Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
複雑な表現のエピソードを本当にありがとうございました。とても勉強になりました。そして、非常に楽しく見させていただきました。音質も良かったです。素晴らしい!
ありがとうございます!喜んでいただけて嬉しいです。
いつもありがとうございます同じ言葉を使っている韓国人として面白いところを言うとですね、韓国には시비(是非)ってただ시시비비(是是非非)の略語として、慣用的にっていうと<喧嘩を売る>って意味で使われます逆にこの言葉が日本には<きっと>や<なにどぞ>の意味で使われてるってことを知って面白くて不思議な感じがしてたことが覚えますね
ありがとうございます!とても面白いですね!勉強になりました!
ありがとうございました!
ご支援ありがとうございます!嬉しいです!
ポッドキャストありがとうございます!この言葉は初耳でした!日本でも人によって聞き慣れない言葉こもしれませんね。凄く勉強になりました!音声のことなんですけど、設定のことは詳しくなくてよくわかりませんが、マイクはそのままでいいと思います。
そうですね、使わない人にとっては全く馴染みのない言葉かと思いましたl。マイクについて、ご意見ありがとうございます。気に入っているので、マイク自体はこのままいきます!設定はもう少し追い込みたいと思います。
こんばんは🎉
こんばんは!
こんばんわ 😁🙏
Hard for me. Listening this podcast . Even i have memorized 700 japanese words/vocabulary. Muzukashhi Nihonggo demo Tanoshii listening this
This one was very difficult I think. Thank you for the comment.
「ぜひ」と「どうぞ」なんですけど、与える印象が違いますかね。どうぞと言ったら、偉そうに思われるだろう…気のせい?🤔
なるほど、たしかに相手によっては受け方が変わりますね!ぜひのほうが、無難に使えそうです。
複雑な表現のエピソードを本当にありがとうございました。とても勉強になりました。そして、非常に楽しく見させていただきました。音質も良かったです。素晴らしい!
ありがとうございます!喜んでいただけて嬉しいです。
いつもありがとうございます
同じ言葉を使っている韓国人として面白いところを言うとですね、
韓国には시비(是非)ってただ시시비비(是是非非)の略語として、慣用的にっていうと<喧嘩を売る>って意味で使われます
逆にこの言葉が日本には<きっと>や<なにどぞ>の意味で使われてるってことを知って面白くて不思議な感じがしてたことが覚えますね
ありがとうございます!とても面白いですね!勉強になりました!
ありがとうございました!
ご支援ありがとうございます!嬉しいです!
ポッドキャストありがとうございます!この言葉は初耳でした!日本でも人によって聞き慣れない言葉こもしれませんね。凄く勉強になりました!
音声のことなんですけど、設定のことは詳しくなくてよくわかりませんが、マイクはそのままでいいと思います。
そうですね、使わない人にとっては全く馴染みのない言葉かと思いましたl。マイクについて、ご意見ありがとうございます。気に入っているので、マイク自体はこのままいきます!設定はもう少し追い込みたいと思います。
こんばんは🎉
こんばんは!
こんばんわ 😁🙏
こんばんは!
Hard for me. Listening this podcast . Even i have memorized 700 japanese words/vocabulary. Muzukashhi Nihonggo demo Tanoshii listening this
This one was very difficult I think. Thank you for the comment.
「ぜひ」と「どうぞ」なんですけど、与える印象が違いますかね。
どうぞと言ったら、偉そうに思われるだろう…
気のせい?🤔
なるほど、たしかに相手によっては受け方が変わりますね!ぜひのほうが、無難に使えそうです。