ORIGINAL SINGER/COMPOSER : PU SHU (the flowers here referring to classmates, students or long lost friends ) A petal of laughter, remind me of those flowers In every corner of my life, quietly blooming Once I thought I would, forever stay by his side Today we have departed, in the vast oceans of people Have they grown old? Where are they now? And so we run to different corners of the sky Lalalala lalalala, lalala (I) miss her Lalalala lalalala, is she still in bloom? Lalalala lalalala, lalala go away! Blown by the wind, to different corners of the sky Some stories have not been told, so be it Bygone thoughts and emotions, were they real or fake? Around here only shrubs glowing, there are no flowers (I'm) comforted by memories, of your springs and autumns, winters and summers Have they grown old? Where are they now? And so we run to different corners of the sky Lalalala lalalala lalala (I) miss her Lalalala lalalala Is she still in bloom? Lalalala lalalala lalala go away! Blown by the wind, to different corners of the sky
夏至未至》插曲01 那片笑聲讓我想起 我的那些花兒 在我生命每個角落 靜靜為我開着 我曾以為我會永遠守在她身旁 今天我們已經離去在人海茫茫 她們都老了吧 她們在哪裏呀 我們就這樣 各自奔天涯 啦…… 想她 啦…… 她還在開嗎 啦…… 去呀 她們已經被風吹走散落在天涯 ======================================= 有些故事還沒講完 那就算了吧 那些心情在歲月中 已經難辨真假 如今這裏荒草叢生沒有了鮮花 好在曾經擁有你們的春秋和冬夏 她們都老了吧 她們在哪裏呀 我們就這樣 各自奔天涯 啦…… 想她 啦…… 她還在開嗎 啦…… 去呀 她們已經被風帶走散落在天涯 Where have all the flowers gone Where the flowers gone Where have all the young girls gone Where did they all gone Where have all the young men gone Where the soilders gone Where have all the graveyards gone Where have all they gone 她們都老了吧 她們在哪裏呀 我們就這樣 各自奔天涯
Minha missão do dia ouvir Christine Fan cantar. Todos os dias pois abre os caminhos para minha alma encontrar Deus. A minha adorável cantora predileta. Longa vida para você doce Fan.🌹🌹👏👏🌷🌷😘😘🌸🙏🌸🙏💐🌺✨👸👸👸👼
那片笑声让我想起我的那些花儿 在我生命每个角落静静为我开着 我曾以为我会永远守在他身旁 今天我们已经离去在人海茫茫 他们都老了吧? 他们在哪里呀? 我们就这样各自奔天涯 啦……想她. 啦…她还在开吗? 啦……去呀! 她们已经被风吹走散落在天涯 有些故事还没讲完那就算了吧 那些心情在岁月中已经难辨真假 如今这里荒草丛生没有了鲜花 好在曾经拥有你们的春秋和冬夏 啦……想她 啦…她还在开吗? 啦……去呀! 她们已经被风吹走散落在天涯 他们都老了吧? 他们在哪里呀? 我们就这样各自奔天涯 Where have all the flowers gone? Where the flowers gone? Where have all the young girls gone? Where did they all gone? Where have all the young men gone? Where the soldiers gone? Where have all the graveyards gone? Where have all they gone? Where have all they gone?
Quem tentar possuir uma flor, verá sua beleza murchando. Mas quem apenas olhar uma flor num campo, permanecerá para sempre com ela. Você nunca será minha e por isso terei você para sempre.👸🌹🌺🌷🌷💐💐
那片笑声让我想起我的那些花儿 在我生命每个角落静静为我开着 我曾以为我会永远守在他身旁 今天我们已经离去在人海茫茫 他们都老了吧? 他们在哪里呀? 我们就这样各自奔天涯 啦……想她。 啦…她还在开吗? 啦……去呀! 她们已经被风吹走散落在天涯 有些故事还没讲完那就算了吧 那些心情在岁月中已经难辨真假 如今这里荒草丛生没有了鲜花 好在曾经拥有你们的春秋和冬夏 他们都老了吧? 他们在哪里呀? 我们就这样各自奔天涯 啦……想她 啦…她还在开吗? 啦……去呀! 她们已经被风吹走散落在天涯 Where have all the flowers gone? Where the flowers gone? Where have all the young girls gone? Where did they all gone? Where have all the young men gone? Where the soldiers gone? Where have all the graveyards gone? Where have all they gone? 他们都老了吧? 他们在哪里呀? 我们就这样各自奔天涯
高中的时候听到这首歌,那时以为所有人都不会离开,直到我高中毕业后头也不回的出国留学,这么多年过去了,再想找回他们的时候,发现他们真的再也不见了,这个时候才真的听懂了这首歌的意思。有些人一转身,就是一辈子……要珍惜眼前人啊!
所以你现在哪国?我是德国。大学时大家无忧无虑,欢乐得无天无地。现在才发现,原来大家都回不去了。
有些人在注定只是在开往人生终点列车陪着做几站而已
我也是、一转眼在韩国呆了将近八年、高中毕业十多年来、当时再见都来不及说就再也不见…
@@Lincent.l 在德国读完本科后发现国内的朋友越来越少了
⁰
还记得当年大四在宿舍,窝在电脑前循环播放《那些花儿》的MV,现在回来看鼻子酸酸的,想起大学时的一张张面孔~范范唱的真好!
好喜歡范范的歌聲,這麼多年還是覺得很好聽,人生有太多事情過了都回不去,只能留在回憶中…。
我也是,滿滿的青春
她們已經被風吹走 散落在天涯。
真的很棒。
真是一首可怕的歌
淡淡的唱
卻濃濃的愛傷
我盪著鞦韆聽著這首歌
盪到至高點的時候覺得好像能抓住什麼
但是
卻敵不過地心引力......
"他們已經,被風吹走
散落在天涯......"
没必要捧一个踩一个,感觉不同而已,都很不错。从我个人角度,范范版本感觉就是想念小时候的朋友,我们四散在这个世界,不知道我们什么时候才能再聚一聚;朴树版本感觉就是想起逝去的美好的感情,我们也许就在一个城市,却也许,再也不会见面了。
真善美没有入围任何一项金曲奖吗
这是我心中范范最好的专辑
也是华语女歌手里绝对叫得出名字的好作品
完全沒有錯,這張真的是經典!每首歌都很棒~
这好像是朴树的歌啊
我以為范范最好是和戴佩妮共同入圍金曲獎那張
最喜歡的cover版本。范范有自己的想法,而且很完整的詮釋出來了。這首歌和她的嗓音和氣質都很搭。喜歡。
朴树先生写的太精彩了
朴树好有才华
那些花兒歌曲~深深意起那童年生長的眷村生活點滴~隨著政府的都更及眷村的改建~如今那尚未改建的眷村荒址芒草叢生野花點綴其中而那意念中的伯伯.叔叔.及童年的玩伴們今兒您們都還安好嗎~您們都分散天涯何方~~~~~~
不知道是不是偉忠哥的紀錄片 偉忠媽媽的眷村 好像很多人都會把這首歌跟眷村憶往聯想在一起 很有趣的一個現象
by 新北市中和日新新村 村民
你要是住過眷村,就知道那種感覺了。
我剛剛看影片也是覺得這就是眷村常見的一種生活樸實場景。只是不知道是在哪兒眷村拍攝的?有人知道嗎?我們高雄的眷村都拆除僅剩下將軍村「明德新村」和「建業新村」大官住的沒有拆掉。這是日據時代日本高官軍眷住房,多少都留著歷史意義拆除真的可惜。
《It's Your LoVe❤ 》 我知道高雄目前還存留的有 鳳山的黃埔新村 、左營的復興新村跟合群新村(跟明德新村還有建業新村是同個地方
北方人的人情味,南方人很多时候不懂的。传统中国人的人情味,现代人不懂的。眷村相当于我们的部队大院,天南海北的人相聚在一起
最后那段英文歌词是取自Pete Seeger的反战歌曲Where Have All the Flowers Gone,听了这首再听那些花儿,感受到的故事背景和朴树版是不一样的。愿是不同的东西,两者怎么能做比较。
👍
溫柔的曲風~ 終於彈奏了她
看了康熙來了之後那些眷村段落,然後再聽這首歌曲特別會有感觸。
I'm from Myanmar
This song is one of my fav songs
Even i don't understand Chinese
But i still love it
This song talks about childhood, and the ones you know are all gone. And after their old remembering the past, are the flowers still opening there.
翻唱最好的版本!
呢喃中帶出淡淡的傷感!
朴树 唱出 你的青春余额不足的这种感觉 我没敢忍心听完 跑过来听范玮琪版想起在ktv唱这首歌的女同学
原唱朴树让人更有感触,那个真的让人听了想哭。当然范玮琪的也不错。
范玮琪唱得好,朴树有感情
原唱較好聽
ORIGINAL SINGER/COMPOSER : PU SHU
(the flowers here referring to classmates, students or long lost friends )
A petal of laughter, remind me of those flowers
In every corner of my life, quietly blooming
Once I thought I would, forever stay by his side
Today we have departed, in the vast oceans of people
Have they grown old?
Where are they now?
And so we run to different corners of the sky
Lalalala lalalala, lalala (I) miss her
Lalalala lalalala, is she still in bloom?
Lalalala lalalala, lalala go away!
Blown by the wind, to different corners of the sky
Some stories have not been told, so be it
Bygone thoughts and emotions, were they real or fake?
Around here only shrubs glowing, there are no flowers
(I'm) comforted by memories, of your springs and autumns, winters and summers
Have they grown old?
Where are they now?
And so we run to different corners of the sky
Lalalala lalalala lalala (I) miss her
Lalalala lalalala Is she still in bloom?
Lalalala lalalala lalala go away!
Blown by the wind, to different corners of the sky
2004年1月16日,那天在随身听里,这首歌不知道循环了多少遍....到今天2020年9月21日,当年的同学已经只剩四个人还有联系方式,但也不怎么联系了……下面有些人说什么英语发音不好,说什么吐字不清晰...在曾经青春年少的时候,我们不是无数次骑车穿过铺满落叶的街角,哼着那喜欢的歌,即使,时断时续,歌词已经记不清楚...
因为以后经历不同了,不能总活在过去
我的每个朋友也都是一朵花,永远开在我心里。
夏至未至》插曲01
那片笑聲讓我想起 我的那些花兒
在我生命每個角落 靜靜為我開着
我曾以為我會永遠守在她身旁
今天我們已經離去在人海茫茫
她們都老了吧
她們在哪裏呀
我們就這樣
各自奔天涯
啦…… 想她
啦…… 她還在開嗎
啦…… 去呀
她們已經被風吹走散落在天涯
=======================================
有些故事還沒講完 那就算了吧
那些心情在歲月中 已經難辨真假
如今這裏荒草叢生沒有了鮮花
好在曾經擁有你們的春秋和冬夏
她們都老了吧
她們在哪裏呀
我們就這樣
各自奔天涯
啦…… 想她
啦…… 她還在開嗎
啦…… 去呀
她們已經被風帶走散落在天涯
Where have all the flowers gone
Where the flowers gone
Where have all the young girls gone
Where did they all gone
Where have all the young men gone
Where the soilders gone
Where have all the graveyards gone
Where have all they gone
她們都老了吧
她們在哪裏呀
我們就這樣
各自奔天涯
因為夏至未至來的~點個讚吧。
我
Wan-Tung Hsieh 我
我
找了好久啊
因为明星大侦探又回来了…那个画面配上这首歌简直了,催泪弹。我们就这样,各自奔天涯…果然,老歌总是经典的。好想再见你们一面啊…
听到这首歌曲就会想到我无比怀念的淡雅地高中岁月和激情的大学岁月。以前还拿着吉他弹过这首歌曲,真是往事历历在目!
因为几年前在《快乐大本营》听到何老师唱这首歌 感觉很好听 可是我那个时候应该还没有手机...刚才去看了面子书有看到有人发了一个视频,那个视频是解说电影的。我绞尽脑汁想那首歌是怎么唱的,那是因为我要把那个帖子转发出去,然而那个电影也是很有意义!我想到怎么唱了,就回来RUclips搜了。
聽了有點感傷,我終於找到這首歌
他们都老了吧?他们在哪里呀?
每次在火锅里找肉的时候...
上捞勺。
笑死
666
丫的,毁了我的歌!
大哥好意境
初戀,就像是在自己生命的錦緞上,剪下最美好的一段歲月,然後親手縫進他的生命裡。-小時代
一直觉得朴树的原唱是无法超越的,现在听到这个版本,虽不能说比朴树好,但至少让我有耳目一新的感觉。
范玮琪的声音,很适合唱这类的
生命就是這樣,會有人離開,也會有人再進入你的生活中,來來去去,川流不息,ㄧ直這樣~
他們都老了吧?他們在哪裡呀?我們就這樣 各自奔天涯。我聽范范唱 會覺得很像是唱給棒棒堂們的 那是我的童年,而如今12年都過去了 我也從7歲變成19歲了 還是好懷念那時候每天死守著電視就是看棒棒堂黑澀會 對他們的印象還是停留在過去
最后几个月了..当我们唱起这首歌结束后大家要各自奔向社会发展了!很珍惜现在我们上课的时光
Minha missão do dia ouvir Christine Fan cantar. Todos os dias pois abre os caminhos para minha alma encontrar Deus. A minha adorável cantora predileta. Longa vida para você doce Fan.🌹🌹👏👏🌷🌷😘😘🌸🙏🌸🙏💐🌺✨👸👸👸👼
說跟原唱差很多的人在想什麼呢?
每個歌手本來就該有屬於自己的味道。
你去找个叫花子来唱他也有自己的风格
說的對 假如要跟原唱的一樣那就不是叫唱歌了 那叫模仿。
阿譚 哈哈哈哈好的cover有很多,可惜范玮琪还是在尽力模仿朴树啊。
那片笑声让我想起我的那些花儿
在我生命每个角落静静为我开着
我曾以为我会永远守在他身旁
今天我们已经离去在人海茫茫
他们都老了吧?
他们在哪里呀?
我们就这样各自奔天涯
啦……想她.
啦…她还在开吗?
啦……去呀!
她们已经被风吹走散落在天涯
有些故事还没讲完那就算了吧
那些心情在岁月中已经难辨真假
如今这里荒草丛生没有了鲜花
好在曾经拥有你们的春秋和冬夏
啦……想她
啦…她还在开吗?
啦……去呀!
她们已经被风吹走散落在天涯
他们都老了吧?
他们在哪里呀?
我们就这样各自奔天涯
Where have all the flowers gone?
Where the flowers gone?
Where have all the young girls gone?
Where did they all gone?
Where have all the young men gone?
Where the soldiers gone?
Where have all the graveyards gone?
Where have all they gone?
Where have all they gone?
范范加油,喜欢你的歌,一直单曲循环❤️
國中以前,聯絡方式還沒那麼普遍方便,所以,現在想找到小學,國中同學真的很難,班級聯絡電話名單不見了,更找不到人。
一个大学生,听到这些那么经典,那么老的歌曲,却没有人陪伴着一起聆听,唉。。。且听且珍惜!
朴樹版本是回不去的感慨!
我喜欢这首歌,我喜欢你柔滑的声音,多么美丽的视频,真正的魅力。恭喜,非常好的.🌹👏🙏🙏🙏👸👸✨✨😘😘
朴树唱出的是离别,范范唱出的希望!
你真内行。范范其实并未希望,她只是淡淡的忧伤。你在哪国啊?
太好听了我最喜欢的歌了
啦啦啦 嘻嘻忍不住拉!
原來就是從這首歌曲開始欺世盜名之路阿!
這首歌有好多回憶!好多年了突然在次聽到!真的太好聽的一首歌。
幾個版本還是覺得范瑋琪詮釋的最有感覺,不管是唱的口氣、氣音都很優👍
少了点沧桑感,人生阅历不够是唱不出的,还是原唱朴树的最有意境
原唱者樸樹,讓我聽的感動較多了些!
@@bot185869 朴 不是“樸”简体字,这一点不要搞错了。
就如同 于 作为姓氏时,不是“於”的简体字一样。
@@浪漫的共產主義戰士 中華民族歷史上繁體字挺過了五千年,最後存續在台灣,而自中共主席毛澤東驅蔣建國後將繁體改為簡體還未超過ㄧ百年,個人認為老祖宗的繁體「樸樹」的姓名會更傳神更有意境才是! 若是簡體的「朴樹」看上去會讓人連想到是韓國人!
@@bot185869 抬槓比打幡掙得多是不是?
漢字從甲骨文 銘文 篆書一路發展下來的,並不是五千年前就是現在的繁體字樣子。
再说,汉字简化民国北洋政府时期就开始了,南京国民政府时期成立的汉字简化委员会,但是因为抗战 内战以及内部意见没有真正实行。
后来中国实行汉字简化,负责简化工程的就当初民国汉字简化委员会的那批人。
问题是 朴 本身就是个独立的字体,朴树在港台地区发行的歌曲上署名也是“朴樹”。
这和韩国人有什么关系?
跟没文化人的解释真是费劲。
太神奇, 多年後再聽這首歌突然知道大概是什麼意思了, 莫名 weeping 了XD
聽說青峰要唱這首?!預習預習先❤️❤️❤️
哈哈😄一樣的
Please can u tell me this song name in English..I cant read Chinese..
@@priyabhalerao6763 direct translation "those flowers"
青峰唱一定好聽
那些花儿,那片笑声让我想起我的那些花儿,在我生命每个角静静为我开着,我曾以为我会永远守在他身旁,今天我们已经离去在人海茫茫,他们都老了吧,他们在哪里呀,我们就这样,各自奔天涯。熟悉的旋律却已经过了那个年纪,时过境迁,只能回忆。
古有秦晋之好,月色清清。今有晋冀之势,前车之鉴,顺势而为。从古至今,从春秋战国秦汉南北朝甚至更多的朝代更替,大多数还是属于着一个国家,祖先前辈在一起共同抵御这外敌的入侵。从人文,环境,地理,我想还是应该相辅相成的。在创一个晋冀之好。
衡水,人们首先想到衡水老白干,出名,有名气。可是这是冀的由来,冀州,九州问鼎。在现在一个人们知其名忘其处的地方,也当然被岁月的洗礼,慢慢的变成了桃城了。就这样,跟冀州结缘,和衡水靠近,却始终没有踏进那个土地一步,曾经去过石家庄保定张家口承德,没有在向南前进,一步之遥,相隔千里,一墙之隔,相距万里,心若没有了安置的地方,四处流浪漂泊,找到了栖息之地,打不开心墙,依旧在人海茫茫沉浮涡旋。
一个人静静地坐下,打开了衡水的酒,却没能打开衡水的心,小酌几许,其实喝的是辣的,当然抽烟喝酒不分家,却也发现这烟是苦的,也许喝也不是酒,是思,是念。衣不能着,夜不能寐,魂牵梦绕,念念不忘。所以说在苦在辣,还要坚强,给你个微笑,你会为她去拼命,情自然变成了甜的,爱带着几分醋意,会变成酸的。酸甜苦辣,淋淋尽至。
想哭🥲
今天突然又想听这首歌了 以前不懂的事情慢慢理解。。时光飞逝啊
原版樸樹、范范版、王菲版,各有千秋、都很經典
聽著..聽著
就鼻酸了 每次........
估计很多年轻的孩子都不知道这首原唱是朴树
我是今天才知道范玮琪还唱过这首歌。
感動!
這首女孩的歌瑋琪哼來格外入心
这是男孩的歌,原唱是朴树
范范好正~
一遍又一遍
年紀越大感慨越深!
两个版本都很棒,真心做不出抉择~
喜歡妳對這首的詮釋
说朴树什么我都可以理解,毕竟听歌跟唱歌一样,让自己舒服就好。 但是…千万不要有傻逼说朴树是范玮琪唱过才火的…
two corrections: where have the followers gone, ..., where have they all gone
聽了青峰空靈版之後,聽這版本好像墜入人間,塵世紅俗一瞬間沾染過來
記得昨天看完康熙過來時,才幾個留言,現在點擊率也爆多了。托康熙還有許建國的福,讓我們重溫這美麗的歌曲,同時讓年輕一些的人認識到這歌曲。
你照片在彩虹站拍的喔
每次听到范玮琪的这个版本都想起那个老梗
坐在出租车里,司机正听着中国音乐广播
“大家好,我是范范,范玮琪...."
司机师傅感慨地说
这年头世道是好了,连结巴都能当歌手了....
撇开她那些自败人品的事,她的歌声还是不错的。。。
2016依然在听,依然在感动
2017了我依然在听
你好,这里是2018❤️
1025,杏如
一聽到這首歌,就想起來你。
好好過生活喔。謝謝你。
還很愛你。我永遠不能忘記這首歌。
再想聽你唱的。
祝你每天很幸。
행여야, 사랑해 너무 보고싶어.❤
행복하자🙏🙏🍀🍀
1115柄國
就忘了吧 才能解脫 另一個旅程會更美
@@莊永霖-t6c 謝謝你^^ 我也努力好好過生活,可是有點難。ㅜㅜ 沒有如果吧。
歌聲感性而低迴, 細細訴說著幽幽流轉的歲月, 人世滄桑的感慨與無力.....
听了很多年了,想起来听听,看看,我自己也忘了
人生20 年很快很快
Thanks to Renjun of NCT and Ningning of Aespa, they brought me here to this wonderful piece.
2021 上30的大叔了 每次听这首歌 就好像回到了校园 就好像还是那副青春的模样
各有风华,皆我所爱!
Quem tentar possuir uma flor, verá sua beleza murchando. Mas quem apenas olhar uma flor num campo, permanecerá para sempre com ela. Você nunca será minha e por isso terei você para sempre.👸🌹🌺🌷🌷💐💐
素晴らしい歌です!
让人不经意想起星散在大山大河之间的大三线工厂及家属楼,来自全国各地的退伍军人,大学毕业生,中专毕业生,以及当地的农民, 从1960年代开始一直建设到1980年代,每个工厂的厂区和生活区就像一个熔炉,把天南海北的口音带到一起。 现在很多工厂已经人去楼空,三线建设也被指责浪费资财,但从三线出来的人无论走到哪里,依然还能记起轰鸣的公路,铁路,厂房,热闹的家属区,职工食堂,职工幼儿园,职工医院,职工图书馆,子弟学校,技工学校。
Same to you.
Me encanta tu melodia
飘落在天涯的那些花开儿,是否芳香依旧?
chords pleaaase (and if possible lyrics in pinyin)
我学习中文 :D
It is a great song, miss the young!
发布者请看到我!提醒一下歌词有个地方出错了,请修改一下。英文最后一句应该是where have all them gone 而不是they,谢谢喔🙏🏻
经典永流传,打算学习弹奏这首歌曲,给自己加点油!
還是喜歡范范的版本,温柔的聲音
好 美丽的歌曲。是人生聚合的写照。很感动。歌声也好听。
喜歡這首歌 好療癒~喜歡范范
聽着聽着,不自覺哭了
Christine Fan lhe ouço todos os dias, e adoro a maciez de sua linda voz. Parabéns você canta lindo demais. 🙏🙏👏👏👏🌹🌹🌹🌹🌹😘😘😘😘😘
聽著聽著。。。滿臉淚水
淡淡傷懷的歌,唱的也太開心
this song touches my soul
范范超精采迷人的,上輩子有修行。
Nàxiē huā er zuòcí: Pǔshù/yīngwén cí: Zuòqǔ: Pǔshù biānqǔ: Fànwěiqí chén wěi/lín yú xián nà piàn xiào shēng ràng wǒ xiǎngqǐ wǒ dì nàxiē huā er, zài wǒ shēngmìng měi gè jiǎoluò jìng jìng wèi wǒ kāizhe, wǒ céng yǐwéi wǒ huì yǒngyuǎn shǒu zài tā shēn páng, jīntiān wǒmen yǐjīng lí qù zài rén hǎi mángmáng. Tāmen dōu lǎole ba? Tāmen zài nǎlǐ ya? Wǒmen jiù zhèyàng gèzì bēn tiānyá. La xiǎng tā. La tā hái zài kāi ma? La qù ya! Tāmen yǐjīng bèi fēngchuī zǒu sànluò zài tiānyá. Yǒuxiē gùshì hái méi jiǎng wán nà jiùsuànle ba! Nàxiē xīnqíng zài suìyuè zhōng yǐjīng nán biàn zhēn jiǎ rújīn zhèlǐ huāngcǎo cóngshēng méiyǒule xiānhuā, hǎo zài céngjīng yǒngyǒu nǐmen de chūnqiū hé dōngxià tāmen dōu lǎole ba? Tāmen zài nǎlǐ ya? Wǒmen jiù zhèyàng gèzì bēn tiānyá. La xiǎng tā. La tā hái zài kāi ma? La qù ya! Tāmen yǐjīng bèi fēngchuī zǒu sànluò zài tiānyá.
唱得輕鬆 聽得輕鬆 一切都在不言中~
那片笑声让我想起我的那些花儿
在我生命每个角落静静为我开着
我曾以为我会永远守在他身旁
今天我们已经离去在人海茫茫
他们都老了吧?
他们在哪里呀?
我们就这样各自奔天涯
啦……想她。
啦…她还在开吗?
啦……去呀!
她们已经被风吹走散落在天涯
有些故事还没讲完那就算了吧
那些心情在岁月中已经难辨真假
如今这里荒草丛生没有了鲜花
好在曾经拥有你们的春秋和冬夏
他们都老了吧?
他们在哪里呀?
我们就这样各自奔天涯
啦……想她
啦…她还在开吗?
啦……去呀!
她们已经被风吹走散落在天涯
Where have all the flowers gone?
Where the flowers gone?
Where have all the young girls gone?
Where did they all gone?
Where have all the young men gone?
Where the soldiers gone?
Where have all the graveyards gone?
Where have all they gone?
他们都老了吧?
他们在哪里呀?
我们就这样各自奔天涯
this song is most favor in my life, i think must listening over to 5000 times
這是夏至未至的插曲啊!!!!!!!原來是范瑋琪的歌 在劇中超喜歡這首歌的 每首都好聽😘😘😘
朴树的
周芊彣 怎么就变范玮琪的呢!朴树
范范唱得真好听 。
雖然我比較喜歡朴樹的版本,但要謝謝范瑋琪讓我知道這首歌