📌 L'ARTICLE DE CETTE VIDÉO : www.francaisavecpierre.com/dire-tu-me-manques-autrement/ 📌 NOTRE TEST DE NIVEAU: www.francaisavecpierre.com/test-de-niveau/ 👨🎓 NOTRE ACADÉMIE AVEC NOS PROFESSEURS NATIFS: www.francaisavecpierre.com/lacademie 👨🎓 NOS COURS INTENSIFS AVEC NOS PROFESSEURS NATIFS: www.francaisavecpierre.com/cours-intensifs-liste-attente 📚📚 NOS MÉTHODES DE FRANÇAIS À FAIRE SUR NOTRE PLATEFORME : www.francaisavecpierre.com/les-cours-de-francais/ 📕 NOTRE COURS GRATUIT POUR NIVEAU INTERMÉDIAIRE ET AVANCÉ: www.francaisavecpierre.com/inscription-cours-fr/ 📗 NOTRE COURS GRATUIT POUR DÉBUTANTS COMPLETS: www.francaisavecpierre.com/cours-de-francais-debutants/
Bonjour prof Pierre, j'aime beaucoup que vous m'expliquiez en détail et clairement. Je suis une Thaïlandaise vivante en France. j' adorerais venir étudier la Français avec vous. Parce que vous parlez lentement et je regarde votre bouche et vous commentez la prononces facile à comprendre. 😊
Il faudrait dire plutôt : Je suis une Thaïlandaise vivant en France. Vivant ici n'est pas un adjectif qualificatif maos plutôt un participe présent. Si vous voulez dire que vous êtes vivante alors oui, il faut mettre un e à la fin. En revanche pour exprimer le fait que vous vivez en France, il ne faut pas mettre e à la fin mot vivant.😊
Vous êtes si romantiques...touchants.... (je ne retrouve vraiment pas le mot ce dont j'ai besoin), les français! C'est une raison que j'adore cette langue.
Sachant que les verbes pronominaux se conjuguent de cette façon : Comme : Se moquer Se manquer Se souvenir Tu me manques beaucoup. C'est correcte et logique. Elle se moque de lui ...!!! Tu me moques toujours. Merci.
Bonjour Pierre. Effectivement, les formules proposées sortent du banal "tu me manques". Mais ça mérite bien un peu de réflexion et puis certaines expriment bien mieux un ressenti. 😊 merci pour ces suggestions et ce partage culturel.
Je t'aime mon frof .wow i love u 😊.verry easy to understand. Thank you so much. Mon époux et my boy sont d'origine Français. Mais ils ont parlé tout les mots où sont nés ( à Colmar) 😂
En parlant de "supporter", tu pourrais parler de la diffèrence entre "supporter" et "sopporter"... ce sont très pareils, mais la significance est absolument différent!
Bonjour. J’espère que d’où ils sont aujourd’hui, Du Bellay et Montaigne ne peuvent pas vous entendre proposer le calque d’une phrase anglaise pour corriger la perception et l’expression du monde en français. Le verbe « manquer » ne vient pas de l’anglais, mais de l’italien, selon le Robert. Enfin, en ce qui concerne la traductrice, passionnée du langage que je suis depuis plus de 40 ans, la beauté du monde humain consiste en la diversité des cultures. Au fait que chaque peuple perçoit et exprime le monde à travers des vers singuliers d’une logique personnelle structurée par sa langue maternelle, unique, malgré les emprunts d’autres langues qui auraient trouvé un champs familier dans sa façon de percevoir et de dire le monde. Nilce G.
Salut Pierre !!! Il s'agit toutes vraiment de très jolies formules, j'ai aimé notamment la deuxième et la quatrième, car ils sont un manière douce, romantique et differente de dire à quelqu'un qui nous manque mais, on peut dire, pas tellement mievré... (c'est correcte cette mot? car je voulais dire "empalagoso" en espagnol, jejeje) Mais toutes les formules son superbes et je suis certain que je vais les utiliser d'un moment à l'autre... Merci Pierre, comme d'habitude !!! 👌😉
Bonjour Prof ! J’adore vos mots mais je suis très désolé. Je suis très bilingue depuis une quarantaine d’années. “Tu me manques” c’est “I miss you en français”. On ne traduit jamais de mots en mots… c’est juste comme ça…comme “j’ai faim” et “I am hungry “. Il ne faut jamais traduire mot à mot. Merci. J’adore vos SYNONYMES.
Bonjour Monsieur, dites moi : On dit : - j' ai l'impression que ou j'ai comme l'impression - je suis fâché avec toi ou Je suis fâché contre toi ????????? Merci
📌 L'ARTICLE DE CETTE VIDÉO :
www.francaisavecpierre.com/dire-tu-me-manques-autrement/
📌 NOTRE TEST DE NIVEAU:
www.francaisavecpierre.com/test-de-niveau/
👨🎓 NOTRE ACADÉMIE AVEC NOS PROFESSEURS NATIFS:
www.francaisavecpierre.com/lacademie
👨🎓 NOS COURS INTENSIFS AVEC NOS PROFESSEURS NATIFS:
www.francaisavecpierre.com/cours-intensifs-liste-attente
📚📚 NOS MÉTHODES DE FRANÇAIS À FAIRE SUR NOTRE PLATEFORME :
www.francaisavecpierre.com/les-cours-de-francais/
📕 NOTRE COURS GRATUIT POUR NIVEAU INTERMÉDIAIRE ET AVANCÉ:
www.francaisavecpierre.com/inscription-cours-fr/
📗 NOTRE COURS GRATUIT POUR DÉBUTANTS COMPLETS:
www.francaisavecpierre.com/cours-de-francais-debutants/
Votre voix a ajouté beaucoup de choses pour la vidéo
5:30
😮😅😅😅😅😅😅ð€w
Mon niveau est assez bon en français
💜❤❤
Bonjour prof Pierre, j'aime beaucoup que vous m'expliquiez en détail et clairement. Je suis une Thaïlandaise vivante en France. j' adorerais venir étudier la Français avec vous. Parce que vous parlez lentement et je regarde votre bouche et vous commentez la prononces facile à comprendre. 😊
Vous devez être sûrement amoureuse ❤
Pierre habite à Madrid...donc....
Je vous aide si possible ❤
i miss you
Il faudrait dire plutôt : Je suis une Thaïlandaise vivant en France.
Vivant ici n'est pas un adjectif qualificatif maos plutôt un participe présent.
Si vous voulez dire que vous êtes vivante alors oui, il faut mettre un e à la fin.
En revanche pour exprimer le fait que vous vivez en France, il ne faut pas mettre e à la fin mot vivant.😊
Je suis James Accilien depuis Ayiti je suis parfaitement satisfait cher prof pierre Dieu vous bénisse grandement
Vous êtes si romantiques...touchants.... (je ne retrouve vraiment pas le mot ce dont j'ai besoin), les français! C'est une raison que j'adore cette langue.
Cela vient avec le temps et la pratique. En tout cas, merci beaucoup, c'est super motivant ☺️
7
vraiment
Hummmm
Je veux faire ta connaissance
À chaque jour je regarde tes vidéos j'ajoute toujour un plus
C'est vraiment intéressante merci beaucoup mon cher prof
Un grand merci pour la leçon je vous souhaite une belle journée Prof.
C'est un plaisir. Très belle journée à toi également 😘
Grand et super video pr belle journee' 🌹🌸🌺🍀🍁🌼
J'aime les vidéos que vous faites.
Chaque fois que je regarde vos vidéos comme celle-ci, j'apprends des phrases nouvelles.
Mon âme soupir après toi
Sans toi une seconde est une éternité 😊
Je suis un très bon élève
Trop mièvre... belle nostalgie de mes premiers cours de français. ❤ J'adorais! 🌹💙
J'ai toujours pensé que le "tu me manque" français n'était pas si jolie que ça. Merci!!
Ça fait aimer plus le français 😊
❤
Bravo, que c'est romantique ! Merci beaucoup !❤❤❤
J’apprends les mots et les phrases en français grâce à vous ❤❤❤❤
Merci bcp Prof, je vous souhaite mes meilleurs voeux 🎉❤
Salut maître Pierre je vous suis depuis la république d'Haïti. J'aime votre façon de parler.
Bravo vous êtes formidable je trouve intéressant d'apprendre d'avantage avec vous merci bcp
Merci!que belles manieres de dire, tres poétiques et avec ta belle voix!
Je suis argentine ,ici ''tu me manques'' on dit:'te extraño'
A bientot!❤
Merci beacoup prof Pierre pour cette très belle vidéo et bonne weekend
Merci de m'aider à enrichir mon vocabulaire .
Mille mercis pour tout ce que vous nous apportez🙏 merci
Merci, cher professeur! Vidéo très intéressante et utile!
Merci de ces expressions utiles et poétiques!
C'est tout naturel. N'hésite pas à les utiliser 🙂
❤❤❤ c'est formidable merci beaucoup professeur 🌺🌺🌹💐💐💐
Merci, utile pour moi qui est moi même francophone mais avec un parent anglophone.
C'est excellent, cher prof. !!!
Bravo et félicitations pour vos travaux ❤
Sachant que les verbes pronominaux se conjuguent de cette façon :
Comme :
Se moquer
Se manquer
Se souvenir
Tu me manques beaucoup.
C'est correcte et logique.
Elle se moque de lui ...!!!
Tu me moques toujours.
Merci.
Bonjour Pierre. Effectivement, les formules proposées sortent du banal "tu me manques". Mais ça mérite bien un peu de réflexion et puis certaines expriment bien mieux un ressenti. 😊 merci pour ces suggestions et ce partage culturel.
Si j'ai sais écrire en français s'est causes de vous que DIEU vous bénisse
Quelle poétique vidéo !❤💖💖... merci !
Salut je ne veux faire ta connaissance
Merci beaucoup pour ces informations. ❤❤❤
J'ai apprécié ces expressions.. super
C'est très intéressant sérieusement parlé longue vie.
Votre enseignement est très éloquent
Le Prof est très romantique!!
Je vous remercie. Je suis une nouvelle élève.
Mais de rien. Bienvenue parmi nous ! 😘
Bonjour Pierre votre style de longue français très clair vous me donne envie de prendre le français ❤ je suis nouveau dans la chêne sana tunisienne
Je suis une nouvelle élève félicitations mr pierre
Je t'aime mon frof .wow i love u 😊.verry easy to understand. Thank you so much. Mon époux et my boy sont d'origine Français. Mais ils ont parlé tout les mots où sont nés ( à Colmar) 😂
Très intéressant, j'aimerais bien prendre les cours en expression soutenue .
Merci, c'est génial !!
Pierre,vous etes le meilleur!!!
Merci pour l'enseignement
Très utile 👏👏
Merci pour les belles phrases
J’ai hâte de te voir
Tout à fait ! On imagine déjà l'émotion rien qu'en lisant le message... 😘
Un grand merci 🙏🏻 ❤❤❤
Merci, c est tres bien
Formidable
Bonjour Monsieur Pierre, ici en Brésil on dit "saudades" et aussi "sinto sua falta" . 🇧🇷☺️
On dit au Brésil. Amicalement !
Merci cher professeur 📚📖✒🤓
Merci. prof depuis Haïti
Merci beaucoup mr. Pierre, 😊
Les mots quand tu es amoureux..😍
Très heureux de vous suivre, depuis la RDCONGO je vous entrain de vous suivre avec pertinence que faire pour avoir au téléphone??
Waouhhhhhh 😊😊😊. J'adore
Merci ..c enrichissant et très intéressant
En parlant de "supporter", tu pourrais parler de la diffèrence entre "supporter" et "sopporter"... ce sont très pareils, mais la significance est absolument différent!
Merci beaucoup 🙏
Subtilité de la langue française. Une langue très riche
C intéressan
Merci infiniment!
Géniale ❤❤❤❤❤❤❤
Bien poétique !
Je compte les jours jusq'a votre prochain videoooo
Ohh... merci beaucoup pour ces jolis mots qui viennent du cœur ! 🥰😘
Merci ,vraiment intéressant
Salut b,ah oui Lamartine je ne me souvenais plus , superbe 👍
Du Maroc je vous dis merci
Merci bcp pour cette vidéo
Waw c'est jolie vraiment et merci bcp mon cœur est vide sans toi HHH waw ok on est bien compris
C'est vraiment nécessaire
bonsoir professeur j'aimerais participer dans votre cours de français là .
Bonjour professeur j'espère que vous allez bien
J'aimerais participer dans votre cours de français
Bonjour, on te souhaite déjà la bienvenue parmi nous ! 😘
Merci prof.
Merci❤
شكرا جزيلا
Merci bcp professeur 🙏
Merci beaucoup
Merci cher professeur
J'ai un gros problème avec les fautes d'orthographes qu'est-ce que vous me proposez comme solutions 😢
Oui, ce cours: www.francaisavecpierre.com/tous-les-cours/progresse-en-francais/
Bonjour. J’espère que d’où ils sont aujourd’hui, Du Bellay et Montaigne ne peuvent pas vous entendre proposer le calque d’une phrase anglaise pour corriger la perception et l’expression du monde en français.
Le verbe « manquer » ne vient pas de l’anglais, mais de l’italien, selon le Robert.
Enfin, en ce qui concerne la traductrice, passionnée du langage que je suis depuis plus de 40 ans, la beauté du monde humain consiste en la diversité des cultures. Au fait que chaque peuple perçoit et exprime le monde à travers des vers singuliers d’une logique personnelle structurée par sa langue maternelle, unique, malgré les emprunts d’autres langues qui auraient trouvé un champs familier dans sa façon de percevoir et de dire le monde.
Nilce G.
Merci professeur
Un grand merci
Merci merci beaucoup
Salut Pierre !!!
Il s'agit toutes vraiment de très jolies formules, j'ai aimé notamment la deuxième et la quatrième, car ils sont un manière douce, romantique et differente de dire à quelqu'un qui nous manque mais, on peut dire, pas tellement mievré... (c'est correcte cette mot? car je voulais dire "empalagoso" en espagnol, jejeje)
Mais toutes les formules son superbes et je suis certain que je vais les utiliser d'un moment à l'autre...
Merci Pierre, comme d'habitude !!! 👌😉
Oui, c'est correct. Tu me diras quelle formule fonctionne le plus ? 😁
Merci Pierre
Bonjour Prof ! J’adore vos mots mais je suis très désolé. Je suis très bilingue depuis une quarantaine d’années. “Tu me manques” c’est “I miss you en français”. On ne traduit jamais de mots en mots… c’est juste comme ça…comme “j’ai faim” et “I am hungry “. Il ne faut jamais traduire mot à mot.
Merci. J’adore vos SYNONYMES.
C'est super
24 07 24 MERCI d'Abidjan Côte d'Ivoire
ila ya des gens marocains 🇲🇦🇲🇦🇲🇦
Bin oui, pourquoi garder ça simple quand on peut compliquer ?
Je préfère..Tu me manques. 😅
Moi aussi
Votre accent clair me plaît bps
Merci à nous corrige
Tournures plutôt précieuses .
On peut dire ce que l'on veut... avec ta permission bien sûr.
Si romantique. ❤
Soyez bénis papa.
Bjr je voudrais le français parlé en maternelle.
Bonjour Monsieur, dites moi :
On dit :
- j' ai l'impression que ou j'ai comme l'impression
- je suis fâché avec toi ou
Je suis fâché contre toi
????????? Merci
Merci
Je t'en prie. N'oublie pas de mettre un pouce en l'air 😘
Super
Si je dit: je m'ennuie de toi? Est il correct ?
Bonsoir professeur. Svp donnez-moi votre mail. J'aimerais sérieusement discuter avec vous en aparté.