Conoscendo che la musica è composta da tanti strumenti, di tutte le sigle dei cartoon che ha ricreato, mi piace particolarmente come ricrea le chiavi di basso creando il giusto tempo musicale: bravo veramente. 👏👏👏🎼🎼🎼🎼🎼🎼🎸🎸🎸🎸🎸
Buona la cover di basso ma qui, diciamola tutta, è il pezzo che è un capolavoro assoluto, altro che sigla dicun cartone, questa doveva sbancare le hit mondiali
Planet O, planet O. Planet O, planet O. We are pirates from the planet O, we’ll enslave you, we will break your soul, we will chain you, make you fall and bow, we’ll defile you, satisfy you. Please don’t touch me, don’t come near me. We will rock you, we will shock you. Please don’t touch me, don’t come near me. Please don’t touch me, do you hear me? I’m a lady, just a baby. What’s a lady? What’s a baby? Call me lazy, call me crazy, I don’t want to go to planet O. No, no, no, no, don’t touch me. No, no, no, don’t come near me. We’ll surprise, scandalize you. We’ll surprise, vandalize you. Mercy, mercy, help me, help me. Call my mama, call the U.S.O. Planet O, planet O. Planet O, planet O. We will break you, desecrate your soul. We will shake you, overtake you. Please don’t touch me, touch me, touch me. Don’t come near me, near me, near me. Hypnotize you, neutralize you. Crazed it made me, serenade me, wake me, take me to the planet O. We are pirates from the planet O, we have come to capture you, please come peacefully. We will tie you, sacrifice you. Tie me, tie me, halleluja. Catch me, take me to the planet O. Pianeta O, pianeta O. Pianeta O, pianeta O. Siamo pirati del pianeta O, ti ridurremo in schiavitù, ti spezzeremo l'anima, ti incateneremo, ti faremo cadere e inchinare, ti contamineremo, ti accontenteremo. Per favore, non toccarmi, non avvicinarti a me. Ti scuoteremo, ti sconvolgeremo. Per favore, non toccarmi, non avvicinarti a me. Per favore, non toccarmi, mi senti? Sono una signorina, solo una bambina. Cos'è una signorina? Cos'è un bambino? Chiamami pigro, chiamami pazzo, Non voglio andare sul pianeta O. No, no, no, no, non toccarmi. No, no, no, non avvicinarti a me. Ti sorprenderemo, ti scandalizzeremo. Ti sorprenderemo, ti vandalizzeremo. Pietà, pietà, aiutami, aiutami. Chiama mia mamma, chiama l'U.S.O. Pianeta O, pianeta O. Pianeta O, pianeta O. Ti spezzeremo, profaneremo la tua anima. Ti scuoteremo, ti raggiungeremo. Per favore non toccarmi, toccami, toccami. Non avvicinarti a me, vicino a me, vicino a me. Ipnotizzarti, neutralizzarti. Mi ha fatto impazzire, mi ha fatto una serenata, svegliami, portami sul pianeta O. Siamo pirati del pianeta O, siamo venuti per catturarti, per favore, vieni pacificamente. Ti legheremo, ti sacrificheremo. Legami, legalo, alleluia. Prendimi, portami sul pianeta O.
Ai tempi odierni l'avrebbero censurata immediatamente e cmq sarebbe un po sconcia per gli standard odierni😅...menomale che all'epoca l'inglese non era così di casa come oggi..che belli erano gli 80'
capolavoro strumentale
L'unica insuperabile sigla ❤❤ classe 1974 presente
La migliore sigla di Lupin senza dubbio
Bellissima canzone e cartone animato grande Lupin viste tutte
Il mio cartone preferito ancora oggi lo guardo
Conoscendo che la musica è composta da tanti strumenti, di tutte le sigle dei cartoon che ha ricreato, mi piace particolarmente come ricrea le chiavi di basso creando il giusto tempo musicale: bravo veramente. 👏👏👏🎼🎼🎼🎼🎼🎼🎸🎸🎸🎸🎸
Ma grazieeeee 🤗🤗🤗🤗 davvero!!
3:00 la voce robotica fa molto Automatic lover di Dee Dee Jackson,1978.
bravissimo...che nostalgia!!!!!!!!
Sublimeeee❤❤❤
Sigla mitica 😊🎶
UN CAPOLAVORO ASSOLUTO
Grande Tuccio......!!!! 👏👏👏
Grazieeee!!!
Wooow!!! Bravissimo!!!
Buona la cover di basso ma qui, diciamola tutta, è il pezzo che è un capolavoro assoluto, altro che sigla dicun cartone, questa doveva sbancare le hit mondiali
Magnifica! Anche se non ho mai capito cosa centra l invasione degli alieni su Planet O ,e Lupin3😅
Fantastic! 🤩
INTRAMONTABILE
La prima stagione è composta da soli 23 episodi però la adoro.
Planet O, planet O.
Planet O, planet O.
We are pirates from the planet O,
we’ll enslave you, we will break your soul,
we will chain you, make you fall and bow,
we’ll defile you, satisfy you.
Please don’t touch me, don’t come near me.
We will rock you, we will shock you.
Please don’t touch me, don’t come near me.
Please don’t touch me, do you hear me?
I’m a lady, just a baby.
What’s a lady? What’s a baby?
Call me lazy, call me crazy,
I don’t want to go to planet O.
No, no, no, no, don’t touch me.
No, no, no, don’t come near me.
We’ll surprise, scandalize you.
We’ll surprise, vandalize you.
Mercy, mercy, help me, help me.
Call my mama, call the U.S.O.
Planet O, planet O.
Planet O, planet O.
We will break you, desecrate your soul.
We will shake you, overtake you.
Please don’t touch me, touch me, touch me.
Don’t come near me, near me, near me.
Hypnotize you, neutralize you.
Crazed it made me, serenade me,
wake me, take me to the planet O.
We are pirates from the planet O,
we have come to capture you,
please come peacefully.
We will tie you, sacrifice you.
Tie me, tie me, halleluja.
Catch me, take me to the planet O.
Pianeta O, pianeta O.
Pianeta O, pianeta O.
Siamo pirati del pianeta O,
ti ridurremo in schiavitù, ti spezzeremo l'anima,
ti incateneremo, ti faremo cadere e inchinare,
ti contamineremo, ti accontenteremo.
Per favore, non toccarmi, non avvicinarti a me.
Ti scuoteremo, ti sconvolgeremo.
Per favore, non toccarmi, non avvicinarti a me.
Per favore, non toccarmi, mi senti?
Sono una signorina, solo una bambina.
Cos'è una signorina? Cos'è un bambino?
Chiamami pigro, chiamami pazzo,
Non voglio andare sul pianeta O.
No, no, no, no, non toccarmi.
No, no, no, non avvicinarti a me.
Ti sorprenderemo, ti scandalizzeremo.
Ti sorprenderemo, ti vandalizzeremo.
Pietà, pietà, aiutami, aiutami.
Chiama mia mamma, chiama l'U.S.O.
Pianeta O, pianeta O.
Pianeta O, pianeta O.
Ti spezzeremo, profaneremo la tua anima.
Ti scuoteremo, ti raggiungeremo.
Per favore non toccarmi, toccami, toccami.
Non avvicinarti a me, vicino a me, vicino a me.
Ipnotizzarti, neutralizzarti.
Mi ha fatto impazzire, mi ha fatto una serenata,
svegliami, portami sul pianeta O.
Siamo pirati del pianeta O,
siamo venuti per catturarti,
per favore, vieni pacificamente.
Ti legheremo, ti sacrificheremo.
Legami, legalo, alleluia.
Prendimi, portami sul pianeta O.
La musica era anni '70, non '80. La sigla di Lupin degli '80 era peggio.
Ai tempi odierni l'avrebbero censurata immediatamente e cmq sarebbe un po sconcia per gli standard odierni😅...menomale che all'epoca l'inglese non era così di casa come oggi..che belli erano gli 80'
Davvero.... Era un brano molto sexy ed allusivo 😉
@@best_of_80 al 100%😄
Adesso direbbero che è sessista e patriarcale
Non sapevo il titolo!Buon Anno fatto a tutti!!
New-wave pura. Planet o potrebbe benissimo essere un pezzo dei joy division o dei Depeche mode.
Dovresti fare la sigla con la fisarmonica, che in pratica è 50% giro di basso, 25% altri strumenti e voce (stupenda), e 25% minne di fujiko
traduzione in italiano?
Manca nel filmato,pero',la scena del ballo in discoteca.Peccato Monkey Punch-pseudonimo-sia morto
The words are so dumb lmao