미국 뉴스에 나온 한식 인기 조명! 쌈과 반찬까지?

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 23 дек 2024

Комментарии • 9

  • @1CIACIACIA
    @1CIACIACIA 5 месяцев назад +1

    존경합니다 !!!

  • @서울유감
    @서울유감 5 месяцев назад

    3:30 여기서 '피클'은 김치를 뜻한게 아닙니다.
    _"usually pickles or fresh vegetalbles on the side"_ 그냥 소금에 절이거나 간장에 담근 다양한 종류의 야채를 말한 겁니다.
    → "야채절임 혹은 신선한 야채"

  • @artart7818
    @artart7818 5 месяцев назад

    중ㅈ산층이상 미국인이 코리안바베큐다음 찾는다면 감자탕 일것

  • @김은하-h9c
    @김은하-h9c 5 месяцев назад +1

    고유명사화 되어 조아요 먹방

  • @mulepark3821
    @mulepark3821 5 месяцев назад +2

    편집의 문제 다좋은데..중간쯤에...후속영상링크는 끝에 넣는것이 좋아요..다보고 나서...선택할지 결정하니깐요 다시볼려면 앞으로 가야하잖아요...찾기도 싶지 않고

  • @지니스-d6d
    @지니스-d6d 5 месяцев назад

    근데 불고기는 국물있는 요리인데 구멍뚫린 불판어 굽네ㆍ요

    • @spy50123u
      @spy50123u 5 месяцев назад +1

      불고기 명칭이 잘못된겁니다~ 국물있는 고기를 불고기라고 하는게 안맞습니다~ 전골이라고 해야지~

    • @지니스-d6d
      @지니스-d6d 5 месяцев назад

      @@spy50123u 근데 한국에선 불고기를 자박하게 먹자나요

  • @낭만쓰-x1u
    @낭만쓰-x1u 5 месяцев назад +2

    다좋은데 왜 한국여자들 다 못생겨 보이고 뚱뚱해 보이는건데?나만그런가 ㅡㅡㅋ어쩔~