KARAOKE: Velvet Clouds (Soviet Songs in English) - Облака - белогривые лошадки (на англ. языке)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 20 дек 2024

Комментарии • 32

  • @SovietSongsInEnglish
    @SovietSongsInEnglish  3 года назад +11

    Let me know in the comments below if you want me to record and post this song.

  • @МарияБырдина-у2х
    @МарияБырдина-у2х Год назад +3

    Спасибо за музыку и видео прелесть

  • @alexdantonyk1601
    @alexdantonyk1601 3 года назад +4

    Обязательно спойте! О Шаинском мало кто знает в Штатах. И о Вас тоже. Расскажу, покажу, познакомлю...

  • @JulijaJermakowa
    @JulijaJermakowa 3 года назад +3

    Странно, что караоке опубликовали, а самого исполнения нет.

  • @user-iz4de5g8q
    @user-iz4de5g8q 3 года назад +1

    and I thought this video came out 6 years ago

    • @SovietSongsInEnglish
      @SovietSongsInEnglish  3 года назад

      Nope, this is recent.

    • @user-iz4de5g8q
      @user-iz4de5g8q 3 года назад

      @@SovietSongsInEnglish I understand that it was quite recently. I just thought so, but I still noticed 2 weeks ago. Just 6 years ago I was very little. there is a video for the same music. a long time ago

  • @user-iz4de5g8q
    @user-iz4de5g8q 3 года назад

    Can you please, to the Soviet music, clouds of white-maned horses, while sung in English?

    • @SovietSongsInEnglish
      @SovietSongsInEnglish  3 года назад

      What do you mean?

    • @user-iz4de5g8q
      @user-iz4de5g8q 3 года назад

      @@SovietSongsInEnglish I mean, we need the same melody from a children's song. Because it doesn't seem like the principle is the same. But why not just pick the same notes and sing in English? Not verbatim

  • @Ivan176700
    @Ivan176700 3 года назад +1

    А где песня-то? Просто музыка и всё.

  • @user-iz4de5g8q
    @user-iz4de5g8q 3 года назад +2

    for English speakers transcription:

    • @user-iz4de5g8q
      @user-iz4de5g8q 3 года назад +1

      [Mimo belovo yablaka lunı,
      Mimo krasnovo yabloka zakata
      Oblaka iz nëvëdomoy stranı
      K nam spešat i opät' begut kuda-to.
      Oblaka-belodrivıye lošadki!
      Oblaka-što vı mċitës' bez oglädki?
      Në smotrite vı požaluysta, cvısoka,
      A po nëby prokatite nas, oblaka!
      Mı pomċimså v zaoblaċnuyu dal',
      Mimo gasnyš'ih zvözd na nebosklone,
      K nam neslıšno opustitsa zvezda,
      I romaškoy ostanetsä v ladoni.
      Oblaka-belogrivıe lošadki!
      Oblaka-što vı mċitës' bëz oglädki?
      Ne smotrite vı požaluysta, cvısoka,
      A po nebu prokatite nas, oblaka!] I hope you understand everything.

  • @leonichjomovo6765
    @leonichjomovo6765 3 года назад

    Это караоке даёт возможность чувствовать и выражать стремление к полёту - хорошая энергетическая процедура!
    Сегодня, в День птиц)) хочу до неба дотянуться, докричаться - эhеhеээй! - до облаков :-)
    вот: ruclips.net/video/cudvfTpk1i0/видео.html
    Борис, спасибо большое!

    • @SovietSongsInEnglish
      @SovietSongsInEnglish  3 года назад

      I could tell you were having a lot of fun. I am glad you like it.

    • @SovietSongsInEnglish
      @SovietSongsInEnglish  3 года назад

      Согласен с вами. Я намеренно пытался сделать аранжировку "летучей", т. к. это действительно песня для полёта. Высокие ноты струнных под динамичный ритм очень хорошо передают это ощущение.

  • @NewDogDay
    @NewDogDay 3 года назад

    Здравствуйте. А вы только свои переводы поёте?

  • @user-qr8no5ni6q
    @user-qr8no5ni6q 3 года назад +1

    А песня будет на английском

  • @jeltok4712
    @jeltok4712 3 года назад +1

    меньше 10 подписчиков осталось до 5000