Haaa.. i am practicing my B1 and literally the following Ubung is called: "Ergänzen Sie da, denn, weil und obwohl." , when i decided to make a short break before it and check YT and first look on the screen this video being uploaded 8 minutes ago.. well, i hope it will help me solve my next Ubung :-)
Thanks a lot for the explanation. You have no idea how much you’ve been of help since 2017 while i was in Kenya and then 2018 while i was in Uganda and now in Berlin. People compliment my German a lot, thanks to you. Jeden Tag lerne ich etwas neu von euch und dafür bin ich sehr dankbar.🙏🏽
Cari und Janusz sind ehrlich die nettesten Leuten, die ich kenne und mit denen ich einmal treffen moechte. Ich lebe doch in Frankfurt, aber wenn ich nach Berlin reise, hoffentlich kann ich mit euch bei Easy German reden!
Love the way you 'ham it up' for your videos - very entertaining! Shows just how much time and effort you go to for the benefit of your audience to help them understand context in a story type setting whilst also being funny. I'm sure we all appreciate this.
Von heute aus kann ich sagen, dass ich angefangen habe, Videos ohne Untertitel zu verstehen. Das ist gut, weil ich jetzt mit mehr deutschem Inhalt schneller lernen kann. Außerdem finde ich diese Geschichten immer sehr lustig und gut zum Deutschlernen. Gut gemacht, Easy German.
Liebe Cari, da ich große Interesse an der deutschen Sprache habe, schaue ich häufig Ihre Videos. Ich freue mich sehr darüber, wenn Sie ein Video veröffentlichen. Das hilft mir sehr, um mein Deutsch zu verbessern. Herzlichen Dank Liebe Grüße aus Marokko Mounir
A rough English parallel might be "for," "because," and "as"-we can use "for" or "as" rather than "because," but "because" is the spoken standard, "as" is more businesslike, and "for" is rather literary. "I cannot take out the trash, for I must play guitar." "I can't take out the trash, because I have to play guitar." "I can't take out the trash, as I need to play guitar." Of course English doesn't have inversions for subordinate clauses, but it's worth noting that "because" and "as" clauses can be put before the earlier clause, but usually not "for" clauses (in this sense): "Because I could not stop for Death, he kindly stopped for me"; "As I could not stop for Death, I went straight to Hell"; but "For Death is a jolly good fellow!" but not "For Death is a jolly good fellow, I stopped for him." Which tells you that it's not a subordinating conjunction like the other two. Hence the matches are roughly denn = for, weil = because, da = as (allowing, of course, that "for" and "as" have other common uses as well).
This comes like a glove, I'm doing a German course and we are discussing these topics and differences between these conjunctions. Very nice video! Many thanks!
Hallo sehr geehrte Frau und Herr, ich bin aus România, und möchte mich mit euch zu einem Thema zu unterhalten, wie wir schon wissen der Janosch, war es Lkw Fahrer wieso drehen euch nicht eine Thema drüber das Beruf? Sind viele Lkw Fahrer unterwegs und die bestimmt könnte euch zu unterstützen mit dem diese Portal!!
Ich kann mir nicht entscheiden was mir mehr begeistert, der lehrreiche Inhalt des Videos oder eure saukomischen Sketches. In dem anderthalb Jahr seit ich anfing, mir euch anzuschauen, ist eure Schauspielleistung ungefähr so weit gekommen wie mein Deutsch!
For English speakers: Try thinking of "da" as "since" or "because of the following" rather than "because." It helps. I cannot work, since I have a headache. Has always helped me make a lot more sense of the difference.
Danke dass ihr eigentlich den Unterschied dazwischen habt. Jeder spricht über den Unterschied im Satzstruktur aber niemand erklärt wenn man wählen würde ein bestimmtes Wort zu benutzen
Cari how can you resist not to laugh? 🤗😂🤣 I love your podcast specially your laughs...Liebe Grüße aus Costa Rica pura vida🇨🇷 und Hoffe ich Deutsch lerne. Ich habe viel Spaß gehabt mit easy German seit ein paar Jahren🖤
3 Tipps Für englische Muttersprachler würde ich sagen "da" klingt mehr wie "since" + Grund (since I don't speak any Turkish...), und "denn" ein bisschen wie "for" (...,for they were very hungry). "denn" kann nie am Anfang stehen, immer zwischen zwei Hauptsätzen, aber "da" und "weil" Sätze können vor oder nach dem Hauptsatz stehen. UND: im gesprochenen Deutsch machen viele Deutsche die falsche Verbposition bei "weil", schaut euch mal die meisten EG Videos an! Alle wissen es und würden es nie so schreiben, aber in der Umgangssprache ganz typisch.
Hola Cari, muchas gracias por este video me ha sido muy útil. Por otro lado espero que puedan incluir en un video el tema de los pronombres para acusativo y dativo.
Wenn ich eine neue E G Episode auf dem RUclips sehe, kommt es um meinen Kopf(?), dass ich wiederum viel mehr zu dem Deutsch lernen kann, was mich viel Spaß haben lässt.
Danke, das war sehr hilfreich. Bitte machen Sie eine Video mit unterschied zwischen Vorgangspassiv und Zustandpassivin Gegenwart und Vergangenheit. Danke voraus!
Ich hoffe alles Menschen in Deutschland langsam wie du sprechen, haha ich merke dass gibt ein Gruß Unterschied zwischen du und die undere.. Danke schön für ihre Mühe, meine beste Lehrerin ❤🎉
Liebe Cari und Janusch, danke für eure tolle Arbeit! Ich habe eine Idee für die nächste Episode, nämlich der Unterschied zwischen weder...noch, nicht einmal und geschweige denn.
Vielen Dank, liebe Cari für eure Videos, die sind wirklich hilfreich! Besonders für die Erklärung einigen solchen Struktur mit Konjunktionen, denn auch sehr oft diese Struktur falsch verwendet hatte. Aber nachdem dies Video alles ist klar schon! ☺️👍 Danke für euer tolles Humor auch! 😉 Liebe Grüße aus Österreich 🌹
Danke für diese neue Video. Mir ist zufällig heute Abend etwas Lustiges passiert, was auch mit diesem Video zu tun hat. Vor zwei Stunden habe ich eine formelle E-mail geschrieben, wo ich "weil" benutzt habe um den Grund für etwas zu geben. Ich habe einfach andersherum gedacht. 😂😂😂
Yes, that's pretty much the reason I would say. Because in a German subordinate clause, the structure is SOV, the entire verb is put at the end of it, words with separable prefixes ^^.
Darf ich mal was zum Thema sagen? "Da" benutzt man oft, wenn man mit dem Nebensatz beginnt. Da ich Kopfschmerzen habe, kann ich nicht arbeiten. Habe irgendwo gelesen.
Hallo Cari und Janusz, vielen Dank für alles was Sie tun, um uns die Deutsch lernen, zu helfen. Alle Ihre Videos helfen mir sehr. Sie haben gebeten, dass wir Ihnen Vörschlage zum Video-Themen geben. Für mich, wäre etwas bezüglich Konjunktiv II, besonders "indirect speech", gut und hilfreich. Vielen Dank im Voraus.
Kann man den Satz mit weil oder denn beginnen? Oder ist es besser mit da den Satz beginnen? Zum Beispiel: Da ich keine Zeit habe, mache ich keine Hausaufgaben.
2:56 "relative clause" ist hier falsch übersetzt Edit: Ist offenbar an jeder Stelle, an der „Nebensatz“ vorkommt, mit „relative clause“ übersetzt. Es geht hier aber gar nicht um Relativsätze. Kann das eventuell noch ändern, ist ist das hard-coded?
Kriegen is an informal variant of "bekommen", "erhalten" or "sich einfangen/einhandeln". It would not be used in very formal texts. It has actually quite the interesting etymology. "Kriegen" originally meant "to acquire something through warfare and conquering". It's derived from German "Krieg" (war). But nowadays, it's exclusively colloquial for "to get".
Sehr gutes Video und gute Erklärung. Ich habe nur einen Vorschlag. Ich denke, ihr hättet erwähnen können, dass man die Regel oft nicht respektiert, wenn man "weil" in der gesprochenen Sprache benutzt. Das war für mich ein bisschen verwirrend, als ich angefangen habe, Deutsch zu lernen, weil ich die Regel gelernt habe und danach gemerkt habe, dass es in diesem Fall tatsächlich ganz normal ist, sie nicht zu respektieren.
Haaa.. i am practicing my B1 and literally the following Ubung is called: "Ergänzen Sie da, denn, weil und obwohl." , when i decided to make a short break before it and check YT and first look on the screen this video being uploaded 8 minutes ago.. well, i hope it will help me solve my next Ubung :-)
Perfektes Timing 🙏
good idea!
Thanks a lot for the explanation. You have no idea how much you’ve been of help since 2017 while i was in Kenya and then 2018 while i was in Uganda and now in Berlin. People compliment my German a lot, thanks to you. Jeden Tag lerne ich etwas neu von euch und dafür bin ich sehr dankbar.🙏🏽
Easy German has been making my quarantine so much better amazing job Cari you are the best you tube German teacher ever 😍❤️
me too!!
Ja, Cari, mein Quarantine ist besser, wenn ich Easy German jeden Tag studieren kann!
Dieses Videos gefällt mir, da ich mein Deutsch mehr verbessern können. Ich freue mich auf das nächste mal.
Cari und Janusz sind ehrlich die nettesten Leuten, die ich kenne und mit denen ich einmal treffen moechte. Ich lebe doch in Frankfurt, aber wenn ich nach Berlin reise, hoffentlich kann ich mit euch bei Easy German reden!
"Ich muss noch diese 50 tabs bei RUclips durcharbeiten" und das erste video ist 1 Stunde lang 😂
Love the way you 'ham it up' for your videos - very entertaining! Shows just how much time and effort you go to for the benefit of your audience to help them understand context in a story type setting whilst also being funny. I'm sure we all appreciate this.
Danke Cari und Janusz, denn ihr vereinfacht das Thema für uns. 🙏
Von heute aus kann ich sagen, dass ich angefangen habe, Videos ohne Untertitel zu verstehen. Das ist gut, weil ich jetzt mit mehr deutschem Inhalt schneller lernen kann. Außerdem finde ich diese Geschichten immer sehr lustig und gut zum Deutschlernen. Gut gemacht, Easy German.
I always look forward to videos by Cari and Marie. Janusz is such a Joker!!
Liebe Cari,
da ich große Interesse an der deutschen Sprache habe, schaue ich häufig Ihre Videos.
Ich freue mich sehr darüber, wenn Sie ein Video veröffentlichen. Das hilft mir sehr, um mein Deutsch zu verbessern.
Herzlichen Dank
Liebe Grüße aus Marokko
Mounir
A rough English parallel might be "for," "because," and "as"-we can use "for" or "as" rather than "because," but "because" is the spoken standard, "as" is more businesslike, and "for" is rather literary. "I cannot take out the trash, for I must play guitar." "I can't take out the trash, because I have to play guitar." "I can't take out the trash, as I need to play guitar." Of course English doesn't have inversions for subordinate clauses, but it's worth noting that "because" and "as" clauses can be put before the earlier clause, but usually not "for" clauses (in this sense): "Because I could not stop for Death, he kindly stopped for me"; "As I could not stop for Death, I went straight to Hell"; but "For Death is a jolly good fellow!" but not "For Death is a jolly good fellow, I stopped for him." Which tells you that it's not a subordinating conjunction like the other two. Hence the matches are roughly denn = for, weil = because, da = as (allowing, of course, that "for" and "as" have other common uses as well).
This comes like a glove, I'm doing a German course and we are discussing these topics and differences between these conjunctions. Very nice video! Many thanks!
Hallo sehr geehrte Frau und Herr, ich bin aus România, und möchte mich mit euch zu einem Thema zu unterhalten, wie wir schon wissen der Janosch, war es Lkw Fahrer wieso drehen euch nicht eine Thema drüber das Beruf? Sind viele Lkw Fahrer unterwegs und die bestimmt könnte euch zu unterstützen mit dem diese Portal!!
Manchmal wundere ich mich, wie ich Deutsch gelernt hatte bevor ich Easy german entedeckt habe :D Super Episode!
Ich kann mir nicht entscheiden was mir mehr begeistert, der lehrreiche Inhalt des Videos oder eure saukomischen Sketches. In dem anderthalb Jahr seit ich anfing, mir euch anzuschauen, ist eure Schauspielleistung ungefähr so weit gekommen wie mein Deutsch!
For English speakers: Try thinking of "da" as "since" or "because of the following" rather than "because." It helps. I cannot work, since I have a headache. Has always helped me make a lot more sense of the difference.
I really love your sense of humor in the videos. Nice touch! Danke viel mal
Danke dass ihr eigentlich den Unterschied dazwischen habt. Jeder spricht über den Unterschied im Satzstruktur aber niemand erklärt wenn man wählen würde ein bestimmtes Wort zu benutzen
Cari how can you resist not to laugh? 🤗😂🤣 I love your podcast specially your laughs...Liebe Grüße aus Costa Rica pura vida🇨🇷 und Hoffe ich Deutsch lerne. Ich habe viel Spaß gehabt mit easy German seit ein paar Jahren🖤
Vielen Dank für dieser Folge 🥰 Es fühlt gut mit euch jeden Tag etwas Neues zu lernen.
AUSGEZEICHENETES VIDEO! Es ist sehr interesante und informative! Mir ist sehr gut gefallen!
Vielen Dank!
Tschüss!
Sie beide sind ein wunderbares Paar. Thanks a lot for making such videos for beginners to learn !!!! Much Appreciated !!!!! :)
Dies ist die beste Erklärung, die ich je über die drei Konjunktionen gesehen habe. Vielen Dank!
Super Cari 👍👍 Exzellente Erklärung! Danke 😊😊 Liebe Grüße, Max 🙋♂️🇩🇪
Ein großes Bravo für dich Cari !!!
The best channel to learn German. Ever.
I was gonna cry because of laughing😂 and also I finally learned this subject at the same time🥰😇 Vielen vielen Dank!😇
Hey können wir zusammen Deutsch lernen?
3 Tipps
Für englische Muttersprachler würde ich sagen "da" klingt mehr wie "since" + Grund (since I don't speak any Turkish...), und "denn" ein bisschen wie "for" (...,for they were very hungry).
"denn" kann nie am Anfang stehen, immer zwischen zwei Hauptsätzen, aber "da" und "weil" Sätze können vor oder nach dem Hauptsatz stehen.
UND: im gesprochenen Deutsch machen viele Deutsche die falsche Verbposition bei "weil", schaut euch mal die meisten EG Videos an! Alle wissen es und würden es nie so schreiben, aber in der Umgangssprache ganz typisch.
Hola Cari, muchas gracias por este video me ha sido muy útil. Por otro lado espero que puedan incluir en un video el tema de los pronombres para acusativo y dativo.
There is a difference between the use of >weil< and >da< besides their placement in the sentence, according to the Duden.
Super , danke . Das war alles klar . Ich wollte über Konjunktionen während und bevor wissen .
Wenn ich eine neue E G Episode auf dem RUclips sehe, kommt es um meinen Kopf(?), dass ich wiederum viel mehr zu dem Deutsch lernen kann, was mich viel Spaß haben lässt.
Sehr gut erklärt. Herzlichen Dank. Viele lieben Grüße aus Kanada!
Geil! Your video quality lately is 🔥🔥🔥, and Janusz deserves an Oscar! 😆
Love you both so adorable and thanks for the tips on conjunctivitis!
Danke für eure super Arbeit. Können Sie bitte uns erklären keine mehr und nicht mehr. Dankeschön
Gute Idee für ein Video!
Janusch ist immer bechäftigt 😂 Vielen Dank für das Video .das finde ich sehr informativ.
Könnt ihr mal bitte ein video über die Ähnlichkeiten und unterschiede zwischen dem deutsch und dem englischen machen
Noch ein wunderschönes Video von euch. Merci viele mal.
Danke, das war sehr hilfreich. Bitte machen Sie eine Video mit unterschied zwischen Vorgangspassiv und Zustandpassivin Gegenwart und Vergangenheit. Danke voraus!
Very useful content!!! Really good explanation and lovely images!
Good content! Thanks, I love this Channel.
Immer wieder wunderbaren Videos :3
es wäre eigentlich auch interessant, wenn ihr ein Video über die verschiedene Nutzungen von „da“ macht! also ihr seid die Besten! vielen Dank!!
Ich hoffe alles Menschen in Deutschland langsam wie du sprechen, haha ich merke dass gibt ein Gruß Unterschied zwischen du und die undere.. Danke schön für ihre Mühe, meine beste Lehrerin ❤🎉
that outtake at the end was so funny. i was caught off-guard by the casual english usage
Liebe Cari und Janusch, danke für eure tolle Arbeit! Ich habe eine Idee für die nächste Episode, nämlich der Unterschied zwischen weder...noch, nicht einmal und geschweige denn.
Danke für diese nützliche Information. Darüber freu ich mich. 😬
Nachdem ich das Video angesehen habe, kann ich darüber klar verstehen. Danke 🙏🏼
Vielen Dank, liebe Cari für eure Videos, die sind wirklich hilfreich! Besonders für die Erklärung einigen solchen Struktur mit Konjunktionen, denn auch sehr oft diese Struktur falsch verwendet hatte. Aber nachdem dies Video alles ist klar schon! ☺️👍 Danke für euer tolles Humor auch! 😉 Liebe Grüße aus Österreich 🌹
Thanks!
Thank you for your explanation!
1: 'Denn' has no Verb ending.
2: 'weil' and 'da' take verb ending.
This may be an easy tip for learners.
Como amo este canal, gracias por existir
Moin Moin Danke für Deutsch lernen der Video war sehr gut und Wondeber 😉😉🙏🙏
Oh mein Gott - dieses Video erklärt viel besser als mein aktueller Goethe-Lehrer! Danke, danke, danke vielmals 😭😭
Ich danke dir weil du mir geholfen hast 💗
Ich bin sehr müde denn ich habe heute zu viel Deutsch gelernt 🙃. Vielen Dank für das Video🤍
Immer lächelnd und fröhlic🥰 Ich liebe dich so sehr,
Ich mag deine videos weil sie sehr hilfreich sind.
Danke für diese neue Video. Mir ist zufällig heute Abend etwas Lustiges passiert, was auch mit diesem Video zu tun hat. Vor zwei Stunden habe ich eine formelle E-mail geschrieben, wo ich "weil" benutzt habe um den Grund für etwas zu geben. Ich habe einfach andersherum gedacht. 😂😂😂
vielen dank für die erklärung . Ich wieß es jetz schon,wann und wie man diese wörte benutzt:))
Vielen dank! I have German Exam tomorrow and this helps me so much :)
Good luck! 😃
@@EasyGerman Danke Schön!
Super helpful! Danke! ❤️
Danke. Ihr seid echt super.
Ich liebe euch! Ihr seid super lustig und ihre Videos sind immer interessant und einfach zu verstehen. Vielen vielen Dank! 😊
Why wasn't "vorhaben" separated around the 4:10 mark? Is it because it was at the end of a clause that began with "da?
Yes, that's pretty much the reason I would say. Because in a German subordinate clause, the structure is SOV, the entire verb is put at the end of it, words with separable prefixes ^^.
Vielen Dank für die Erklärung ❤️
Darf ich mal was zum Thema sagen? "Da" benutzt man oft, wenn man mit dem Nebensatz beginnt. Da ich Kopfschmerzen habe, kann ich nicht arbeiten. Habe irgendwo gelesen.
Vielen lieben Dank ❤❤🎉🎉ich habe es alles gut verstanden 💓
Danke cari ,Ich mag deinen lernen videos
Danke vielmals liebe easy german Gruppe
Ein Tipp für spanische Sprecher*innen: "da", "denn" und "weil" können ähnlich wie "ya que", "pues" bzw "porque" benutzt werden.
Hahah Janusch spielt Gitarre immer 😂❤
3:30 Ja, die unterschiedliche Satzstellung bei Nebensätzen eingeleitet mir "weil/da" oder "denn" beherrschen auch immer weniger Muttersprachler :)...
Hallo Cari und Janusz, vielen Dank für alles was Sie tun, um uns die Deutsch lernen, zu helfen. Alle Ihre Videos helfen mir sehr. Sie haben gebeten, dass wir Ihnen Vörschlage zum Video-Themen geben. Für mich, wäre etwas bezüglich Konjunktiv II, besonders "indirect speech", gut und hilfreich. Vielen Dank im Voraus.
Danke Cari. Kannst du ein Video über einen Brief schreiben aufnehmen? Zum Beispiel, ein Beschwerdebrief 😊
Next topic: Preposition used in German please!
Kann man den Satz mit weil oder denn beginnen? Oder ist es besser mit da den Satz beginnen? Zum Beispiel: Da ich keine Zeit habe, mache ich keine Hausaufgaben.
Geil Cari, mach‘weiter machen viele Videos in eurem Kanale zu bereiten
Danke schön, das ist so nützlich🤍
Jetzt haben Sie nur noch 36.000 Abonnenten, denen eine magische Zahl von 1 Million fehlt
Gute Erklärung wie immer.
Good job ✔️✔️
Ich muss diene videos weiter ansehen , Weil ich mein Deutsch immer noch verbessern muss
Fast 1 Millionen Abonnenten!
Sehr gut, danke! ❤
Sehr hilfreich ! Vielen Dank für die Erklärung.🙏🏽 .
Do you speak English with each other usually? I saw that Cari spoke in English during that outtake at the end.
great video , thanks to you 🌹
Super erklärt!
2:56 "relative clause" ist hier falsch übersetzt
Edit: Ist offenbar an jeder Stelle, an der „Nebensatz“ vorkommt, mit „relative clause“ übersetzt. Es geht hier aber gar nicht um Relativsätze. Kann das eventuell noch ändern, ist ist das hard-coded?
Ich brauchte das. Sehr gut erzählt.
danke Cari
vielen dank aus dem Iran
Ich schreibe einen Kommentar später. Ich muss jetzt Gitarre spielen. :)
Danke Cari!!
Könnt ihr mal bitte ein Video über Passive mit ''werden'' und passive mit ''sein'' machen? . Vorgang und Zustand. Danke sehr.
Danke schön ❤ 🇲🇦
In welchen Fällen nutzt man das Verb "kriegen"?
Kriegen is an informal variant of "bekommen", "erhalten" or "sich einfangen/einhandeln". It would not be used in very formal texts. It has actually quite the interesting etymology. "Kriegen" originally meant "to acquire something through warfare and conquering". It's derived from German "Krieg" (war). But nowadays, it's exclusively colloquial for "to get".
Sehr gutes Video und gute Erklärung. Ich habe nur einen Vorschlag. Ich denke, ihr hättet erwähnen können, dass man die Regel oft nicht respektiert, wenn man "weil" in der gesprochenen Sprache benutzt. Das war für mich ein bisschen verwirrend, als ich angefangen habe, Deutsch zu lernen, weil ich die Regel gelernt habe und danach gemerkt habe, dass es in diesem Fall tatsächlich ganz normal ist, sie nicht zu respektieren.