This is such a pretty instrument! It's so different the western/european harp, it's really nice to see something different. And the song is so amazing...
The instrument is the Chinese Konghou, and 公無渡河 is a song originally dated back to China's Han Dynasty. The description about the context of the song is inaccurate and is trying to appropriate Chinese culture as Korean. The song's title is in Hanja, which was Chinese characters Hanzi, borrowed by the ancient Korean Kingdom. The lyrics of the song is a woman's song of despair about how her husband tragically died when he was crossing a river - 公无渡河,公竟渡河。渡河而死,其奈公何!
@xingchenoutsky yeah! we shared those brilliant, rich, peaceful and cultural eras together those days. silk-roads forever! looking for the neo Tang dynasty in near future!
Wow! Beautiful instrument, lovely played and wanderful song. Please, do you know name of the song? I have been looking under her fingers and I would be very curious if celtic harpist would be able to play gonghu. :-) I wish I could try.
In Tamilnadu(India) were ancient Tamil people used harp named as "yaal ". There are four types of harp. They are 1. 21 strings harp named as "paeri yaal". 2. 17 strings harp named as "magara yaal ". 3. 16 strings harp named as "sagoda yaal". 4. 7 strings harp named as "sengotti yaal". Most of the tamil not know about yaal but in some museum persons and archeologist members are know .
The instrument is the Chinese Konghou, and 公無渡河 is a Song dated back to China's Han Dynasty. It is a woman's song of despair about how her husband tragically died when he was crossing a river - 公无渡河,公竟渡河。渡河而死,其奈公何!
@@user-yz7dm8db6iThe Konghou is a kind of harp introduced to China from the Western Regions. After being localized in China, it was widely spread in China, Japan and the Korean Peninsula in the Tang Dynasty. The Konghou is also one of China's traditional national musical instruments. If you have seen some cultural relics and learned about Konghou, you will know that it has been unearthed in many countries in Asia. At the same time, the Konghou used in it should be the Chinese Konghou introduced around the Tang Dynasty of China (the Silla period of the Korean Peninsula), so the poster said this.
@@yoyo-qw5ukObviously China used to have it too but don't you think it's quite rude for OP to comment that as if to imply it could ONLY have existed in China and other versions have to to be called KungHou? And it's also quite ironic that you only ever see the modern version of KungHou getting played now on TV and yet people try to claim it back from other cultures.
This is such a pretty instrument! It's so different the western/european harp, it's really nice to see something different. And the song is so amazing...
The oldest white mummie in history had a kilo of weed and one of these harps buried with him.
Says it all really.
wow, absolutely incredible...thank you for this beautiful upload
Very beautiful! So peaceful and calming. Thank you for posting.
They call this a konghou in China
sounds amazing ! Didn't know harp had his equivalent in korean traditional music i love it !
The instrument is the Chinese Konghou, and 公無渡河 is a song originally dated back to China's Han Dynasty. The description about the context of the song is inaccurate and is trying to appropriate Chinese culture as Korean. The song's title is in Hanja, which was Chinese characters Hanzi, borrowed by the ancient Korean Kingdom. The lyrics of the song is a woman's song of despair about how her husband tragically died when he was crossing a river -
公无渡河,公竟渡河。渡河而死,其奈公何!
@xingchenoutsky yeah! we shared those brilliant, rich,
peaceful and cultural eras together those days.
silk-roads forever! looking for the neo Tang dynasty
in near future!
so beautiful! Do you have more videos of 공후?
와우~ 울림이 상당히 매혹적이군요.
i love it!
Wow! Beautiful instrument, lovely played and wanderful song. Please, do you know name of the song? I have been looking under her fingers and I would be very curious if celtic harpist would be able to play gonghu. :-) I wish I could try.
Very impressive
In Tamilnadu(India) were ancient Tamil people used harp named as "yaal ". There are four types of harp. They are
1. 21 strings harp named as "paeri yaal".
2. 17 strings harp named as "magara yaal ".
3. 16 strings harp named as "sagoda yaal".
4. 7 strings harp named as "sengotti yaal". Most of the tamil not know about yaal but in some museum persons and archeologist members are know .
What's the name of this music she's playing in the harp? It's so beautiful! Answer it please!
Kungho
@@cristiannixonmaramian6555 Oh, are you sure? Thanks. btw where were you nine years ago? I quite forgot that question!
@@puganufur LOL
@@puganufur the song is called "나비가 되어" composed by 이기경
The instrument is the Chinese Konghou, and 公無渡河 is a Song dated back to China's Han Dynasty. It is a woman's song of despair about how her husband tragically died when he was crossing a river -
公无渡河,公竟渡河。渡河而死,其奈公何!
No china!!
미친것 우리한국악기공후고노래는공무도하가야ㅡㅡ미친것아
@@user-yz7dm8db6iThe Konghou is a kind of harp introduced to China from the Western Regions. After being localized in China, it was widely spread in China, Japan and the Korean Peninsula in the Tang Dynasty. The Konghou is also one of China's traditional national musical instruments. If you have seen some cultural relics and learned about Konghou, you will know that it has been unearthed in many countries in Asia. At the same time, the Konghou used in it should be the Chinese Konghou introduced around the Tang Dynasty of China (the Silla period of the Korean Peninsula), so the poster said this.
@@yoyo-qw5ukObviously China used to have it too but don't you think it's quite rude for OP to comment that as if to imply it could ONLY have existed in China and other versions have to to be called KungHou? And it's also quite ironic that you only ever see the modern version of KungHou getting played now on TV and yet people try to claim it back from other cultures.