Bellissimo incontro ma nei telefilm di zorro del 1957 c'è ne sono veramente tanti belli e secondo me migliori di questi, se ti piace questo genere puoi darci un'occhiata
@@milito9894 conosco il vecchio zorro ci sono cresciuto , sinceramente e uno dei duelli di spada piu belli , pero come ripeto dartagnan vs febbre e spettacolare forse e un po piu vero , nel senso qui due maestri si rispettano , li cercano di ammazzarsi
Nella fase iniziale del duello tra Westley e Iñigo, entrambi i contendenti, abilissimi spadaccini, citano una serie di maestri di scherma, realmente esistiti e autori di trattati. L'adattamento italiano del film non ha tenuto conto di tale dettaglio, stravolgendo in parte il senso del dialogo. I maestri di scherma citati sono: Bonetti (nel dialogo italiano "difesa d'alfiere") Capoferro (nel dialogo italiano "attacco a testuggine"), Thibault (nel dialogo italiano "la torre") Agrippa (nel dialogo italiano "il capriolo")
@@eriksellares3431 In Italy, dubbing has a very ancient history but unfortunately many films are dubbed very badly and many titles (including famous films) crippled.
@@eriksellares3431 in Italy we Italians never praise us, on the contrary we try to find faults in those who have the most talent among us ... we are strange, the truth is that we are humble, then we demonstrate our weaknesses in a more creative way, example we don't like to do like other State who start praising themselves, we prefer to criticize ourselves.
@@jacklemonfizz6898 With all due respect Jack, but I don't believe that it was an innate sense of humility that caused the italian adapters to remove the references to famous fencing masters in this scene. The concept itself of us italians costantly trying to find faults in our heritage rather than simply cherishing it is very debatable considering how highly we consider all of our most important art and architecture, even in the italian adaptation Capo Ferro was replaced by "attacco a testuggine" which is a war tactic from the roman empire. Additionally, the original dialogue also mentions Gérard Thibault d'Anvers, who was a Belgian fencing master, so it's not as if the writers *only* paid homage to italian masters. What most likely happened was that for an american audience, hearing italian/french names in a fairytale-fantasy gave a sense of exoticism which fit the tone of the movie, but in Italy, having the characters randomly start debating whether Bonetti or Capo Ferro had an advantage would have only confused the audience, and that's why they replaced it with chess references such as the "difesa dell'alfiere" ('bishop defense' in english) or the "attacco a testuggine" (this is hard to translate in english, literally it would be 'hollow square formation' attack), along with other made-up terms that seem straight out of a fable.
@@Mb_Drei io sono convinto che se avessi fatto scherma ero bravo, ho sempre avuto una velocità di pensiero molto rapida e credo che quello conti molto a scherma, poi sono pure scorpione ed ho notato che è il segno zodiacale tra i piu forti in scherma.
Semplicemente stupendo questo scontro, condito con la stessa ironia che spezia brillantemente tutto questo splendido film. Grazie 'pezzettidivita' di aver inserito il film :)
io adoro il film ma duelli vecchi cinematograficamente come questi 2 lo superano ruclips.net/video/hChZ9-ikilI/видео.html e ruclips.net/video/p_hlyLvlqy8/видео.html
Non esiste nella storia del cinema un duello di spada più bello di questo... vera arte!
senza offesa , e uno trai primi 10 , esistono due duelli piu belli di questo , dartagnan vs febbre e l ultimo cavaliere combattimento finale
Ma figuriamoci! Ci sono affezionato anch'io, ma è sugli stessi livelli di buona parte dei film/telefilm di Zorro
Bellissimo incontro ma nei telefilm di zorro del 1957 c'è ne sono veramente tanti belli e secondo me migliori di questi, se ti piace questo genere puoi darci un'occhiata
Sono concorde
@@milito9894 conosco il vecchio zorro ci sono cresciuto , sinceramente e uno dei duelli di spada piu belli , pero come ripeto dartagnan vs febbre e spettacolare forse e un po piu vero , nel senso qui due maestri si rispettano , li cercano di ammazzarsi
Un capolavoro... lo vedevo a ripetizione da piccolo.
Quanta nostalgia :')
Il duello più bello della storia del cinema
Nella fase iniziale del duello tra Westley e Iñigo, entrambi i
contendenti, abilissimi spadaccini, citano una serie di maestri di
scherma, realmente esistiti e autori di trattati.
L'adattamento italiano del film non ha tenuto conto di tale dettaglio, stravolgendo in parte
il senso del dialogo. I maestri di scherma citati sono: Bonetti (nel dialogo italiano "difesa d'alfiere") Capoferro (nel dialogo italiano "attacco a testuggine"), Thibault (nel dialogo italiano "la torre") Agrippa (nel dialogo italiano "il capriolo")
really pretty weird not mentioning the italian swordmasters in a italian dub.
@@eriksellares3431 In Italy, dubbing has a very ancient history but unfortunately many films are dubbed very badly and many titles (including famous films) crippled.
@@eriksellares3431 in Italy we Italians never praise us, on the contrary we try to find faults in those who have the most talent among us ... we are strange, the truth is that we are humble, then we demonstrate our weaknesses in a more creative way, example we don't like to do like other State who start praising themselves, we prefer to criticize ourselves.
@@jacklemonfizz6898 With all due respect Jack, but I don't believe that it was an innate sense of humility that caused the italian adapters to remove the references to famous fencing masters in this scene.
The concept itself of us italians costantly trying to find faults in our heritage rather than simply cherishing it is very debatable considering how highly we consider all of our most important art and architecture, even in the italian adaptation Capo Ferro was replaced by "attacco a testuggine" which is a war tactic from the roman empire.
Additionally, the original dialogue also mentions Gérard Thibault d'Anvers, who was a Belgian fencing master, so it's not as if the writers *only* paid homage to italian masters.
What most likely happened was that for an american audience, hearing italian/french names in a fairytale-fantasy gave a sense of exoticism which fit the tone of the movie, but in Italy, having the characters randomly start debating whether Bonetti or Capo Ferro had an advantage would have only confused the audience, and that's why they replaced it with chess references such as the "difesa dell'alfiere" ('bishop defense' in english) or the "attacco a testuggine" (this is hard to translate in english, literally it would be 'hollow square formation' attack), along with other made-up terms that seem straight out of a fable.
@@Mb_Drei io sono convinto che se avessi fatto scherma ero bravo, ho sempre avuto una velocità di pensiero molto rapida e credo che quello conti molto a scherma, poi sono pure scorpione ed ho notato che è il segno zodiacale tra i piu forti in scherma.
Semplicemente stupendo questo scontro, condito con la stessa ironia che spezia brillantemente tutto questo splendido film.
Grazie 'pezzettidivita' di aver inserito il film :)
Questo è uno dei miei pezzi preferiti ❤❤❤
questo film è davvero stupendo, avventuroso e romantico *___*
Una perla.
film fantastico..visto mille volte..e poi questo duello...spettacolo
Davvero magnifica questa scena ❤❤❤❤
DA PICCOLO DURANTE QUESTA SCENA ERO COME IPNOTIZZATO
Questo film da piccolo l'ho visto 3 volte in un giorno
bellissimo, adoro questo film: so tutte le battute di Vizzini!!
Inconcepibile!
inconcepibile la bellezza di questo duello. lol
Fantastico .. grazie per aver postato ... sono bei ricordi .
sarebbe da trovare anche la parte del dialogo precedente, mentre l'uomo in nero si arrampica
IL Duello per antonomasia
altro ke spada laser di star wars
Rispetto la tua opinione ma non la condivido
spiace per lo spagnolo che ha dedicato 20 anni allo studio della scherma e l'altro solo 5 ma in soli due minuti e mezzo lo batte
Il mio film preferito
Cioè ... ma guardate cosa creano a 2:00
Che scena ... e che film!
E' un balletto, non è un duello!
veramente sono due maestri di spada che si stimano ha vicenda e che entrambi si rispettano , scherma d altri tempi
@9r390 La storia fantastica
dukep00l sgamato !! ahahah :)
io adoro il film ma duelli vecchi cinematograficamente come questi 2 lo superano ruclips.net/video/hChZ9-ikilI/видео.html e ruclips.net/video/p_hlyLvlqy8/видео.html
Film bellissimo eppure sottovalutato.
in italia forse, in america e´ un cult.