30のたのうたさんの笑顔😊、心から楽しんでる感じが伝わって、幸せ分けて貰いました。可愛くて素敵で尊い。これからもたのうたさんの素敵な笑顔、見せて下さい😊
ありがとうございます😊
楽しんで続けます♪
上手くて元気の出る声で素晴らしいです🥰
嬉しいコメントありがとうございます😊
可愛い、そしてかっこいー🎵
嬉しいです😆
何回見てもいいですね❤
熱を感じのりのりな表現最高です😂また、度々聴きにきますね。
ありがとうございます😊
ぜひ何度でも♪
最近の人らは上手く見せようとして声こもらせたりしてるけど、真っ直ぐな歌い方でイイね! やっぱり歌はストレートに真っ直ぐ歌うのがイイ! ブルーハーツ最高!
嬉しいコメントありがとうございます^^
参りました🙇♂️
一撃でやられました💘
ロッカーたのうた!本当に心からcoverありがとう🌹
thanksありがとうございます🌹🌹🌹
いつもいつも嬉しいです😂
また歌います♪
3.5万再生いってたんですね😊
凄いです👏👏👏
ギター姿のたのうたさん🎸
「たのコト」で毎週ギターの練習動画をあげていた頃ですね😌✨
ロックなたのうたさんも素敵です☺️
そうなんです!嬉しいです😊
たのうたさんノリノリですね最高です応援📣😊🙌🎸
嬉しいです^^ありがとうございます‼︎
@@tanoUTA
いつかたのうたさんが歌う
ウイスキーがお好きでしょ🎵
聴きたいです😊📣🙌
めちゃくちゃかっこいい
ありがとうございます😊
嫌な事があり気持ちが
ネガティブな時に視聴して
元気を頂きました
ありがとうございます
良かったです^^
久しぶりにカッコいいパンク聴きました‼︎✨😆今も情熱の真っ赤な薔薇🌹持っています🤣新しいカメラ📷買いました‼︎これからもっと楽しもうと思います✨✨
新しいカメラいいですねー📷
いいですね♪私も楽しみたいと思います✨
心から歌ってる感じが最高です
沢山お聴き頂きありがとうございます😄
この方の声独特でとても気着心地最高~✌️素敵だねまた聴いてました良い声正統派ロックだね~✌️
また聴いてもらえて嬉しいです😆聴き心地がいい!最高に嬉しいです‼️
相変わらずいい声てすし😂かっこいいてたすね😂
素晴らしい👍
ありがとうございます😊
THEBLUEHEARTS「情熱の薔薇」
ギター🎸カッコイい😊📣📣📣
thanksありがとうございます😄
またブルハやりたい!
@@tanoUTA
またやって下さい
やっちゃえたのうたさん🚙
😊📣📣📣
気分が落ち込んだ時に元気や励まされる曲だなと思います。
そうですよね^^
ありがとうございます!
待ってました!
良かったです^^
ありがとうございます。
右手の動きが可愛い、たのうたさんの声はホント元気でるわ😄
嬉しいです^^
たのうたニューバージョンカッコいいです。🤗
嬉しいです^^ありがとうございます!
ギターを弾きながら「たの」しそうに「うた」ってるたのうたさん、凄く輝いてます!素敵です。
嬉しいです✨
私も動画見ながら、この人楽しそうだなーと思いました😄
また歌います♪
カバーは聴いた事なかったですが楽しそうに歌っていてとても素敵ですね!
嬉しいコメントありがとうございます^^
とても正統派で良いですね素敵~✌️ストレートで素晴らしいアッパレ‼️
嬉しいコメントありがとうございます😊
ストレートに歌うことを褒めてもらって嬉しいです‼︎
めっちゃええやん!
ありがとうございます😆
感動した✨✨☺️‼️
もっといろんなこと書こうと思ってたけど、
それ以外の感想はない‼️
嬉しいです✨✨
ほんまに楽しんでますね😊まさに たのうた ですね、これは。最高です!
ありがとうございます😄
めちゃめちゃカッコイイ〰😊😊😊
いつもと違った感じが、新鮮でとても素敵でした。
ありがとうございます^^
エレキも弾けるようになりたいです♪
ブルーハーツ世代のおっさんで、カラオケの定番です。歌ってくれてありがとうございます。当時「はいすくーる落書き2」の主題歌でもありました。心のずーーーっと奥のほう♪
こちらこそありがとうございます^^
いつも体でリズムをとっているたのうたさんはギターが合いますね😃エレキギター似合ってますよ✨
嬉しいです^^
エレキも弾けるようになりたいです♪
こんばんはやっぱりいつ聴いても素晴らしいアッパレ‼️頑張れ🚩😃🚩ブラボー~✌️アッパレ‼️
いつもありがとうございます♪😊
たのうたさん、はじめまして!
たのうたさんのブルーハーツの歌を聴いてすごく元気になりました😊
最高でした👏
チャンネル登録といいね👍しました!
また投稿楽しみにしてます!
はじめまして!
嬉しいコメントありがとうございます^^
チャンネル登録も嬉しいです♪
かっこいいですね!情熱が薔薇をたくさん咲かせてる。ギターばっちりキメて来る所は流石です👏感謝を込めて心の中で薔薇の花束を贈ります💐
赤1(美)白1(尊敬)虹色3(無限の可能性)
の5本(知る事が出来た心からの喜び)。
薔薇の花言葉は多すぎてビビります…
ともあれ、やっぱりたのうたさんのブルーハーツは良いですね!
薔薇って、花言葉が沢山あるんですね🌹
なんでも薔薇は大好きです!やっぱり情熱的だからですかね?白もピンクもかわいいですよね!
そろそろ金木犀の香りを嗅ぎたい…
まずスクワイヤーテレってゆうのが推せる‼️多分
練習してたと思ったら実践してくるとは。。。いいっすねぇ~😀
間奏がアルバムバージョンとライブバージョンでは違うんですよ。
一番の途中からどう弾くのだろう?とウキウキしちゃいましたw
この曲もスマホのアルバムの入れて、聴きまくります。
是非是非、聴きまくってください♪^^
たのうたちゃん最高👏
たのうたちゃんのチャンネルは
名曲カバーがメインなんですね。
名曲と言えばユニコーンは外せないでしょww
ユニコーンの曲を女性がカバーしてるのあまり聞いた事無いので、
歌えそうな曲があったら聞いて見たいですね。
おじさん達は大喜びです!
大迷惑、メイビーブルーは間違いなく名曲です☺️
ユニコーンですね!
名曲いろいろありますね^^
リクエストありがとうございます!
前回拝聴してからすっかりファンになってしまいました。
今回の情熱の薔薇もかっこよかったです。
いつも選曲がとてもいいと思います!
更新頻度が高くて毎回楽しみになります😌
thanksありがとうございます!
まだまだいろいろカバーさせて頂きますので、よろしくお願いします^^
ロックいいね👍
チャンネル登録忘れてた!
今しました!
頑張ってね👍
チャンネル登録ありがとうございます😆
歌詞:情熱の薔薇🌹
歌:ザ・ブルーハーツ
作詞:作曲:甲本ヒロト
永遠なのか 本当か 時の流れは続くのか いつまで経っても変わらない そんな物あるだろうか 見てきた物や聞いた事 いままで覚えた全部 でたらめだったら面白い そんな気持ちわかるでしょう 答えはきっと奥の方 心のずっと奥の方 涙はそこからやってくる 心のずっと奥の方 なるべく小さな幸せと なるべく小さな不幸せ なるべくいっぱい集めよう そんな気持ちわかるでしょう 答えはきっと奥の方 心のずっと奥の方 涙はそこからやってくる 心のずっと奥の方 情熱の真っ赤な薔薇を 胸に咲かせよう 花瓶に水をあげましょう 心のずっと奥の方
元気もらいました🙌😊📣🎸
歌詞ありがとうございます😊♪
@@tanoUTA
たのうたさんかっこいいです😊📣🙌
So good
Tanouta-san looks like a love rocker 🎸🤘
Nice look 🥰😅
Thank you😄🎸
もちろん良かったです👍
フルでエレキなんですね😁
ちなみに
最近、不適切なコメントしてますかね?
1、2回ならまあって感じですが、ちょいちょい……なもんで、多少、気にしてます💦
シリアス質問すみませんm(_ _)m
全然不適切なコメントないですよー💦
さっき確認したらたのコトでコメントが保留中に入ってました😫顔文字も入ってなかったし、なんでかわからないですが、たぶんRUclipsのバグじゃないかなぁ?と思います。
たまにあるのです。
なかなか気づけずすみません!
いつもコメントありがとうございます‼︎
たのうた1stアルバム「思い返し」CD購入はこちらです。tanouta.base.shop/
Linda Linda de Blue Hearts, por favor
やってます!
彼女さん、かわいい😍ですね!
歌い方素敵です。
何処か懐かしい気がします。
90年生まれですが....。
ありがとうございます😊
永遠なのか本当か時の流れは続くのか
いつまで経っても変わらない
そんな物あるだろうか
見てきた物や聞いた事いままで覚えた全部
でたらめだったら面白いそんな気持ちわかるでしょう
わかる!
ROMAJI
「Jounetsu no Bara」
eien nano ka hontou ka toki no nagare wa tsudzuku no ka
itsu made tattemo kawaranai sonna mono aru darou ka
mite kita mono ya kiita koto ima made oboeta zenbu
detarame dattara omoshiroi sonna kimochi wakaru deshou
kotae wa kitto oku no hou kokoro no zutto oku no hou
namida wa soko kara yatte kuru kokoro no zutto oku no hou
narubeku chiisana shiawase to narubeku chiisana fushiawase
narubeku ippai atsumeyou sonna kimochi wakaru deshou
kotae wa kitto oku no hou kokoro no zutto oku no hou
namida wa soko kara yatte kuru kokoro no zutto oku no hou
jounetsu no makka na bara wo mune ni sakaseyou
kabin ni mizu wo agemashou kokoro no zutto oku no hou
--
SOURCE:
My Jpop
Arigato😊
僕も今度親友の結婚式で情熱の薔薇をギター弾いて歌おうと思ってます👍この歌最高ですよね✌️
盛り上がること間違いなし✨
ツイートXおすすめ曲
THEBLUEHEARTS 「'情熱の薔薇」🎵
たのうたさん熱いぜぇ~🎸😆📣
サブチャンネル🎸たのコト
ギター練習思い返し
💯💯💯👍
歌詞に不幸せも入れるのが好きやねん。普通幸せしか入れへんやん。
そんな気持ちわかる!
ESPAÑOL
「La Rosa de la Pasión」
¿Es eterno o verdadero? ¿El tiempo pasa?
¿Existe algo que no cambie para siempre?
Todo lo que he visto, todo lo que he oído, todo lo que he aprendido.
Es divertido si todo es desechado Ya sabes lo que siento.
La respuesta está probablemente en el fondo... en el fondo de tu corazón...
Las lágrimas saldrán de ahí, de lo más profundo de tu corazón
Las lágrimas saldrán de lo más profundo de tu corazón.
Recoge todos los que puedas Ya conoces esa sensación
La respuesta debe estar en el fondo, en el fondo, en el fondo de tu corazón
Las lágrimas saldrán de ahí, mucho más profundo en tu corazón
Deja que la rosa roja de la pasión florezca en nuestros pechos
Vamos a regar el jarrón, en lo profundo de nuestros corazones
--
SOURCE:
Basado al español desde la traducción al inglés
Gracias!
hideのピック持って、この歌を聞いて笑ってました😊
リアルタイ世代です しかも岡山市北区在住 ヒロトは玉野市から岡山市内の進学校に通っていました(実は頭脳明晰だったんですね)、、ブルーハーツカバーしている方たくさんおられます(いい曲がたくさんあるので) いろんな方達を聴きましたけどあなたの歌唱が一番好きです。
すごく近くにいたんですね!
嬉しいです^^ありがとうございます♪
@@tanoUTA はい ヒロトは玉野市の東児町という所(瀬戸内海沿い)に家があります、、ここだけの内緒🙊女子大好き♂でした 🙊 性格は真っ直ぐですよ🗿 ブルーハーツの曲これからも歌って下さい🎻
上手だねギター俺爪噛む癖あるからギター向いてないや!!!!
そうですか!
最高です(^o^)
ありがとうございます😆
ENGLISH
「Rose of Passion」
Is it eternal or true? Does time pass?
Is there anything that does not change forever?
Everything I've seen, everything I've heard, everything I've learned.
It's funny if it's all thrown away You know how I feel.
The answer is probably deep... deep in your heart....
The tears will come from there, from the deepest part of your heart
Tears will come from deep in your heart.
Gather as many as you can You know that feeling
The answer must be deep, deep, deep in the bottom of your heart
The tears will come from there, much deeper in your heart
Let the red rose of passion bloom in our chests
Let's water the vase, deep in our hearts
--
SOURCE:
Simple translation
Thank you!
たのうたさん結構パワフルですね
ありがとうございます😊
お初で泣いた歌はスピッツの「楓」と「スピカ」とこの「情熱の薔薇」の3曲だけかな。。😅
泣けますね!
素敵な声ですね。
レベッカのNOKKO、ジュディマリのYUKIちゃんに匹敵しますね。
これからも楽しみにしています。
ありがとうございます😊♪♪
歌詞
「情熱の薔薇」
情熱の薔薇
永遠なのか本当か 時の流れは続くのか
いつまで経っても変わらない そんな物あるだろうか
見てきた物や聞いた事 今まで覚えた全部
でたらめだったら面白い そんな気持ちわかるでしょう
答えはきっと奥の方 心のずっと奥の方
涙はそこからやって来る 心のずっと奥の方
なるべく小さな幸せと なるべく小さな不幸せ
なるべくいっぱい集めよう そんな気持ち分かるでしょう
答えはきっと奥の方 心のずっと奥の方
涙はそこからやって来る 心のずっと奥の方
情熱の真っ赤な薔薇を 胸に咲かせよう
花瓶に水をあげましょう 心のずっと奥の方
--
SOURCE:
Lyrics Translate
いい歌詞👏
本番きたー!
『いつまで経っても変わらない~』
『そんな者あるだろうか~』
答えはきっとキラキラ輝くたのうた師匠!!
イエーィ♪
わーい🙌わーい🙌
これからも頑張ります😄😄😄🌹🌹🌹
🎉
良い年を迎えてください、あっ君も天国できいてます
またまた変な冗談やめて下さいよ😅
あっくんさんも良いお年をお迎えください♪
なるべく小さな幸せと
なるべく小さな不幸せ
なるべくいっぱい集めよう
自分の人生でとても役に立っている好きなフレーズです✨
最高のcoverでした💮
いいね!100送りたい気分ですw
ありがとうございます‼︎
そこの歌詞すごくいいですよね!
シンプルなのにハッとさせられます。
私もそんな風に生きていきたいです😊
一緒にカラオケ行きたい
ありがとうございます^^
気持ちよくうたってくれて
ありがとう
ruclips.net/video/eRIGsdc71rM/видео.html
ありがとうございます😊
たのうたさんと僕はえいえんですか?
答えはきっと奥のほう心のずっと奥のほう😊
下手くそかと思って開いたけど上手すぎてビックリマンシール🥺💦ごめんなさい
ありがとうございます!
川奥の一番今西さん宅長女の母の実家だよ!
ごめん😅
情熱の薔薇ファン34年目としては、物足らない。
情熱が足らない。。
大丈夫です!
もう少し引く歌った方がいいね👍
ESPAÑOL
「La Rosa de la Pasión」
¿Es eterno o verdadero? ¿El tiempo pasa?
¿Existe algo que no cambie para siempre?
Todo lo que he visto, todo lo que he oído, todo lo que he aprendido.
Es divertido si todo es desechado Ya sabes lo que siento.
La respuesta está probablemente en el fondo... en el fondo de tu corazón...
Las lágrimas saldrán de ahí, de lo más profundo de tu corazón
Las lágrimas saldrán de lo más profundo de tu corazón.
Recoge todos los que puedas Ya conoces esa sensación
La respuesta debe estar en el fondo, en el fondo, en el fondo de tu corazón
Las lágrimas saldrán de ahí, mucho más profundo en tu corazón
Deja que la rosa roja de la pasión florezca en nuestros pechos
Vamos a regar el jarrón, en lo profundo de nuestros corazones
--
SOURCE:
Basado al español desde la traducción al inglés