Я собираюсь работать завтра - I am going to work tomorrow, Я буду работать завтра - I will work tomorrow, Я работаю завтра - I am working tomorrow Какой звучит точно?
@@uncletoreпоследние два. На мой взгляд, не надо в русский переводить, тут семантику теряем или подменяем на русский лад. Возможно, стоит сослаться на то, что в английском will выражает желание, намерение. И оставаясь в английской семантике, это уже не настолько точное предложение
че так мало просмотров и подписчиков, это же произведение искусство. Спасибо братан
Самое лучшее видео про обучение 👍🏼
Спасибо!
Ода спасибо , как раз надо завтра детям объяснять на самоуправление
Очень хорошо объяснили 😊
Спасибо, как раз прохожу эту тему и все еще путаюсь в чем разница.
рад быть полезным
Спасибо брат
Хочу отметить то что Present continuous указывает на договоренность с кем то в настоящем и это произойдет в будущем
Future simple - Мы встретимся в три
Present Continuous - Мы встречаемся в три
Going to - мы собираемся встретиться в три
Да без разницы
I will go - это ж тоже про то, что точно произойдет
Я собираюсь работать завтра - I am going to work tomorrow,
Я буду работать завтра - I will work tomorrow,
Я работаю завтра - I am working tomorrow
Какой звучит точно?
@@uncletoreпоследние два.
На мой взгляд, не надо в русский переводить, тут семантику теряем или подменяем на русский лад. Возможно, стоит сослаться на то, что в английском will выражает желание, намерение. И оставаясь в английской семантике, это уже не настолько точное предложение
Сигма помог за две минути.